糯米文學吧

關於日語翻譯的內容

日語翻譯列表精選是日語翻譯相關內容的集合地,這裏為大家整合了最新的日語翻譯相關知識,最全的日語翻譯相關內容,最優的日語翻譯相關模板,需要日語翻譯的你來這裏就對了。

  • 2017日語翻譯資格考試翻譯技巧

    2017日語翻譯資格考試翻譯技巧

    全國翻譯專業資格是在全國統一實行的、面向全社會的對翻譯專業人員口筆譯水平的認證。小編下面為大家整理一些網友關於日語翻譯資格考試翻譯技巧,歡迎閲讀參考:1.麻薯在鍋裏我報了17年的二筆,之前考過兩次,總差2、3分。我...

  • 日語翻譯《後會無期》經典台詞

    日語翻譯《後會無期》經典台詞

    韓寒的電影《後會無期》從上映至今,依舊保持着強勁勢頭,且話題不斷。劇中的人物以及台詞都被人們津津樂道。下面就讓我們一起來看一下由網友提供的經典台詞日語版:1.今天我上了這個台,就不怕讓自己下不來台。この舞台に上...

  • 商務日語翻譯系學生面試的自我介紹範文

    商務日語翻譯系學生面試的自我介紹範文

    我是XXX師範學院翻譯系商務日語的學生,面臨畢業。很榮幸有機會向您呈上我的個人簡歷。在投身社會之際,為了更好地發揮自己的才能,謹向各位領導作一下自我介紹。大學四年,我不僅學好了商務日語專業全部課程,具備較好的日語...

  • 2015年日語翻譯實用技巧

    2015年日語翻譯實用技巧

    【中文原文】我是一名18歲的中國人,叫王華。我想和一名日本女孩通信。我現在學校學日語,我想用日語寫信。因為這對我提高日語水平是一個很大的挑戰。如果你想用中文寫信也沒關係。我對日本很感興趣,我想請你告訴我你所知...

  • 關於日語翻譯的崗位職責

    關於日語翻譯的崗位職責

    1韓語翻譯崗位職責1、提供口譯、筆譯服務,負責商務會議、內部管理會議的現場翻譯;2、負責工程行業內部相關文件、資料的書面翻譯,保證翻譯質量;3、接受主管的分配的`翻譯任務;4、翻譯資料的整理收集、知識管理;5、翻譯並與...

  • 2017最新5流行語日語翻譯

    2017最新5流行語日語翻譯

    日語翻譯,不僅要具備一定的翻譯理論,日語和漢語的語言修養和專業知識,而且還要注意日語的語言特點與翻譯技巧。下面yjbys小編為大家分享2017年最流行的日語翻譯。1、銭不是問題,問題是沒銭。△お金は問題ではないが、問題...

  • 淺談日語翻譯小技巧2015

    淺談日語翻譯小技巧2015

    日語中常有一些同一個詞構成的句子,由於助詞、位置、時態以及用場的不同而意思大不同。在翻譯過程,很容易因為沒有區分好這些不同而造成譯文的錯誤,故此在這裏跟大家淺談幾個翻譯中的'技巧和注意點。下面舉幾個例子。①...

  • 2017年初級日語翻譯資格模擬試題及答案

    2017年初級日語翻譯資格模擬試題及答案

    (一)1、昨日____今日のほうが暑いです。1ほど2しか3より4だけ2、これからだんだん暑く____ます。1なる2する3いる4なり3、わたしはいつ____いいです。1ても2でも3ては4では4、私は英語の新聞を読む____ができます。1...

  • 日語翻譯資格考試之日語翻譯技巧

    日語翻譯資格考試之日語翻譯技巧

    「映畫をおごる」は「映畫を見るのをおごる」(兼語文)中國語には兼語文という構文がある。我請你吃飯。(あなたに食事をおごるよ)――この文で你は前の動詞請の目的語であり、同時にあとに続く吃飯の主語になっている...

  • 日語翻譯實結

    日語翻譯實結

    實習期總結尊敬の各上司様へお忙しいところ、私の報告を読んでくれて、誠にありがとうございます。私は2015年5月17日入社し、財務系に日本語通訳として実習していますが、今後仕事のために、製造部にも勉強していて...

  • 商務日語翻譯畢業生的自薦信

    商務日語翻譯畢業生的自薦信

    尊敬的領導:你好!學生活,培養了我敏捷的思維,更造就了我積極樂觀的生活態度和開拓進取的進取意識。課堂內外拓展的廣博的社會實踐、紮實的基礎知識和開闊的視野,使我對社會有了一定的自我見解;在不斷的學習和工作中已養成的...

  • 日語翻譯技巧大全

    日語翻譯技巧大全

    關於日語翻譯,不僅要具備一定的翻譯理論,日語和漢語的語言修養和專業知識,而且還要注意日語的語言特點與翻譯技巧。下面yjbys小編為大家分享日語的翻譯特點及技巧,一起來看看吧!日語的句子一般有以下語法特點:a.主語在前,謂...

  • 中級日語翻譯同一詞語的多種用法講解

    中級日語翻譯同一詞語的多種用法講解

    一、「まで」的類型和用法關於「まで」究竟屬於什麼助詞,不同的文法書各有己見,但不外乎是補格助詞和副助詞2類。有一些書上説是這2種;有的書則認為只是副助詞,在補格助詞裏不提。在這裏我採用了前者進行説明。1,補格助詞...

  • 日語翻譯資格考試初級口譯指導

    日語翻譯資格考試初級口譯指導

    為了幫助考生們更順利地通過考試,下面是YJBYS小編為大家搜索整理的關於日語翻譯資格考試初級口譯指導,歡迎參考學習,希望對大家有所幫助!想了解更多相關信息請持續關注我們應屆畢業生培訓網!V+ています表示動作或者變化...

  • 日語翻譯資格考試:日語翻譯技巧

    日語翻譯資格考試:日語翻譯技巧

    ちょっと待て再の出番はこれからだある動作行為を、今すぐにではなく、近い將來のある時間に、あるいはある動作行為のあとやある狀況の発生を待って行うという場合、再を用いることが多い。例:もう、12時だ。予算の問...

  • 關於NAETI日語翻譯證書考試一級口譯大綱參考

    關於NAETI日語翻譯證書考試一級口譯大綱參考

    一、級別描述與適用對象能夠在各種場合進行交替傳譯或同聲傳譯,意思傳達準確,語音、語調正確,用詞和表達地道,語流自然流暢,有豐富的口譯工作實踐經驗,能夠勝任國際會議的專業交替傳譯或同聲傳譯工作,能夠勝任高級別正式場合...

  • 日語翻譯技巧之人稱代詞的省略

    日語翻譯技巧之人稱代詞的省略

    你知道在日語翻譯中如何省略人稱代詞嗎?下面是yjbys小編為大家帶來的關於人稱代詞的省略的日語翻譯技巧,歡迎閲讀。【中文原文】我是一名18歲的中國人,叫王華。我想和一名日本女孩通信。我現在學校學日語,我想用日語寫信...

  • 2020年商務日語翻譯畢業生的自薦信

    2020年商務日語翻譯畢業生的自薦信

    2020年商務日語翻譯畢業生的自薦信1學生活,培養了我敏捷的思維,更造就了我積極樂觀的生活態度和開拓進取的進取意識.課堂內外拓展的廣博的社會實踐、紮實的基礎知識和開闊的視野,使我對社會有了一定的自我見解;在不斷...

  • 如何備考日語翻譯資格考試

    如何備考日語翻譯資格考試

    對於廣大考試最關心的如何備考日語翻譯資格考試,應屆畢業生網小編為大家分享如何備考日語翻譯資格考試,希望對大家有所幫助。第一,要明確翻譯資格考試的等級劃分和對專業能力的要求。一級翻譯的等級設置與能力要求是:具有...

  • 《微微一笑很傾城》經典台詞日語翻譯

    《微微一笑很傾城》經典台詞日語翻譯

    根據顧漫原著同名小説改編的國產電視劇《微微一笑很傾城》播出後掀起狂潮,獲得好評無數。該劇由人氣演員·楊洋、鄭爽領銜主演,講述了男主角·肖奈(楊洋飾)與女主角·貝微微(鄭爽飾)從遊戲世界到現實...

  • 日語翻譯技巧:無生命主語

    日語翻譯技巧:無生命主語

    還是先請各位學習者讀一下下面的一段中文短文和該短文的日文譯文。【中文原文】那是非常舒適的一天。涼爽的微風把她引向室外。她繞着家周圍走了一會,突然一種強烈的衝動讓她大聲地唱了起來。唱着唱着,越過屋頂看見了美...

  • 日語翻譯技巧:人稱代詞的省略

    日語翻譯技巧:人稱代詞的省略

    這裏有一封王華寫的尋求筆友的中文書信和日文譯文。先請各位學習者讀一下這封書信的中文、日文兩個版本。【中文原文】我是一名18歲的中國人,叫王華。我想和一名日本女孩通信。我現在學校學日語,我想用日語寫信。因為這...

  • 2017日語翻譯資格考試複習策略

    2017日語翻譯資格考試複習策略

    2017上半年CATTI考試馬上就要開始了,小編為考生們整理了一些網友的日語複習策略,希望對大家有所幫助。1.阿長和阿胖_434請問,1.一級口譯和筆譯要如何準備?現在在看NHK新聞。2.請問口譯時的大腦記憶和筆記怎麼樣平衡?尤其...

  • 英語日語翻譯大賽的策劃書

    英語日語翻譯大賽的策劃書

    一、組織機構主辦單位:教務處、校團委、校學生會承辦單位:外語學院二、參賽對象韶關學院全日制在校學生均可參加,主要面向外語學院相關專業學生。英語專業組:12級全體同學,13、14級自願參與者。三、活動流程策劃(一)初賽1...

  • 2017年初級日語翻譯資格精選試題及答案

    2017年初級日語翻譯資格精選試題及答案

    【単語】側(がわ)(名詞)側,一邊,旁邊隅(すみ)(名詞)角,旯旮,角落時たま(ときたま)(副詞)有時,偶爾短大(たんだい)(名詞)短期大學通う(かよう)(自五)來往,通行卒業(そつぎょう)(名詞,自サ)畢業【閲読】<部屋にテレビと電話が...

 1 2 下一頁