糯米文學吧

位置:首頁 > 範文 > 校園

瑞鶴仙·濕雲粘雁影原文及賞析

校園2.45W

原文:

瑞鶴仙·濕雲粘雁影原文及賞析

濕雲粘雁影,望徵路,愁迷離緒難整。千金買光景,但疏鍾催曉,亂鴉啼暝。花悰暗省,許多情,相逢夢境。便行雲都不歸來,也合寄將音信。

孤迥,盟鸞心在,跨鶴程高,後期無準。情絲待剪,翻惹得舊時恨。怕天教何處,參差雙燕,還染殘朱剩粉。對菱花與説相思,看誰瘦損?

譯文

陰濕濕的濃雲粘着沉滯的雁影,遙望離人的征程愁情迷亂,離緒難以調整。縱有千金來買芳華風景,但徐緩的鐘聲催促着黎明,亂飛的烏鴉啼喚着昏暝。感花傷別使我心緒暗省,多少深情,竟付與了相逢的夢境,即便是一片行雲,全不肯歸來,也該寄個音信,讓我心寧。

孤獨而又高遠呵,鸞鳳盟約我記在心間,乘鶴高飛跨上雲程,後會相期的願望沒有準定。待要快剪般剪斷情絲,反惹得舊時的怨恨在心中亂湧。只怕老天教他到了何處,像比翼參差的飛燕有了雙飛雙宿,忘了我這還染着殘朱剩粉的嬌容。對着菱花鏡,跟那鏡中人兒訴説相思情,看看誰有一副消瘦、憔悴的面容。

註釋

瑞鶴仙:詞牌名。《清真集》、《夢窗詞集》併入“高平調”。各家句豆出入頗多,茲列周邦彥、辛棄疾、張樞三格。雙片一百二字,前片七仄韻,後片六仄韻。第一格起句及結句倒數第二句,皆上一、下四句式。第三格後片增一字。

濕雲:濕度大的雲。濃雲。

整:指調整。

光景:光陰;時光。

暝(míng):日落,天黑

花悰(cóng)暗省:悰,歡樂。指心頭所能回味的。

竹雲:喻指所愛的人

孤迥:孤獨而清高。

盟鸞(luán)心在:指盟約記在心中。

跨鶴:指成仙飛昇。

翻惹得:反而引起。

剩粉:殘餘的脂粉。謂餘香。

菱花:即指菱花鏡。

瘦損:消瘦。

賞析:

此詞為思婦閨怨之作。上片寫別後離愁。望長天灰雲漫漫,一行大雁正如自家一樣唳聲哀哀地飛向遠方的空茫。“濕雲粘雁影”中的“濕”、“粘”二字用得十分絕妙。雲濕,意味着將要落雨,它能將雁影“粘”住,表明雁飛得無力而緩慢,其實這都是詞人眺望雲空雁陣時的一種主觀的感覺,這種感覺是獨特的、準確的,因而當他用一個千錘百煉後的“粘”字將這種感覺貼切地表現出來時讀者就覺得非常新穎、觸目,立刻就和自身曾經有過體驗發生共鳴,不禁擊節叫絕。仰望雲天之後,詞人便放眼前瞻,前面長路漫漫,征塵迷濛,“愁遠”之情自然又湧上心來。家鄉是一步比一步離得遠了,親人的.面影,昔日的温馨紛亂如絲地在自己的心頭纏繞着,剪不斷,理還亂,又怎能整出個頭緒來呢?

以下詞人繼續抒寫旅途的辛勞和感懷。“疏鍾催曉,亂鴉啼暝”二句寫出他曉行夜宿的情狀,清晨曉鍾催他出發,黃昏亂鴉迎他寄宿。一個“催”字點出千金難買的光陰之倏忽不停;一個“啼”字點出在晝逝夜來的匆促行旅中心情之哀傷如亂鴉的悲鳴。其實“疏鍾”也無所謂“催曉”,“亂鴉”也無所謂“啼暝”,這“催”與“啼”不過是詩人.的一種感覺,一種內心情緒的外化,是詩人.主觀情緒對客觀外界景物的滲透。“花悰暗省”以下數句是詩人.在行旅的寂寞中對昔日歡情追憶與眷戀,詩人.與新歡的相逢只能在夢中恍惚的瞬間;而音書的久杳則更增添了心中的幽怨與悵恨。

下闋進一步抒寫詞人客居異鄉的情懷。“孤迥”二字是一個總的概括,“迥”者,深遠也。孤寂因離家愈遠而愈深,真乃“離恨恰如芳草,更行更遠還生”者也。“盟鸞心在”數句表明詞人盟誓之心不變,但畢竟不能如仙人似地跨鶴出世,在茫茫紅塵之中前程尚難逆料,情絲還是趁早斬斷為好;然而正待剪時,反而惹得舊情更濃,懷恨更熾。這樣就把詞人對戀情慾罷不能的矛盾心情表現得淋漓盡致。“怕天教何處”三句是一個詩意的象徵和哲理性的感喟,從字面上説,詩人.是吟歎無論在什麼地方,只要有雙飛的燕子,就難免銜落花染蕊粉;實際上是指人,都難於逃脱男女之愛,而一旦為愛所持,便難於擺脱相思之苦,這是古往今來人類註定的宿命。因此接下來詞人便在想象中遙對他的所思者説:“咱們都對着菱花鏡瞧瞧吧,看誰在相思中瘦得最厲害?在外飄泊的我一點都不比你少瘦呵!”看來詞人陸叡實在是位情種,他的痴心並不比他閨中的所愛差。