糯米文學吧

位置:首頁 > 範文 > 校園

過秦樓·大石原文及賞析

校園5.52K

原文:

過秦樓·大石原文及賞析

水浴清蟾,葉喧涼吹,巷陌馬聲初斷。閒依露井,笑撲流螢,惹破畫羅輕扇。人靜夜久憑闌,愁不歸眠,立殘更箭。歎年華一瞬,人今千里,夢沉書遠。

空見説、鬢怯瓊梳,容銷金鏡,漸懶趁時勻染。梅風地溽,虹雨苔滋,一架舞紅都變。誰信無聊為伊,才減江淹,情傷荀倩。但明河影下,還看稀星數點。

譯文

圓圓的明月,倒映在清澈的池塘裏,像是在盡情沐浴。樹葉在風中簌簌作響,街巷中車馬不再喧鬧。我和她悠閒地倚着井欄,她嬉笑着撲打飛來飛去的流螢,弄壞了輕羅畫扇。夜已深,人已靜,我久久地憑欄凝思,往昔的歡聚,如今的孤伶,更使我愁思綿綿,不想回房,也難以成眠,直站到更漏將殘。可歎青春年華,轉眼即逝,如今你我天各一方相距千里,不説音信稀少,連夢也難做!

聽説她相思懨懨,害怕玉梳將鬢髮攏得稀散,面容消瘦而不照金鏡,漸漸地懶於趕時髦梳粧打扮。眼前正是梅雨季節,潮風濕雨,青苔滋生,滿架迎風搖動的薔薇已由盛開時的豔紅奪目,變得零落凋殘。有誰會相信百無聊賴的我,像才盡的詩賦詞,又像是傷情的荀倩,哀傷不已,這一切都是由於對你熱切的思念!舉目望長空,只見銀河茫茫,還有幾顆稀疏的星星,點點閃閃。

註釋

過秦樓:詞牌名。調見《嶽府雅詞》,作者李甲。因詞中有“曾過秦樓”句,遂取以為名。109字,前11句5平,後11句4平後1、2、4、5、9句是領字格。據《詞譜》考證,周邦彥《片玉詞》,後人把他的《選官子》詞刻作《過秦樓》,各譜遂名周詞《選官子》為仄韻《過秦樓》。但兩體不一,不能將《過秦樓》調另分仄體韻。蘇武慢:又名《選官子》、《選冠子》、《惜餘春慢》、《仄韻過秦樓》。

清蟾:明月。

露井:沒有覆蓋的井。

笑撲流螢:撲捉螢火蟲。

畫羅輕扇:用有畫飾的絲織品做的扇子。唐杜牧《秋夕》:“銀燭秋光冷畫屏,輕羅小扇撲流螢。”

憑闌:憑欄,身倚欄杆。

更箭:計時的銅壺滴中標有時間刻度的浮尺。

夢沉:夢滅沒而消逝。

瓊梳:飾以美玉的.髮梳。

金鏡:銅鏡。

趁時勻染:趕時髦而化粧打扮。

梅風:梅子成熟季節的風。

溽(rù):濕潤。

虹雨:初夏時節的雨。

舞紅:指落花。

才減江淹:相傳江淹少時夢人授五色筆而文思大進,而後夢郭璞取其筆,才思竭盡。即後世所稱“江郎才盡”。

情傷荀倩:荀粲,字奉倩。其妻曹氏亡,荀歎曰:“佳人難再得!”不哭而神傷,未幾亦亡。

賞析:

有學者認為,詞是周邦彥在溧水縣時所作,大概是詞人想念汴京的舊情人,感慨千里分隔,不能廝守。但中華書局出版的孫虹《清真集校注》裏的考證認為:“觀詞意乃久客思念家室之作,且用荀奉倩典,當遊長安時,寫於熙寧七年(1074年)。”