糯米文學吧

位置:首頁 > 範文 > 校園

擊壤歌原文、翻譯註釋及賞析

校園8.96K

擊壤歌

擊壤歌原文、翻譯註釋及賞析

先秦:佚名

日出而作,日入而息。

鑿井而飲,耕田而食。

帝力於我何有哉!

譯文

日出而作,日入而息。

太陽升起就去耕作田地,太陽下山就回家去休息。

鑿井而飲,耕田而食。

鑿一眼井就可以有水喝,耕田勞作就可獲取食物。

帝力於我何有哉!

這樣的日子有何不自在,誰還去羨慕帝王的權力。

註釋:

日出而作,日入而息。

作:勞動。息:休息。

鑿井而飲,耕田而食。

帝力於我何有哉!

帝力句:一説為”帝何德與我哉“。帝力:堯帝的力量。何有:有什麼(影響)。如果是”何德“,那就是有什麼(恩惠)。

賞析:

擊壤歌是一首淳樸的民謠。據《帝王世紀》記載:“帝堯之世,天下大和,百姓無事。有八九十老人,擊壤而歌。”這位八九十歲的老人所歌的歌詞就是:“日出而作,日入而息。鑿井而飲,耕田而食。帝力於我何有哉?”也就是我們今天所看到的《擊壤歌》。

這首民謠描繪的是在上古堯時代的太平盛世,人們過着無憂無慮的生活,太陽出來就開始幹活,太陽落下就回家休息,開鑿井泉就有水飲,耕種田地就有飯吃……這反映了農耕文化的顯著特點,是勞動人民自食其力的生活的真實寫照。

對於這首歌謠的'最後一句,“帝力於我何有哉”,“帝力”歷來有兩種解釋。一種認為指“帝王的力量”,也就是説,人們的自給自足、衣食無憂的生活是靠自己的勞動得來的,而君王對此並沒有什麼作用,歌者反問:帝王的力量對我來説又有什麼作用呢?當然,如此閒適安康的生活,並不是真的與帝王一點兒關係都沒有,因此也有評論雲:“能使民安其作息、飲食即帝力也。得末句翻空一宕,調便流逸。”另一種解釋是把“帝力”解釋為“天帝的力量”,從而突出了此歌謠反對“天命論”的色彩,歌者感歎:老天爺對我來説有什麼用呢?

不管持哪一種解釋,這首民歌的主題都是讚頌勞動,藐視“帝力”。

《擊壤歌》也許是中國歌曲之祖。清人沈德潛《古詩源》註釋説:“帝堯以前,近於荒渺。雖有《皇娥》、《白帝》二歌,系王嘉偽撰,其事近誣。故以《擊壤歌》為始。”