工作中鼓勵與慰問常用的日語口語
導語:工作中免不了要鼓勵與慰問他人的工作情況,下面是YJBYS小編收集整理的工作中鼓勵與慰問常用的'日語口語,歡迎參考!
實例會話:
(勵まし)
男:みんながよく頑張ってる。
女:部長、おはようございます。
男:年末商戦まで、もう一息だ。気を抜かないで頑張ろう。
女:わかりました。
(ねぎらい)
男:なかなかよくできていますね。
女:ありがとうございます。
男:この調子で頑張って。
女:はい。
(ほめる)
男:陳君、よくやった。
女:ありがとうございます。
男:僕が見込んだだけのことはある。これからは、君にはもっと大きな仕事をやってもらおう。
女:ありがとうございます。部長のご期待に沿えるよう、頑張ります。
男:うん、頼むよ。期待している。
(鼓勵)
男:大家都很努力啊。
女:部長,早上好。
男:馬上就要到歲末商機了,大家不要鬆懈,繼續努力。
女:是。
(慰問)
男:做得很不錯啊。
女:謝謝。
男:大家繼續努力啊。
女:好。
(表揚)
男:小陳,做得很好。
女:謝謝。
男:這正是我所預料的,今後我們還要讓你做更重要的工作。
女:謝謝您。我一定不辜負您的期望繼續努力。
男:嗯。那拜託了。今後就看你的了。
重要表達:
~ている
陳さんは會社の人間関係で一番困っています。小陳因為公司的人際關係非常苦惱。
~ないで~
予約しないで行って、満席では入れなかった。沒預約就去了,結果沒有空位沒能進去。
~う(よう)
また會おう。有機會再見。
飲酒運転を絶対避けよう。絕對不要酒後駕車。
で
このままでいくと大丈夫だと思います。我想這樣下去應該沒問題。
定年で退職します。到年限退休。
~て
この辺を片付けて。收拾一下這邊。
話を切り上げて。結束談話。
~よう(に)~
現狀がさらに改善されるように期待しています。期待現狀有進一步改善。
すべてがうまくいきますよう。希望一切順利。
經典用例:
頑張ってるね。很努力啊。
やってるね。在幹呢。
ご苦労さま。辛苦了。
なかなかよくできているね。做得很不錯。
よくやった。做得很好。
君には期待しているよ。對你寄予期望啊。
-
表明觀點的日語口語
導語:觀點是觀察事物時所處的'立場或出發點,下面是YJBYS小編收集整理的表明觀點的日語口語,歡迎參考!207、そうしなければならないのですか。你覺得必須得那麼辦嗎?208、もう少しみんなの意見(いけん)を聞いてはどうでしょうか再聽一下別人的意見怎麼樣?209、そ...
-
日語中的口頭禪
例えば、たとえば:比方説,我來打個比方説。ほとんど:大體上來説嘛,大致而言。なんといっても:不管怎麼説,畢竟,無奈。言っちゃ惡いけど:雖然説出來不太好,但~。くりかえしもうすと:反過來説的話,話説回來,回過頭來説自慢じゃないが:不是我在吹牛的,不是我自誇。いわば:從某種...
-
日語發音小規律
日語漢字的發音是有規律可循的。掌握了這些,不僅可以事半功倍地背誦單詞,還能用來做能力考題目哦!下面是yjbys小編為大家帶來的日語發音規律的知識,歡迎閲讀。日語漢字發音規律之一:凡是在漢語中是前鼻音的,在日語中基本為撥音;凡是在漢語中是後鼻音的,在日語中基本...
-
日語口語學習技巧之固定搭配
在日語中有許多固定搭配,掌握它們不僅對日語口語促進很大,對日語聽力也相當有幫助,下面是YJBYS小編為大家搜索整理的關於日語口語學習技巧之固定搭配,供參考閲讀,希望對你有所幫助!想了解更多相關信息請持續關注我們應屆畢業生培訓網!日語固定搭配:たぶん...だろう(...