銀行工作英語對話
銀行英語對話——外匯兑換
Customer:Goodmorning,sir.IamfromJapan.MyEnglishispoor.Canyouhelpme?
顧客:你好,先生。我是日本人。我的英語不太好,你能幫忙嗎?
Clerk:Itismypleasure,butIthinkitwouldbebetterforyoutotellmewhatyouwanttodo.
職員:很高興為您效勞,但我想您最好告訴我您想要幹什麼。
Customer:Oh,Iwanttochangesomemoney,butIdonotknowhowtofillouttheexchangememo.
顧客:啊,我想兑換些錢,但不知道怎樣填寫兑換水單。我不會看英文。
Clerk:Wouldyoucaretogivemeyourpassportandwriteyournameonthe***?
職員:您能把您的護照給我,並把您的名字寫在這張紙上嗎?
Customer:Thereyouare.MynameisTanaka.
顧客:給你護照和姓名,我叫田中。
Clerk:Good.Iwillfillouttheexchangememoforyounow.Whydonotyoutakeaseatoverthereforamoment?
職員:好,我現在就為您填寫這張兑換水單。您請在那裏坐一會行嗎?
Customer:Iwouldliketo.Thanks.
顧客:好的,謝謝。
Clerk:Hello,Mr.Tanaka.IwaswonderingifyouwouldeverthoughtofconversingtheunusedRenminbibackintoJapanyenlater?
職員:您好,田中先生,不知道您是否考慮到以後要把沒有用完的人民幣兑換成日元呢?
Customer:Yes,ifIwillhaveRenminbileft.
顧客:是的,如果有沒用完的人民幣的話,就要換成日圓。
Clerk:So,IfImaymakeasuggestion,pleasekeepyourexchangememosafe,
職員:那麼,如果我還可以提一個建議的話,請您保管好您的這張兑換水單。
Customer:ldothat.
顧客:我會保管好的.。謝謝。
Clerk:Notatall.
職員:不用謝。
(1)開户及存款
Clerk:Hello,sir,whatcanIdoforyou?
(您好,先生,我能為您做點什麼呢?)【注意:Hello,是一句非正式用語。對於不熟悉的客户最好不要用】
[請您到xx號窗口辦理。
Well,.
這是您的叫號單,請到休息區稍候。
Thisisyournumbersheet,youmaysitintherestarea,andwaitamoment.
請隨我來,我們為您安排一個VIP窗口
Pleasefollowme,wewillarrangeaVIPcounterespeciallyforyou.]
Customer:Yes,WherecanIopenanaccount?
(請問開立賬户在哪裏辦理。)
Clerk:Justhere,I’llattendtoitforyou.
(就在這裏,我來為您辦理吧。).
Customer:Thanks.
(謝謝。)
Customer:I’dliketoopenasavingsaccount,butIdon’dyoupleasegivemesomeadvice?
(我想開個儲蓄賬户,但我不知道開什麼賬户?請給我一些建議好嗎?)
Clerk:Certainly,I’llyweoffercurrentorfixedaccountsforindividuals.
(當然。我很樂意。我們通常可以為客户開立活期或定期賬户。)
Customer:What’sthedifferencebetweenthetwo?
(它們有什麼不同呢?)
Clerk:Ifyouopenafixedaccount,oucannotwithdrawthemoneyatanytime.
(如果您開的是定期賬户,享有利率較高,但您不能隨時取款。)
Customer:Thenhowaboutthecurrentaccount?
(那活期存款呢?)
Clerk:heinterestrateiszeropointseventwopercent.
(您可以隨時取款,但它的利率是0.72%。)
Customer:nkI’llopenacurrentaccount.
(謝謝您,那我還是開個活期賬户吧。)
Clerk:OK.I’sewaitamoment.
(好的。我來為您辦。請稍候。)
Customer:Hereisthemoney.
(這是錢。)
Clerk:uhavesomeidentificationonyou?
(謝謝。您帶身份證了嗎?)
Customer:Yes.
(是的。)
Clerk:sereceivewell.
(好了。一些辦妥了。這是您的卡和身份證。請收好。)
Customer:Thankyouverymuch.
(謝謝。)
Clerk:It’-bye.
(不客氣。感謝您的光臨,再見。)
(2)兑換
Clerk:tomeetyou,sir.
(您好,見到您很高心)
Customer:Nicetomeetyou,too.
(見到您我也很高興)
Clerk:IsthereanythingIcandoforyou?
(我能幫您什麼忙嗎?)
Customer:CanIexchangesomemoneyhere?
(我可以在這裏兑換錢嗎?)
Clerk:Certainly,please.
(當然可以,請兑換)
Clerk:Whatkindofcurrencydoyouwanttochange?
(您要換那種貨幣?)
Customer:Euro,please.(IwanttoexchangesomeRMBforEuro)
(歐元)
Clerk:What’stheamountyou’dliketochange?
(好的,您要兑換多少呢?)
Customer:eway,what’stheexchangerateforEuro?
(1000歐元。順便問下,歐元的匯率是多少?)
Clerk:It’sRMB10.7for1Euro.
(歐元兑人民幣是1比10.7)
Customer:Oh,Isee.
(哦,我明白了。)
Clerk:Pleasefillinthisexchangememoinduplicate,yournameandtheamountyouwanttochange.
(請填寫這張兑換水單,填寫您的名字和要兑換的金額,一式兩聯)
Customer:Herearethenotesandthememo.
(這是錢和水單)
Clerk:WouldyoumindifIaskyournationality?
(請問您的國籍?)
Customer:French.I’mfromFrance.
(法國。我是法國人。)
Clerk:Willyoupleaseshowmeyourpassport?
(您能出示一下護照嗎?)
Customer:itis.
(好的。給您)
Clerk:What’syourpassportnumber?
(您的護照號碼是多少?)
Customer:It’s12345689
(12345689)
-
有關員工年終工作總結
總結是指對某一階段的工作、學習或思想中的經驗或情況加以總結和概括的書面材料,它可以明確下一步的工作方向,少走彎路,少犯錯誤,提高工作效益,是時候寫一份總結了。我們該怎麼去寫總結呢?下面是小編整理的有關員工年終工作總結,歡迎閲讀與收藏。有關員工年終工作總結...
-
護士個人上半年工作總結(合集11篇)
總結就是把一個時段的學習、工作或其完成情況進行一次全面系統的總結,它有助於我們尋找工作和事物發展的規律,從而掌握並運用這些規律,因此我們要做好歸納,寫好總結。我們該怎麼寫總結呢?下面是小編精心整理的護士個人上半年工作總結,供大家參考借鑑,希望可以幫助到有...
-
幼兒園個人上半年工作總結(合集15篇)
總結是指對某一階段的工作、學習或思想中的經驗或情況加以總結和概括的書面材料,它在我們的學習、工作中起到呈上啟下的作用,因此好好準備一份總結吧。那麼如何把總結寫出新花樣呢?下面是小編收集整理的幼兒園個人上半年工作總結,僅供參考,歡迎大家閲讀。幼兒園個人...
-
信息技術教學期末工作總結通用13篇
總結就是把一個時間段取得的成績、存在的問題及得到的經驗和教訓進行一次全面系統的總結的書面材料,通過它可以正確認識以往學習和工作中的優缺點,讓我們一起來學習寫總結吧。總結一般是怎麼寫的呢?以下是小編整理的信息技術教學期末工作總結,供大家參考借鑑,希望可...