糯米文學吧

位置:首頁 > 範文 > 校園

《縱筆父老爭看烏角巾》翻譯賞析

校園3.01W

《縱筆·父老爭看烏角巾》作者為宋朝詩人陸游。其古詩全文如下:

《縱筆父老爭看烏角巾》翻譯賞析

父老爭看烏角巾,應緣曾現宰官身。

溪邊古路三叉口,獨立斜陽數過人。

  【前言】

《縱筆三首》是宋代文學家蘇軾的組詩作品。這三首詩反映了蘇軾晚年落荒艱苦的生活與樂觀豁達的心境,從中亦可看出作者和儋州人民的密切關係。第一首詩以達觀的態度自嘲衰老。

  【註釋

⑶烏角巾:隱士之冠。許渾詩:“歸卧養天真,鹿裘烏角巾。”

⑷宰官:泛指官吏。作者因作宰官,藉此自喻。

  【翻譯】

父老們爭着看我這黑色的頭巾,是因為我這個平民,曾有過官職在身。而如今,溪邊路口人獨立,看夕陽西沉,數過路行人。

  【賞析】

第二首詩描寫詩人處境的.寂寞。組詩的前一首從寂寞寫到熱鬧,這一首則從熱鬧寫到寂寞。起二句説詩人出門時,有許多“父老”圍着看他。他此時雖然像隱者、普通書生那樣戴着“烏角巾”,但“父老”們知道他是一個曾經做過“宰官”的不平常人。角巾是隱士們喜戴的頭巾,屢見於《晉書》記載。烏是黑色,杜甫《南鄰》詩有“錦裏先生烏角巾”之句。“現宰官身”,語出《法華經》,宰官,泛指官吏,用典無痕。蘇軾雖然在政治上屢遭打擊,屢受貶謫,但他才名極大,貶謫時經常有人歡迎他。他在黃州時如此,在惠州時也是如此,他詩中就有“到處聚觀香案吏”、“父老相攜迎此翁”之句。在儋州,“父老爭觀”,不只是“曾現宰言身”之故,而是他的文章、氣節之名,也略傳到海南中來。父老的親近足以自豪,但詩人説“緣”(因為)的是“宰官身”,又足自悲。

這二句寫的是熱鬧中的寂寞,自豪中的悲涼。後二句專寫寂寞,彌見悲涼。一陣的熱鬧過去之後,“路人”少到可“數”,環境的荒僻寂寞可知。詩人閒着無事在“數”這些“路人”,加以“斜舊”、“古路”,隻身“獨立”,顯得悲涼之至。但詩句只寫物象,不着議論,不抒情感,不露“寂寞”與“悲涼”的字樣,而寂寞與悲涼自在物象中見出。一個才高一世,在文壇、政壇都能大顯身手的蘇軾,落到這種境地,就其自身來説,是不幸,就國家來説,又是十分不公平。但詩人卻不自嗟歎,而用自我欣賞、自我回味的心境來對待它。他的曠達胸懷蓋着內心的不平,但這種曠達只會把不平保持得更深微、更長久。這首詩的成功之處,就是能用恬淡的筆觸,不露痕跡地來反映悲涼情境,藴蓄着身世的不幸和社會的不平,高情遠韻,餘味悠然,而客觀上卻會引起讀者極大的同情和為之產生憤慨。