糯米文學吧

位置:首頁 > 範文 > 校園

冬日歸舊山原文、翻譯註釋及賞析

校園2.11W

原文:

冬日歸舊山原文、翻譯註釋及賞析

冬日歸舊山

唐代:李白

未洗染塵纓,歸來芳草平。

一條藤徑綠,萬點雪峯晴。

地冷葉先盡,谷寒雲不行。

嫩篁侵舍密,古樹倒江橫。

白犬離村吠,蒼苔壁上生。

穿廚孤雉過,臨屋舊猿鳴。

木落禽巢在,籬疏獸路成。

拂牀蒼鼠走,倒篋素魚驚。

洗硯修良策,敲鬆擬素貞。

此時重一去,去合到三清。

譯文:

未洗染塵纓,歸來芳草平。

沾滿灰塵的帽子還未清洗,匆匆歸來後立即叩訪山門。

一條藤徑綠,萬點雪峯晴。

爬滿青藤的小路向遠處伸延,高遠的萬點雪峯若隱若現。

地冷葉先盡,谷寒雲不行。

周圍滿地都鋪上枯枝冷葉,寒冷的峽谷中都是凝滯不動的密雲。

嫩篁侵舍密,古樹倒江橫。

冬日裏生命常新的嫩篁竹,深山中老樹古木斜倒着橫在江面。

白犬離村吠,蒼苔壁上生。

白狗離開村子在遠處狂吠,蒼苔在屋裏的牆壁上生長。

穿廚孤雉過,臨屋舊猿鳴。

廚房中出現野雞穿來穿去,臨屋處依然有猿猴在啼鳴。

木落禽巢在,籬疏獸路成。

樹枝掉落上面的鳥巢還在,籬笆疏漏成為野獸的路徑

拂牀蒼鼠走,倒篋素魚驚。

整理牀鋪有蒼鼠急忙逃走,倒出箱子驚動了箱中蠹魚。

洗硯修良策,敲鬆擬素貞。

要發憤讀書學好治國本領,養成青松一樣高尚的品格。

此時重一去,去合到三清。

這次回來不久將又要離去,離開後準備大幹一番事業。

註釋:

未洗染塵纓(yīng),歸來芳草平。

舊山:安旗等認為此指四川江油境內的匡山。匡山也叫戴天山。染塵纓:沾滿灰塵的帽子。芳草平:即芳草坪。

一條藤徑綠,萬點雪峯晴。

雪峯:安旗等注:“雪峯,當指岷山,俗稱雪山,在江油縣(即今四川省江油市)西北三百里,四季常有積雪。”

地冷葉先盡,谷寒雲不行。

嫩篁(huáng)侵舍密,古樹倒江橫。

篁:竹子。

白犬離村吠,蒼苔壁上生。

穿廚孤雉(zhì)過,臨屋舊猿鳴。

雉:野雞。

木落禽巢在,籬疏獸路成。

拂牀蒼鼠走,倒篋(qiè)素魚驚。

篋:箱子。素魚:即蠹魚,蛀蝕書籍衣物的小蟲,因其色白,故名。

洗硯修良策,敲鬆擬素貞。

素貞:指情操。

此時重一去,去合到三清。

三清:道教指神仙所居的.最高仙境,包括玉清、上清、太清。此處比喻朝廷。

賞析:

此詩為李白在出遊成渝等地返回匡山時所作,詩寫自己匆匆歸家發現舊居的荒敗景象,表達了即將告別隱居讀書生活的留戀之情。全詩採用移步換形之法,描寫舊山景象和舊居的荒敗,歎惋之情中卻展示了自己立志發憤讀書,以實現自己的遠大抱負。詩在形式上既講求格式又不為格律所羈縛,體現了李白在詩歌創作上形式遷就內容的特點。

詩中的李白歸心似箭,未洗征塵,行色匆匆,即叩訪山門。那久違的遠山近水彷彿對他有意,那故園的芳草彷彿對他有情。在歸來的路上,他以詩人敏鋭的眼光捕捉到一系列景象:那碧綠的“一條藤徑”,那高遠的“萬點雪峯”,滿地密密麻麻的枯枝冷葉,一谷厚厚濃濃凝滯不動的寒雲,冬日裏生命常新的嫩篁,深山中老樹古木破江而橫。

根據詩中的描寫,萬點靜寂的雪峯前有一條鮮活碧綠的藤徑,人蹤渺無的自然裏有衝風冒雪的嫩篁常青,縱然“谷寒雲不行”,縱然“古樹倒江橫”,但靜寂中依舊有遠山的召喚,死灰中依舊有頑強的生命,這就是不滅的人性之燈。正是在這樣的自然裏,在這樣的山水中,李白真切地感到,他的心是屬於陽光、雪峯、嫩竹、白雲和大自然的,也只有在自然的山水之中,他的心才是最自由的。人在自然山水中放情,心在自然山水中平衡,詩人在登山涉水之中感受到了自然給予他的無限生命力和無盡的快慰感。

“此時重一去,去合到三清”兩句,表明李白此次迴歸“舊山”,只是作短暫停留,為了實現自己的抱負又將遠離。“歸”即將“別”,要告別自己熟悉的居所,告別多年讀書學習的一段重要人生經歷,無怪乎作者使用了那麼多筆墨。詩中明白宣告“去合到三清”,意即以詩文干謁權貴,重用於當世,以伸鯤鵬之志。

李白的這種對自然山水的心儀與交流,是一種人格的“尋真”。他希望達到的,就是借客觀自然山水的清涼,來盡情洗滌自己主觀的俗慮。在李白的筆下,自然山水有時就是一種象徵,當自然山水被當作是一種客觀關聯物,作為一種永恆的象徵時,它就能使李白產生強烈的時空意識。

這首詩首先寫冬歸舊山的急切心情,再寫歸山所見景象。雖然時值寒冬,地冷谷寒,但難掩詩人對舊山的喜愛:萬點雪峯,在陽光下閃爍;爬滿青藤的山間小路,依然充滿生機。接着近距離描寫舊居的荒涼破敗。由於離居時久,詩人居所已成雉飛、猿啼、鼠走、獸奔之地,在鋪陳描寫中詩人難以掩飾的歎惋之情表露無遺。最後詩人表示要重新振作,發憤讀書,以求聞達於當世,實現自己的遠大抱負。