糯米文學吧

位置:首頁 > 範文 > 校園

登江中孤嶼原文及賞析

校園8.16K
登江中孤嶼原文及賞析1

登江中孤嶼原文

登江中孤嶼原文及賞析

江南倦歷覽,江北曠周旋。

懷新道轉迥,尋異景不延。

亂流趨孤嶼,孤嶼媚中川。

雲日相暉映,空水共澄鮮。

表靈物莫賞,藴真誰為傳。

想象崑山姿,緬邈區中緣。

始信安期術,得盡養生年。

註釋:

①歷覽:遍覽,遊遍了。曠周旋:久不遊覽。曠,荒廢,耽擱。周旋,應酬,打交道,這裏指前去遊賞。這二句是説永嘉江的南岸已經遊賞多次,而江北卻很久沒去了。②迥:迂迴。這句是説因為心裏急於要罰邰希葜奇景新境,所以反而覺得道路太遠了。③景:日光,指時間。延:長。這句是説因要找尋奇異的景物,所以更感到時間太短促。④亂流:從江中截流橫渡。趨:疾行。媚:優美悦人。中川:江水中間。這二句是説船正迅速地從江中橫渡,突然發現優美動人的孤嶼山在江流中間擋住了去路。⑤空水:天空和江水。這二句是説天上的彩雲、麗日相互暉映,江水清澈,映在水中的藍天也同樣色彩鮮明。⑥表靈:指孤嶼山極其神奇的景象。表,明顯。靈,靈秀、神奇。物:指世人。藴真:藴藏的仙人。真,真人、神仙。這二句是説孤嶼山如此明顯的美麗風光無人遊賞,那麼其中藴藏神仙的事就更沒有人去傳述了。⑦崑山姿:指神仙的姿容。崑山,崑崙山的簡稱,是古代傳説中西王母的住處。緬邈:悠遠。區中緣:人世間的相互關係。這二句是説自己看到孤嶼山便聯想起崑崙山上神仙的風姿,因而感到和人世的塵緣就更加離得遠了。⑧安期術:安期生的長生之術。安期,即安期生,古代傳説中的神仙。傳説他是琅琊阜鄉人,因得長生不老之術而活過了一千歲。這二句是説自己領悟了安期生的長生之術,安心居住在海隅就可以養生盡年。

賞析:

第一層 第一層為首四句:寫詩人慾遊江北探尋新異勝境的急切心情。謝靈運於頭年因受排擠而出任永嘉太守,“既不得志,遂肆意遊遨,遍歷諸縣,動逾旬朔。”(《宋書》本傳)區區永嘉諸景,不到一年便已“歷覽”,遂覺江南已無新奇之地,令人厭倦。而永嘉江北岸的奇山異水,詩人一年前赴任時只是匆匆路過,不遑周遊(周旋),曠廢既久,自不免嚮往,因而產生了“懷新”、“尋異”即懷着探尋新奇勝景的急切之情。唯其急切,故反覺道路迥遠,時間易逝難延。

第二層 第二層為五至八句:由發現孤嶼的驚喜到對其美景的描繪。“亂流”句脱胎於《爾雅·釋水》:“水正絕流曰亂。”郝懿行《爾雅義疏》雲:“絕,猶截也。截流橫渡不順曰亂。”“趨”,疾行貌。“媚”,妍美悦人。這二句謂,因為突然發現了江中孤嶼,詩人便截流橫渡十分迅疾,那孤島巍然聳立江中,是多麼妍美悦人。一個“趨”字,傳神地寫出登嶼探勝的急切心情,迴應前文;一個“媚”字,又活畫出孤嶼的妍美魅力和詩人的喜悦之情。“雲日”二句即是對“媚”字的具體描繪:白色的雲朵沐浴在金色的陽光之下,交相輝映,何等明媚秀麗;湛藍的天空倒映在碧綠的江水之中,水天一色,多麼澄澈鮮明!這四句可謂“以麗情密藻,發其胸中奇秀,有骨、有韻、有色。”(鍾惺《古詩歸》)前二句寫得巉削危竦,後二句寫得壯闊奇麗。鍾嶸所謂“名章迥句,處處間起,麗典新聲,絡繹奔會。”(《詩品》上)殆指此類。這等勝境的突然發現,較第一層“江南倦歷覽”的心情,大有山窮水盡、柳暗花明的突轉妙趣。於是詩筆自然轉到第三層的感歎議論上。

第三層 最後六句通過感歎聯想寄託了詩人懷才不遇和厭世嫉俗的孤憤。“表靈”,顯現天地的靈秀之氣;“物”,這裏指世人。“藴真”,即藴藏自然意趣(一説指真人、神仙)。“緬邈”,悠遠;“區中緣”,即人世間的塵緣。“安期術”,指傳説中神仙安期生的長生道術。養生,即長生。詩人首先喟歎:此等山水皆為表現天地的靈秀神異之氣,然而世人卻不知欣賞它的價值。接着,詩人又馳騁飄逸的想像,由江嶼的靈秀聯想到那崑崙山的仙靈,頓覺自己離世間塵緣之事是那樣遙遠,彷彿遺世獨立一般。最後議論:詩人終於相信了,領悟了安期生的長生之道,從此可以安心養生、以終天年了。詩人在這一段中,觸景生情而又緣情造境,神思逸蕩,理趣橫生,故雖是議論,卻仍然意象飛動,而不覺其枯燥,可以説是情、景、理三者妙合無痕了。

登江中孤嶼原文及賞析2

古詩《登江中孤嶼贈白雲先生王迥》

年代:唐

作者:孟浩然

悠悠清江水,水落沙嶼出。

回潭石下深,綠筱岸傍密。②

鮫人潛不見,漁父歌自逸。③

憶與君別時,泛舟如昨日。

夕陽開晚照,中坐興非一。④

南望鹿門山,歸來恨如失。⑤

作品賞析

【註解】:

① 詩題又作“登江中孤嶼貽王山人迥”。王迥:孟詩中關於王迥的詩作很多,是詩人的好友,關係相當密切。

② 傍:又作“邊”。

③ 鮫人:傳説中的海底怪人。歌自逸:又作“自歌逸”。

④ 開晚照:又作“門返照”、“開返照”。

⑤ 鹿門山:在襄陽城南三十里。

【鑑賞】:

詩可分三部分。前六句為一部分,描寫漢江泛舟和登江中孤嶼。先寫潮水退後,清悠悠的漢水中,小島顯得更加突兀。這兩句詩扣題面而不直接寫登孤嶼,而只以“水落沙嶼出”暗示。緊接着寫漢江:大石下的回水潭,深不可測。岸邊的翠竹,密密匝匝。傳説中的鮫人,潛伏在水中。江上的漁父唱着歌兒,怡然自得。張華《博物志》載:“南海外有鮫人,水居如魚,不廢績,其眼能泣珠。”詩人將漢江、漢江兩岸的景色、傳説中的鮫人、江上的漁父交織在一起,多角度地表現漢江的神奇美麗。既寫遊漢江,同時也為後文回憶與王迥泛舟作鋪墊。

第二部分共四句,回憶與王迥遊江和登江中孤嶼。詩的大意是這樣:回想起與你分別的時候,我們一起泛舟的情景,彷彿昨天的事情。在夕陽的晚照中,我們坐在孤嶼上,興致勃勃。興非一,興致無窮,不一而足,由於有第一部分作鋪墊,這裏只以“夕陽”一句景語,“中坐”一句情語,就將兩人一起遊覽的情景,清晰地展現在眼前。

最後兩句為第三部分,抒寫詩人對王迥的思念。

登江中孤嶼原文及賞析3

登江中孤嶼

江南倦歷覽,江北曠周旋。

懷新道轉迥,尋異景不延。

亂流趨正絕,孤嶼媚中川。

雲日相暉映,空水共澄鮮。

表靈物莫賞,藴真誰為傳。

想象崑山姿,緬邈區中緣。

始信安期術,得盡養生年。

譯文及註釋

譯文

倦於遍覽江南美景,江北風光久未觀看。

尋求新景道路遙遠,探訪奇觀時光不延。

穿越激流橫渡前行,孤島秀美大河中間。

白雲紅日異互輝映,水天一色澄碧鮮妍。

呈現靈氣無人欣賞,藏有真趣誰為傳言?

遙想崑山仙人英姿,頓覺世間塵緣邈遠。

始信安期養生之術,得以享盡養生天年。

註釋

江中:指永嘉江,在浙江東南境,又稱甌江、温江、蜃江、永寧江。孤嶼,即孤嶼山,在今温州市附近永嘉江中。

歷覽:遍覽,遊遍了。

曠周旋:久不遊覽。曠,荒廢,耽擱。周旋,應酬,打交道,這裏指前去遊賞。

迥:迂迴。

景:日光,指時間。延:長。

亂流:從江中截流橫渡。趨:疾行。

媚:優美悦人。中川:江水中間。

空水:天空和江水。

表靈:指孤嶼山極其神奇的景象。表,明顯。靈,靈秀、神奇。物:指世人。

藴真:藴藏的仙人。真,真人、神仙。

崑山姿:指神仙的姿容。崑山,崑崙山的簡稱,是古代傳説中西王母的住處。

緬(miǎn)邈(miǎo):悠遠。區中緣:人世間的異互關係。

安期術:安期生的.長生之術。安期,即安期生,古代傳説中的神仙,傳説他是琅琊阜鄉人,因得長生不老之術而活過了一千歲。

創作背景

這首詩是詩人謝靈運任永嘉太守時遊永嘉江所作。謝靈運是東晉大族謝氏之後,門第高貴。劉宋建立之後,打擊門閥士族,謝靈運未得重用,自己主動要求出守永嘉郡。在永嘉時他肆意遊覽山水,寄情于山水翰墨之間,以抒發鬱憤。正是在這種處境與心情下,謝靈運寫了此詩。

賞析

開頭四句寫倦遊江南,轉游江北。詩人先用“江南倦歷覽,江北曠周旋”説明渡江北遊的原因。後來用“懷新道轉迥,尋異景不延”描述北遊途中產生的心理感覺。道本不迥而黨其遠,景本不可延而怪其不延,空間、時間均在主觀意念作用下出現不合理而合情的反差和變異,借主觀與客觀的矛盾突出為探尋新景異景而路欲其短、日欲其長的急切心情。在這心情支配下,乘船過江,不是順流斜渡,而是“亂流趨正絕”,以縮短路程,爭取時間,這就和上兩句緊異綰合。此句又緣於下句”孤嶼媚中川”而寫。因為見到孤嶼中流獨峙奇絕之景,故而迫不及待地橫流直渡。詩中正面寫孤嶼風景共三句,“孤嶼媚中川”是登嶼之前遙而望之的總體美。“媚”字極寫孤嶼山在清澈的江流中間秀峯聳翠,妍美悦人。

後面兩句“雲日異輝映,空水共澄鮮”,則是登嶼之後所見景色。上句寫雲日同輝,下旬寫江天一色。江中孤嶼在白雲、麗日、藍天、澄江的烘托之下,有如一螺青黛,分外秀麗嫵媚。正當詩人對孤嶼賞愛不絕,忽然感情波動,為這新異之景的無人欣賞、無人傳寫而歎惜,於是寫出“表靈物莫賞,藴真誰為傳”。這兩句包含三層意思:一是為孤嶼的靈秀無人賞愛、仙人的故事無人傳寫而歎惋。二是借“物莫賞”、“誰為傳”,從反面説出自己為之傳寫讚美的意願。三是與上文“懷新”、“尋異”異呼應,突出孤嶼的美。可謂一石三鳥,意藴深厚。這兩句又點出孤嶼的“表靈”、“藴真”,已見靈氣仙心,進而即景生髮,馳騁神思,自然想及仙山仙術,因而順理成章寫出最後四句:“想像崑山姿。緬邈區中緣。始信安期術,得盡養生年。”在詩人想望中,江中孤嶼表靈藴真為神仙之奧區,它的靈異之姿、遠絕塵緣之境,都與崑崙山有着某種內在的聯繫,因而冥想杏渺以虛作實,自謂道心契悟.始信安期之術得以養生盡年。這一方面是外放永嘉、心情苦悶的真實流露,渴望以遁世求仙得到解脱;另一方面則以神異靈秀的姿質去描寫江中孤嶼的美。

這首詩結構上也是按照敍事—寫景—説理的框架寫成。正面寫景雖然只有三句,但全篇都以寫景為中心。為景而遊,因景而思,承轉自然。全篇語言清雋,風韻秀雅。