糯米文學吧

關於黃河原文註釋及賞析的內容

黃河原文註釋及賞析列表精選是黃河原文註釋及賞析相關內容的集合地,這裏為大家整合了最新的黃河原文註釋及賞析相關知識,最全的黃河原文註釋及賞析相關內容,最優的黃河原文註釋及賞析相關模板,需要黃河原文註釋及賞析的你來這裏就對了。

  • 黃河原文註釋及賞析

    黃河原文註釋及賞析

    黃河原文註釋及賞析1黃河莫把阿膠向此傾,此中天意固難明。解通銀漢應須曲,才出崑崙便不清。高祖誓功衣帶小,仙人佔鬥客槎輕。三千年後知誰在?何必勞君報太平!註釋(1)這首詩不是真的賦詠黃河,而是借事寓意,抨擊和譏諷唐代的科舉...

  • 野田黃雀行原文、翻譯註釋及賞析

    野田黃雀行原文、翻譯註釋及賞析

    原文:野田黃雀行唐代:李白遊莫逐炎洲翠,棲莫近吳宮燕。吳宮火起焚巢窠,炎洲逐翠遭網羅。蕭條兩翅蓬蒿下,縱有鷹鸇奈若何。譯文:遊莫逐炎洲翠,棲莫近吳宮燕。鳥兒們呀,遊玩千萬不能到炎洲的翡翠堆裏追逐玩耍,棲息千萬不能接近吳...

  • 青青河畔草原文、翻譯註釋及賞析

    青青河畔草原文、翻譯註釋及賞析

    青青河畔草兩漢:佚名青青河畔草,鬱郁園中柳。盈盈樓上女,皎皎當窗牖。娥娥紅粉粧,纖纖出素手。昔為倡家女,今為蕩子婦。蕩子行不歸,空牀難獨守。譯文:青青河畔草,鬱郁園中柳。河邊草地青青,園中柳樹鬱鬱葱葱。盈盈樓上女,皎皎當...

  • 詠河市歌者原文、翻譯註釋及賞析

    詠河市歌者原文、翻譯註釋及賞析

    原文:詠河市歌者宋代:范成大豈是從容唱渭城,箇中當有不平鳴。可憐日晏忍飢面,強作春深求友聲。譯文:豈是從容唱渭城,箇中當有不平鳴。我聽出來了,你並不是從容不迫地演唱着《渭城曲》,你的歌聲中充滿了激越與不平。可憐日晏忍...

  • (優選)黃河原文及賞析

    (優選)黃河原文及賞析

    原文:莫把阿膠向此傾,此中天意固難明。解通銀漢應須曲,才出崑崙便不清。高祖誓功衣帶小,仙人佔鬥客槎輕。三千年後知誰在?何必勞君報太平!註釋:(1)“莫把”二句:揭露官場像黃河水一樣混濁,即使把用來澄清河水的阿膠都倒進去,也無...

  • 黃鳥原文、翻譯註釋及賞析

    黃鳥原文、翻譯註釋及賞析

    原文:黃鳥先秦:佚名交交黃鳥,止於棘。誰從穆公?子車奄息。維此奄息,百夫之特。臨其穴,惴惴其慄。彼蒼者天,殲我良人!如可贖兮,人百其身!交交黃鳥,止於桑。誰從穆公?子車仲行。維此仲行,百夫之防。臨其穴,惴惴其慄。彼蒼者天,殲我良人...

  • 著原文、註釋及賞析

    著原文、註釋及賞析

    原文:著先秦:佚名俟我於著乎而,充耳以素乎而,尚之以瓊華乎而。俟我於庭乎而,充耳以青乎而,尚之以瓊瑩乎而。俟我於堂乎而,充耳以黃乎而,尚之以瓊英乎而。譯文:俟我於著乎而,充耳以素乎而,尚之以瓊華乎而。我的郎恭謹等候在影壁前...

  • 渡黃河原文及賞析

    渡黃河原文及賞析

    原文:渡黃河[清代]宋琬倒瀉銀河事有無,掀天濁浪只須臾。人間更有風濤險,翻説黃河是畏途。賞析:這首詩前兩句將黃河的濁浪排天,以天上盼銀河倒瀉陪襯,極力描寫它的險惡;後兩句説人情的險惡更有甚於黃河濁浪,所以不應説黃河是畏...

  • 河中之水歌原文、翻譯註釋及賞析

    河中之水歌原文、翻譯註釋及賞析

    原文:河中之水歌南北朝:蕭衍河中之水向東流,洛陽女兒名莫愁。莫愁十三能織綺,十四採桑南陌頭。十五嫁為盧家婦,十六生兒字阿侯。盧家蘭室桂為樑,中有鬱金蘇合香。頭上金釵十二行,足下絲履五文章。珊瑚掛鏡爛生光,平頭奴子擎履...

  • 君馬黃原文、翻譯註釋及賞析

    君馬黃原文、翻譯註釋及賞析

    原文:君馬黃唐代:李白君馬黃,我馬白。馬色雖不同,人心本無隔。共作遊冶盤,雙行洛陽陌。長劍既照曜,高冠何赩赫。各有千金裘,俱為五侯客。猛虎落陷阱,壯夫時屈厄。相知在急難,獨好亦何益。譯文:君馬黃,我馬白。你的馬是黃色的,我的...

  • 河滿子·秋怨原文、翻譯註釋及賞析

    河滿子·秋怨原文、翻譯註釋及賞析

    原文:河滿子·秋怨宋代:孫洙悵望浮生急景,淒涼寶瑟餘音。楚客多情偏怨別,碧山遠水登臨。目送連天衰草,夜闌幾處疏砧。黃葉無風自落,秋雲不雨長陰。天若有情天亦老,搖搖幽恨難禁。惆悵舊歡如夢,覺來無處追尋。譯文:悵望浮生急景...

  • 惜黃花慢·菊原文、註釋及賞析

    惜黃花慢·菊原文、註釋及賞析

    惜黃花慢·菊朝代:宋代作者:吳文英原文:粉靨金裳。映繡屏認得,舊日蕭娘。翠微高處,故人帽底,一年最好,偏是重陽。避春祗怕春不遠,望幽徑、偷理秋粧。殢醉鄉。寸心似翦,飄蕩愁觴。潮腮笑入清霜。鬥萬花樣巧,深染蜂黃。露痕千點,自...

  • 調笑令·河漢原文、註釋及賞析

    調笑令·河漢原文、註釋及賞析

    調笑令·河漢唐代:韋應物河漢,河漢,曉掛秋城漫漫。愁人起望相思,塞北江南別離。離別,離別,河漢雖同路絕。譯文:河漢,河漢,曉掛秋城漫漫。愁人起望相思,塞北江南別離。離別,離別,河漢雖同路絕。渺遠的星河,像無數盞懸掛在秋城上空的...

  • 河東賦原文、註釋及賞析

    河東賦原文、註釋及賞析

    原文:河東賦兩漢:楊雄其三月,將祭后土,上乃帥羣臣橫大河,湊汾陰。既祭,行遊介山,回安邑,顧龍門,覽鹽池,登歷觀,陟西嶽以望八荒,跡殷周之虛,眇然以思唐虞之風。雄以為臨川羨魚不如歸而結罔,還,上《河東賦》以勸,其辭曰:伊年暮春,將瘞后土...

  • 河廣原文、翻譯註釋及賞析

    河廣原文、翻譯註釋及賞析

    河廣先秦:佚名誰謂河廣?一葦杭之。誰謂宋遠?跂予望之。誰謂河廣?曾不容刀。誰謂宋遠?曾不崇朝。譯文:誰謂河廣?一葦杭之。誰謂宋遠?跂予望之。誰説黃河寬又廣?一個蘆葦筏就能航行。誰説宋國很遙遠?踮起腳尖就能望見。誰謂河廣?曾...

  • 河傳·風颭原文、註釋、賞析

    河傳·風颭原文、註釋、賞析

    河傳·風颭原文、註釋、賞析1原文風颭,波斂,團荷閃閃,珠傾露點。木蘭舟上,何處吳娃越豔:藕花紅照臉。大堤狂殺襄陽客,煙波隔,渺渺湖光白。身已歸,心不歸,斜暉,遠汀鸂鶒飛。註釋⑴風颭——風吹的意思。⑵波斂——波起皺紋。斂:收,...

  • 黃河原文翻譯及賞析

    黃河原文翻譯及賞析

    莫把阿膠向此傾,此中天意固難明。解通銀漢應須曲,才出崑崙便不清。高祖誓功衣帶小,仙人佔鬥客槎輕。三千年後知誰在?何必勞君報太平!註釋(1)、這首詩不是真的賦詠黃河,而是借事寓意,抨擊和譏諷唐代的科舉制度。(2)、“莫把”二句...

  • 公無渡河原文、翻譯註釋及賞析

    公無渡河原文、翻譯註釋及賞析

    原文:公無渡河唐代:李白黃河西來決崑崙,咆哮萬里觸龍門。波滔天,堯諮嗟。大禹理百川,兒啼不窺家。殺湍湮洪水,九州始蠶麻。其害乃去,茫然風沙。被髮之叟狂而痴,清晨臨流欲奚為。旁人不惜妻止之,公無渡河苦渡之。虎可搏,河難憑,公...

  • 河湟有感原文、翻譯註釋及賞析

    河湟有感原文、翻譯註釋及賞析

    原文:河湟有感唐代:司空圖一自蕭關起戰塵,河湟隔斷異鄉春。漢兒盡作胡兒語,卻向城頭罵漢人。譯文:一自蕭關起戰塵,河湟隔斷異鄉春。自從蕭關一戰後,春風便再也吹不到河湟地區了。漢兒盡作胡兒語,卻向城頭罵漢人。而今漢家兒童...

  • 渡黃河原文、翻譯註釋及賞析

    渡黃河原文、翻譯註釋及賞析

    原文:渡黃河明代:謝榛路出大梁城,關河開曉晴。日翻龍窟動,風掃雁沙平。倚劍嗟身事,張帆快旅情。茫茫不知處,空外棹歌聲。譯文:路出大梁城,關河開曉晴。我一路經過大梁城,旭日初昇照着河流關山。日翻龍窟動,風掃雁沙平。陽光下翻...

  • 入黃溪聞猿原文、翻譯註釋及賞析

    入黃溪聞猿原文、翻譯註釋及賞析

    原文:入黃溪聞猿唐代:柳宗元溪路千里曲,哀猿何處鳴。孤臣淚已盡,虛作斷腸聲。譯文:溪路千里曲,哀猿何處鳴。黃溪的小路彎彎曲曲千里綿延,不知從哪兒傳來了猿猴的哀鳴?孤臣淚已盡,虛作斷腸聲。孤獨無助的臣下早己衫濕淚盡,枉然徒...

  • 西河原文、註釋及賞析

    西河原文、註釋及賞析

    原文:西河唐代:汪遵花貌年年溺水濱,俗傳河伯娶生人。自從明宰投巫後,直至如今鬼不神。賞析:詩題“西河”是水名,在今山西省境內。應是西門豹巧懲“河伯娶婦”的所在地。西門豹是戰國初年魏文侯的一位循吏。他做地方的長官時...

  • 黃河原文及賞析

    黃河原文及賞析

    原文:莫把阿膠向此傾,此中天意固難明。解通銀漢應須曲,才出崑崙便不清。高祖誓功衣帶小,仙人佔鬥客槎輕。三千年後知誰在?何必勞君報太平!註釋:(1)、這首詩不是真的賦詠黃河,而是借事寓意,抨擊和譏諷唐代的科舉制度。(2)、“莫把”...

  • 黃河夜泊原文、翻譯註釋及賞析

    黃河夜泊原文、翻譯註釋及賞析

    原文:黃河夜泊明代:李流芳明月黃河夜,寒沙似戰場。奔流聒地響,平野到天荒。吳會書難達,燕台路正長。男兒少為客,不辨是他鄉。譯文:明月黃河夜,寒沙似戰場。月光下黃河橫躺,月光下戰場似的黃沙漫漫。奔流聒地響,平野到天荒。轟隆...

  • 何草不黃原文、翻譯註釋及賞析

    何草不黃原文、翻譯註釋及賞析

    原文:何草不黃先秦:佚名何草不黃?何日不行?何人不將?經營四方。何草不玄?何人不矜?哀我征夫,獨為匪民。匪兕匪虎,率彼曠野。哀我征夫,朝夕不暇。有芃者狐,率彼幽草。有棧之車,行彼周道。譯文:何草不黃?何日不行?何人不將?經營四方。什...