糯米文學吧

關於宮中題_李昂的詩原文賞析及翻譯的內容

宮中題_李昂的詩原文賞析及翻譯列表精選是宮中題_李昂的詩原文賞析及翻譯相關內容的集合地,這裏為大家整合了最新的宮中題_李昂的詩原文賞析及翻譯相關知識,最全的宮中題_李昂的詩原文賞析及翻譯相關內容,最優的宮中題_李昂的詩原文賞析及翻譯相關模板,需要宮中題_李昂的詩原文賞析及翻譯的你來這裏就對了。

  • 宮中題 李昂的詩原文賞析及翻譯

    宮中題 李昂的詩原文賞析及翻譯

    宮中題_李昂的詩原文賞析及翻譯宮中題唐代李昂太和九年李訓、鄭注敗後,仇士良愈專恣。上登臨遊幸,未嘗為樂,或瞠目獨語。左右莫敢進問,因賦此詩。輦路生秋草,上林花滿枝。憑高何限意,無復侍臣知。譯文太和九年李訓、鄭注敗...

  • 行舟 李益的詩原文賞析及翻譯

    行舟 李益的詩原文賞析及翻譯

    行舟_李益的詩原文賞析及翻譯行舟唐代·李益柳花飛入正行舟,卧引菱花信碧流。聞道風光滿揚子,天晴共上望鄉樓。譯文光明媚,柳花飄飄揚揚墜在行舟之中。舟中人隨手採起菱花,任憑小舟順碧流飄轉。望鄉樓上憑欄遠望,這滿眼風...

  • 行宮原文翻譯及賞析

    行宮原文翻譯及賞析

    行宮原文翻譯及賞析11古詩行宮的詩句帶拼音xínggōng行宮yuánzhěn元稹liáoluògǔxínggōng寥落古行宮,gōnghuājìmòhóng宮花寂寞紅。báitóugōngnǚzài白頭宮女在,xiánzuòshuōxuánzōng閒坐説玄宗。2...

  • 峴山懷古_陳子昂的詩原文賞析及翻譯

    峴山懷古_陳子昂的詩原文賞析及翻譯

    峴山懷古唐代陳子昂秣馬臨荒甸,登高覽舊都。猶悲墮淚碣,尚想卧龍圖。城邑遙分楚,山川半入吳。丘陵徒自出,賢聖幾凋枯!野樹蒼煙斷,津樓晚氣孤。誰知萬里客,懷古正躊躕。譯文餵飽馬兒來到城郊野外,登上高處眺望古城襄陽。仍因墮...

  • 梅花 李煜的詩原文賞析及翻譯

    梅花 李煜的詩原文賞析及翻譯

    梅花_李煜的詩原文賞析及翻譯梅花唐代李煜殷勤移植地,曲檻小欄邊。共約重芳日,還憂不盛妍。阻風開步障,乘月溉寒泉。誰料花前後,蛾眉卻不全。失卻煙花主,東君自不知。清香更何用,猶發去年枝。註釋殷勤:情意懇切深厚,亦指懇切...

  • 《宮怨》原文及翻譯賞析

    《宮怨》原文及翻譯賞析

    《宮怨》原文及翻譯賞析1清平樂·宮怨宋朝黃升珠簾寂寂。愁背銀缸泣。記得少年初選入。三十六宮第一。當年掌上承恩。而今冷落長門。又是羊車過也,月明花落黃昏。《清平樂·宮怨》譯文珠簾靜靜地低垂,她愁苦地背對着油...

  • 從軍行 李昂的詩原文賞析及翻譯

    從軍行 李昂的詩原文賞析及翻譯

    從軍行_李昂的詩原文賞析及翻譯從軍行唐代李昂漢家未得燕支山,征戍年年沙朔間。塞下長驅汗血馬,雲中恆閉玉門關。陰山瀚海千萬裏,此日桑河凍流水。稽洛川邊胡騎來,漁陽戍裏烽煙起。長途羽檄何相望,天子按劍思北方。羽林練...

  • 行宮原文、翻譯及賞析

    行宮原文、翻譯及賞析

    行宮原文、翻譯及賞析11古詩行宮的詩句帶拼音xínggōng行宮yuánzhěn元稹liáoluògǔxínggōng寥落古行宮,gōnghuājìmòhóng宮花寂寞紅。báitóugōngnǚzài白頭宮女在,xiánzuòshuōxuánzōng閒坐説玄宗。...

  • 行舟_李益的詩原文賞析及翻譯

    行舟_李益的詩原文賞析及翻譯

    行舟唐代·李益柳花飛入正行舟,卧引菱花信碧流。聞道風光滿揚子,天晴共上望鄉樓。譯文光明媚,柳花飄飄揚揚墜在行舟之中。舟中人隨手採起菱花,任憑小舟順碧流飄轉。望鄉樓上憑欄遠望,這滿眼風光,我卻無心賞景,只思念塞北故鄉...

  • 宮怨原文翻譯及賞析

    宮怨原文翻譯及賞析

    露濕晴花春殿香,月明歌吹在昭陽。似將海水添宮漏,共滴長門一夜長。譯文春晴正開的桃花,花朵被露水沾濕,春風散入,更是暗香滿殿。月亮特別明亮,昭陽殿裏徹夜笙歌。宮漏裏就好像裝了海水一樣滴不完、流不盡。在長門宮前滴了一...

  • 《宮中題》原文翻譯及賞析

    《宮中題》原文翻譯及賞析

    原文宮中題唐代:李昂輦路生春草,上林花發時。憑高何限意,無復侍臣知。譯文宮中的甬道邊長起秋草的時候,御花園裏的花仍然在枝頭上綻放着。現在的我想登上多高的山也不再需要和侍臣們商量了,當然政見也不再需要和他們一致了...

  • 聽箏_李端的詩原文賞析及翻譯

    聽箏_李端的詩原文賞析及翻譯

    聽箏唐代李端鳴箏金粟柱,素手玉房前。欲得周郎顧,時時誤拂弦。譯文金粟軸的古箏發出優美的聲音,那素手撥箏的美人坐在玉房前。想盡了辦法為博取周郎的青睞,你看她故意地時時撥錯了琴絃。註釋聽箏:彈奏箏曲。金粟:古也稱桂為...

  • 琴歌 李頎的詩原文賞析及翻譯

    琴歌 李頎的詩原文賞析及翻譯

    琴歌_李頎的詩原文賞析及翻譯琴歌唐代李頎主人有酒歡今夕,請奏鳴琴廣陵客。月照城頭烏半飛,霜悽萬樹風入衣。(萬樹一作:萬木)銅爐華燭燭增輝,初彈淥水後楚妃。一聲已動物皆靜,四座無言星欲稀。清淮奉使千餘裏,敢告雲山從此...

  • 梅花_李煜的詩原文賞析及翻譯

    梅花_李煜的詩原文賞析及翻譯

    梅花唐代李煜殷勤移植地,曲檻小欄邊。共約重芳日,還憂不盛妍。阻風開步障,乘月溉寒泉。誰料花前後,蛾眉卻不全。失卻煙花主,東君自不知。清香更何用,猶發去年枝。註釋殷勤:情意懇切深厚,亦指懇切深厚的情意。司馬遷《報任少卿...

  • 聽箏 李端的詩原文賞析及翻譯

    聽箏 李端的詩原文賞析及翻譯

    聽箏_李端的詩原文賞析及翻譯聽箏唐代李端鳴箏金粟柱,素手玉房前。欲得周郎顧,時時誤拂弦。譯文金粟軸的古箏發出優美的聲音,那素手撥箏的美人坐在玉房前。想盡了辦法為博取周郎的青睞,你看她故意地時時撥錯了琴絃。註釋...

  • 琴歌_李頎的詩原文賞析及翻譯

    琴歌_李頎的詩原文賞析及翻譯

    琴歌唐代李頎主人有酒歡今夕,請奏鳴琴廣陵客。月照城頭烏半飛,霜悽萬樹風入衣。(萬樹一作:萬木)銅爐華燭燭增輝,初彈淥水後楚妃。一聲已動物皆靜,四座無言星欲稀。清淮奉使千餘裏,敢告雲山從此始。譯文主人擺酒今晚大家歡聚...

  • 後宮詞原文翻譯及賞析

    後宮詞原文翻譯及賞析

    後宮詞朝代:唐代作者:白居易原文:淚濕羅巾夢不成,夜深前殿按歌聲。紅顏未老恩先斷,斜倚薰籠坐到明。譯文:淚水濕透了羅巾無法入睡好夢難成,深夜時分聽到前殿傳來按着節拍唱歌的聲音。紅顏尚未老去已經失去了君王的恩寵,斜靠着...

  • 七夕李賀的詩原文賞析及翻譯

    七夕李賀的詩原文賞析及翻譯

    賞析通過鑑賞與分析得出理性的認識,既受到藝術作品的形象、內容的制約,又根據自己的思想感情、生活經驗、藝術觀點和藝術興趣對形象加以補充和完善。下面是小編精心整理的七夕李賀的詩原文賞析及翻譯,歡迎大家分享。七夕...

  • 七夕_李賀的詩原文賞析及翻譯

    七夕_李賀的詩原文賞析及翻譯

    七夕唐代李賀別浦今朝暗,羅帷午夜愁。鵲辭穿線月,花入曝衣樓。天上分金鏡,人間望玉鈎。錢塘蘇小小,更值一年秋。譯文天河隱隱逢七夕,獨處羅帳半夜愁。烏鵲離去穿線月,螢火飛入曬衣樓。牛女雙星合又分,人世情侶望玉鈎。不見錢...

  • 從軍行_李昂的詩原文賞析及翻譯

    從軍行_李昂的詩原文賞析及翻譯

    從軍行唐代李昂漢家未得燕支山,征戍年年沙朔間。塞下長驅汗血馬,雲中恆閉玉門關。陰山瀚海千萬裏,此日桑河凍流水。稽洛川邊胡騎來,漁陽戍裏烽煙起。長途羽檄何相望,天子按劍思北方。羽林練士拭金甲,將軍校戰出玉堂。幽陵異...

  • 《行宮》的原文翻譯及賞析

    《行宮》的原文翻譯及賞析

    1古詩行宮的詩句帶拼音xínggōng行宮yuánzhěn元稹liáoluògǔxínggōng寥落古行宮,gōnghuājìmòhóng宮花寂寞紅。báitóugōngnǚzài白頭宮女在,xiánzuòshuōxuánzōng閒坐説玄宗。2行宮帶拼音版本譯文及...

  • 《楚宮》原文及翻譯賞析

    《楚宮》原文及翻譯賞析

    《楚宮》原文及翻譯賞析1楚宮湘波如淚色漻漻,楚厲迷魂逐恨遙。楓樹夜猿愁自斷,女蘿山鬼語相邀。空歸腐敗猶難復,更困腥臊豈易招?但使故鄉三户在,彩絲誰惜懼長蛟。古詩簡介《楚宮》是唐代詩人李商隱創作的一首七言律詩。此...

  • 《行宮》原文及翻譯賞析

    《行宮》原文及翻譯賞析

    《行宮》原文及翻譯賞析1行宮寥落古行宮,宮花寂寞紅。白頭宮女在,閒坐説玄宗。古詩簡介這是一首抒發盛衰之感的詩。首句點明地點:古行宮;二句暗示時間:紅花盛開之季;三句介紹人物;白頭宮女;四句描繪動作:閒坐説玄宗。構築了一...

  • 楚宮原文翻譯及賞析

    楚宮原文翻譯及賞析

    原文:楚宮[唐代]李商隱湘波如淚色漻漻,楚厲迷魂逐恨遙。楓樹夜猿愁自斷,女蘿山鬼語相邀。空歸腐敗猶難復,更困腥臊豈易招?但使故鄉三户在,彩絲誰惜懼長蛟。譯文及註釋:譯文湘江如淚色一般又清又深,屈原的冤魂隨浪而去,他的怨恨...

  • 宮中題_李昂的詩原文賞析及翻譯

    宮中題_李昂的詩原文賞析及翻譯

    宮中題唐代李昂太和九年李訓、鄭注敗後,仇士良愈專恣。上登臨遊幸,未嘗為樂,或瞠目獨語。左右莫敢進問,因賦此詩。輦路生秋草,上林花滿枝。憑高何限意,無復侍臣知。譯文太和九年李訓、鄭注敗後,仇士良愈專恣。上登臨遊幸,未嘗...