糯米文學吧

關於中年_鄭谷的詩原文賞析的內容

中年_鄭谷的詩原文賞析列表精選是中年_鄭谷的詩原文賞析相關內容的集合地,這裏為大家整合了最新的中年_鄭谷的詩原文賞析相關知識,最全的中年_鄭谷的詩原文賞析相關內容,最優的中年_鄭谷的詩原文賞析相關模板,需要中年_鄭谷的詩原文賞析的你來這裏就對了。

  • 中年 鄭谷的詩原文賞析

    中年 鄭谷的詩原文賞析

    中年_鄭谷的詩原文賞析中年唐代鄭谷漠漠秦雲淡淡天,新年景象入中年。情多最恨花無語,愁破方知酒有權。苔色滿牆尋故第,雨聲一夜憶春田。衰遲自喜添詩學,更把前題改數聯。鑑賞這首詩寫的是作者人到中年後的一些感受。鄭谷...

  • 鄭谷《淮上與友人別》全詩及賞析

    鄭谷《淮上與友人別》全詩及賞析

    淮上與友人別鄭谷揚子江頭楊柳春,楊花愁殺渡江人。數聲風笛離亭晚,君向瀟湘我向秦。註釋①淮(huái):揚州。②揚子江:長江在江蘇鎮江、揚州一帶的幹流,古稱揚子江。③離亭:驛亭。亭是古代路旁供人休息的地方,人們常在此送別,所...

  • 鄭谷《鷓鴣》翻譯賞析

    鄭谷《鷓鴣》翻譯賞析

    鷓鴣鄭谷暖戲煙蕪錦翼齊,品流應得近山雞。雨昏青草湖邊過,花落黃陵廟裏啼。遊子乍聞徵袖濕,佳人才唱翠眉低。相呼相應湘江闊,苦竹叢深日向西。翻譯:鷓鴣在温暖的煙霧瀰漫的荒地上面嬉戲,只見它們五彩斑斕的羽毛那麼整齊;看它...

  • 金谷園原文賞析

    金谷園原文賞析

    金谷園原文賞析1金谷園原文:繁華事散逐香塵,流水無情草自春。日暮東風怨啼鳥,落花猶似墜樓人。譯文繁華往事,已跟香塵一樣飄蕩無存;流水無情,野草卻年年以碧綠迎春。啼鳥悲鳴,傍晚隨着東風聲聲傳來;落花紛紛,恰似那為石崇墜樓...

  • 國風·鄭風·子衿_詩原文賞析及翻譯

    國風·鄭風·子衿_詩原文賞析及翻譯

    國風·鄭風·子衿先秦佚名青青子衿,悠悠我心。縱我不往,子寧不嗣音?青青子佩,悠悠我思。縱我不往,子寧不來?挑兮達兮,在城闕兮。一日不見,如三月兮。譯文青青的是你的衣領,悠悠的是我的思念。縱然我不曾去會你,難道你不把音信傳...

  • 《中谷有蓷》原文及賞析

    《中谷有蓷》原文及賞析

    中谷有蓷朝代:先秦作者:佚名原文:中谷有蓷,暵其乾矣。有女仳離,嘅其歎矣。嘅其歎矣,遇人之艱難矣!中谷有蓷,暵其修矣。有女仳離,條其嘯矣。條其嘯矣,遇人之不淑矣!中谷有蓷,暵其濕矣。有女仳離,啜其泣矣。啜其泣矣,何嗟及矣!譯文山中...

  • 《馬厭谷》原文賞析

    《馬厭谷》原文賞析

    《馬厭谷》作品介紹《馬厭谷》的作者是韓愈,被選入《全唐詩》的第337卷。《馬厭谷》原文作者:唐·韓愈馬厭谷兮,士不厭糠籺;土被文繡兮,士無短褐。彼其得志兮,不我虞;一朝失志兮,其何如。已焉哉,嗟嗟乎鄙夫。《馬厭谷》註釋①...

  • 鄭愁予現代詩《賦別》原文及賞析

    鄭愁予現代詩《賦別》原文及賞析

    導語:《賦別》是一首離別的悲歌。離別的銘心刻骨的痛苦是通過平靜的、故作豁達的歌來表達的。下面是其原文及賞析,歡迎閲讀:《賦別》——鄭愁予這次我離開你,是風,是雨,是夜晚;你笑了笑,我擺一擺手一條寂寞的路便展向兩頭了...

  • 國風·鄭風·褰裳 詩原文賞析及翻譯

    國風·鄭風·褰裳 詩原文賞析及翻譯

    國風·鄭風·褰裳_詩原文賞析及翻譯國風·鄭風·褰裳先秦佚名子惠思我,褰裳涉溱。子不我思,豈無他人?狂童之狂也且!子惠思我,褰裳涉洧。子不我思,豈無他士?狂童之狂也且!譯文你若愛我想念我,趕快提衣蹚溱河。你若不再想念我,豈...

  • 淮上與友人別_鄭谷的詩原文賞析及翻譯

    淮上與友人別_鄭谷的詩原文賞析及翻譯

    原文淮上與友人別唐代鄭谷揚子江頭楊柳春,楊花愁殺渡江人。數聲風笛離亭晚,君向瀟湘我向秦。譯文揚子江頭楊柳青青春色惹人心,楊花似雪漫天飛舞愁殺渡江人。微風輕拂笛聲幽咽離亭染暮色,你就要南下瀟湘我卻奔向西秦。註釋...

  • 淮上與友人別鄭谷的詩原文賞析及翻譯

    淮上與友人別鄭谷的詩原文賞析及翻譯

    在日復一日的學習、工作或生活中,大家總少不了接觸一些耳熟能詳的古詩吧,古詩可分為古體詩和近體詩兩類。那麼什麼樣的古詩才更具感染力呢?以下是小編精心整理的淮上與友人別鄭谷的詩原文賞析及翻譯,歡迎大家分享。原文淮...

  • 高冠谷口招鄭鄠 岑參的詩原文賞析及翻譯

    高冠谷口招鄭鄠 岑參的詩原文賞析及翻譯

    高冠谷口招鄭鄠_岑參的詩原文賞析及翻譯高冠谷口招鄭鄠唐代岑參谷口來相訪,空齋不見君。澗花然暮雨,潭樹暖春雲。門徑稀人跡,檐峯下鹿羣。衣裳與枕蓆,山靄碧氛氲。譯文説好了今天前來拜訪你,現在卻只看到空空的書齋,而不見...

  • 鄭谷《菊》的翻譯賞析

    鄭谷《菊》的翻譯賞析

    菊鄭谷王孫莫把比蓬蒿,九日枝枝近鬢毛。露濕秋香滿池岸,由來不羨瓦松高。翻譯:公子王孫啊莫要把菊同蓬蒿相提並論,重陽節人們採擷枝枝菊花插戴於鬢上。秋晨菊花飽含露水濕潤晶瑩,縷縷幽香飄滿池岸,但它從不羨慕雖踞高位卻毫...

  • 海棠鄭谷翻譯及賞析

    海棠鄭谷翻譯及賞析

    導語:鄭谷的這首海棠詩相信很多人都有聽説吧?以下是小編為大家分享的海棠鄭谷翻譯及賞析,歡迎借鑑!海棠鄭谷春風用意勻顏色,銷得攜觴與賦詩。穠麗最宜新著雨,嬌嬈全在欲開時。莫愁粉黛臨窗懶,樑廣丹青點筆遲。朝醉暮吟看不足...

  • 高冠谷口招鄭鄠_岑參的詩原文賞析及翻譯

    高冠谷口招鄭鄠_岑參的詩原文賞析及翻譯

    高冠谷口招鄭鄠唐代岑參谷口來相訪,空齋不見君。澗花然暮雨,潭樹暖春雲。門徑稀人跡,檐峯下鹿羣。衣裳與枕蓆,山靄碧氛氲。譯文説好了今天前來拜訪你,現在卻只看到空空的書齋,而不見你的身影。這時傍晚的雨剛剛停歇,山澗的花...

  • 中谷有蓷原文及賞析

    中谷有蓷原文及賞析

    中谷有蓷作者:詩經朝代:先秦中谷有蓷,暵其乾矣。有女仳離,嘅其歎矣。嘅其歎矣,遇人之艱難矣!中谷有蓷,暵其修矣。有女仳離,條其嘯矣。條其嘯矣,遇人之不淑矣!中谷有蓷,暵其濕矣。有女仳離,啜其泣矣。啜其泣矣,何嗟及矣!譯文山中一棵...

  • 國風·鄭風·褰裳_詩原文賞析及翻譯

    國風·鄭風·褰裳_詩原文賞析及翻譯

    國風·鄭風·褰裳先秦佚名子惠思我,褰裳涉溱。子不我思,豈無他人?狂童之狂也且!子惠思我,褰裳涉洧。子不我思,豈無他士?狂童之狂也且!譯文你若愛我想念我,趕快提衣蹚溱河。你若不再想念我,豈無別人來找我?你真是個傻哥哥!你若愛我...

  • 鄭愁予現代詩《錯誤》原詩及賞析

    鄭愁予現代詩《錯誤》原詩及賞析

    鄭愁予是現代的一位詩人。而《錯誤》是他最經典的一首詩歌。以下就是小編分享《錯誤》原詩及賞析,希望對大家有幫助!《錯誤》原詩及賞析錯誤我打江南走過那等在季節裏的容顏如蓮花的開落東風不來,三月的柳絮不飛你底心...

  • 鄭谷《雪中偶題》的意思及全詩賞析

    鄭谷《雪中偶題》的意思及全詩賞析

    “江上晚來堪畫處,漁人披得一蓑歸”這兩句是説,江上一片迷迷茫茫,大雪紛紛揚揚,江天一色,大地上遍佈積雪;這時,一漁翁身披蓑衣,艱難地在回家的'路上行走。儼然一幅江雪寫意圖,畫面的中心是這位身披蓑衣,在雪地上艱難行走的漁翁...

  • 穀雨詩詞賞析

    穀雨詩詞賞析

    穀雨,顧名思義,播谷降雨是也,是二十四節氣之一,同時也是播種移苗、垵瓜點豆的最佳時節。每年4月19日~21日視太陽到達黃經30°時為穀雨。以下是穀雨詩詞鑑賞,歡迎閲讀。謝中上人寄茶唐·齊己春山谷雨前,並手摘芳煙。綠嫩難盈...

  • 《金谷園》原文賞析

    《金谷園》原文賞析

    《金谷園》原文賞析1原文:繁華事散逐香塵,流水無情草自春。日暮東風怨啼鳥,落花猶似墜樓人。詩詞賞析:金谷園故址在今河南洛陽西北,是西晉富豪石崇的別墅,繁榮華麗,極一時之盛。唐時園已荒廢,成為供人憑弔的古蹟。據《晉書。...

  • 鄭谷《曲江紅杏》全詩翻譯賞析

    鄭谷《曲江紅杏》全詩翻譯賞析

    鄭谷《曲江紅杏》遮莫江頭柳色遮,日濃鶯睡一枝斜。女郎折得殷勤看,道是春風及第花。參考譯文柳色青青,遮不住江頭一番繁榮昌盛。春意繾綣,黃鶯睡在杏枝上歪歪倒倒。美女折來杏枝一看,好不趣味盎然。説這是春風送來考試中選...

  • 中年_鄭谷的詩原文賞析

    中年_鄭谷的詩原文賞析

    中年唐代鄭谷漠漠秦雲淡淡天,新年景象入中年。情多最恨花無語,愁破方知酒有權。苔色滿牆尋故第,雨聲一夜憶春田。衰遲自喜添詩學,更把前題改數聯。鑑賞這首詩寫的是作者人到中年後的一些感受。鄭谷當時寓居長安,面臨着新春...

  • 宿鄭州原文及賞析

    宿鄭州原文及賞析

    原文:朝與周人辭,暮投鄭人宿。他鄉絕儔侶,孤客親僮僕。宛洛望不見,秋霖晦平陸。田父草際歸,村童雨中牧。主人東皋上,時稼繞茅屋。蟲思機杼悲,雀喧禾黍熟。明當渡京水,昨晚猶金谷。此去欲何言,窮邊徇微祿。譯文早晨才辭別了洛陽...

  • 穀風原文及賞析

    穀風原文及賞析

    原文:習習穀風,以陰以雨。黽勉同心,不宜有怒。採葑採菲,無以下體?德音莫違,及爾同死。行道遲遲,中心有違。不遠伊邇,薄送我畿。誰謂荼苦,其甘如薺。宴爾新昏,如兄如弟。涇以渭濁,湜湜其沚。宴爾新昏,不我屑以。毋逝我樑,毋發我笱。...