糯米文學吧

位置:首頁 > 範文 > 工作總結

銀行工作英語對話

銀行英語對話——外匯兑換

銀行工作英語對話

Customer:Goodmorning,sir.IamfromJapan.MyEnglishispoor.Canyouhelpme?

顧客:你好,先生。我是日本人。我的英語不太好,你能幫忙嗎?

Clerk:Itismypleasure,butIthinkitwouldbebetterforyoutotellmewhatyouwanttodo.

職員:很高興為您效勞,但我想您最好告訴我您想要幹什麼。

Customer:Oh,Iwanttochangesomemoney,butIdonotknowhowtofillouttheexchangememo.

顧客:啊,我想兑換些錢,但不知道怎樣填寫兑換水單。我不會看英文。

Clerk:Wouldyoucaretogivemeyourpassportandwriteyournameonthe***?

職員:您能把您的護照給我,並把您的名字寫在這張紙上嗎?

Customer:Thereyouare.MynameisTanaka.

顧客:給你護照和姓名,我叫田中。

Clerk:Good.Iwillfillouttheexchangememoforyounow.Whydonotyoutakeaseatoverthereforamoment?

職員:好,我現在就為您填寫這張兑換水單。您請在那裏坐一會行嗎?

Customer:Iwouldliketo.Thanks.

顧客:好的,謝謝。

Clerk:Hello,Mr.Tanaka.IwaswonderingifyouwouldeverthoughtofconversingtheunusedRenminbibackintoJapanyenlater?

職員:您好,田中先生,不知道您是否考慮到以後要把沒有用完的人民幣兑換成日元呢?

Customer:Yes,ifIwillhaveRenminbileft.

顧客:是的,如果有沒用完的人民幣的話,就要換成日圓。

Clerk:So,IfImaymakeasuggestion,pleasekeepyourexchangememosafe,

職員:那麼,如果我還可以提一個建議的話,請您保管好您的這張兑換水單。

Customer:ldothat.

顧客:我會保管好的.。謝謝。

Clerk:Notatall.

職員:不用謝。

(1)開户及存款

Clerk:Hello,sir,whatcanIdoforyou?

(您好,先生,我能為您做點什麼呢?)【注意:Hello,是一句非正式用語。對於不熟悉的客户最好不要用】

[請您到xx號窗口辦理。

Well,.

這是您的叫號單,請到休息區稍候。

Thisisyournumbersheet,youmaysitintherestarea,andwaitamoment.

請隨我來,我們為您安排一個VIP窗口

Pleasefollowme,wewillarrangeaVIPcounterespeciallyforyou.]

Customer:Yes,WherecanIopenanaccount?

(請問開立賬户在哪裏辦理。)

Clerk:Justhere,I’llattendtoitforyou.

(就在這裏,我來為您辦理吧。).

Customer:Thanks.

(謝謝。)

Customer:I’dliketoopenasavingsaccount,butIdon’dyoupleasegivemesomeadvice?

(我想開個儲蓄賬户,但我不知道開什麼賬户?請給我一些建議好嗎?)

Clerk:Certainly,I’llyweoffercurrentorfixedaccountsforindividuals.

(當然。我很樂意。我們通常可以為客户開立活期或定期賬户。)

Customer:What’sthedifferencebetweenthetwo?

(它們有什麼不同呢?)

Clerk:Ifyouopenafixedaccount,oucannotwithdrawthemoneyatanytime.

(如果您開的是定期賬户,享有利率較高,但您不能隨時取款。)

Customer:Thenhowaboutthecurrentaccount?

(那活期存款呢?)

Clerk:heinterestrateiszeropointseventwopercent.

(您可以隨時取款,但它的利率是0.72%。)

Customer:nkI’llopenacurrentaccount.

(謝謝您,那我還是開個活期賬户吧。)

Clerk:OK.I’sewaitamoment.

(好的。我來為您辦。請稍候。)

Customer:Hereisthemoney.

(這是錢。)

Clerk:uhavesomeidentificationonyou?

(謝謝。您帶身份證了嗎?)

Customer:Yes.

(是的。)

Clerk:sereceivewell.

(好了。一些辦妥了。這是您的卡和身份證。請收好。)

Customer:Thankyouverymuch.

(謝謝。)

Clerk:It’-bye.

(不客氣。感謝您的光臨,再見。)

(2)兑換

Clerk:tomeetyou,sir.

(您好,見到您很高心)

Customer:Nicetomeetyou,too.

(見到您我也很高興)

Clerk:IsthereanythingIcandoforyou?

(我能幫您什麼忙嗎?)

Customer:CanIexchangesomemoneyhere?

(我可以在這裏兑換錢嗎?)

Clerk:Certainly,please.

(當然可以,請兑換)

Clerk:Whatkindofcurrencydoyouwanttochange?

(您要換那種貨幣?)

Customer:Euro,please.(IwanttoexchangesomeRMBforEuro)

(歐元)

Clerk:What’stheamountyou’dliketochange?

(好的,您要兑換多少呢?)

Customer:eway,what’stheexchangerateforEuro?

(1000歐元。順便問下,歐元的匯率是多少?)

Clerk:It’sRMB10.7for1Euro.

(歐元兑人民幣是1比10.7)

Customer:Oh,Isee.

(哦,我明白了。)

Clerk:Pleasefillinthisexchangememoinduplicate,yournameandtheamountyouwanttochange.

(請填寫這張兑換水單,填寫您的名字和要兑換的金額,一式兩聯)

Customer:Herearethenotesandthememo.

(這是錢和水單)

Clerk:WouldyoumindifIaskyournationality?

(請問您的國籍?)

Customer:French.I’mfromFrance.

(法國。我是法國人。)

Clerk:Willyoupleaseshowmeyourpassport?

(您能出示一下護照嗎?)

Customer:itis.

(好的。給您)

Clerk:What’syourpassportnumber?

(您的護照號碼是多少?)

Customer:It’s12345689

(12345689)

標籤:對話 英語 銀行