糯米文學吧

位置:首頁 > 外語 > 德語

德語學習之閲讀

德語5.87K

閲讀德語短文是提高德語水平的必經之路,下面就和小編一起去欣賞德語閲讀吧。

德語學習之閲讀

Die perfekte Jeans finden

 挑選完美牛仔褲

Die Suche nach der perfekten Jeans dauert oft Jahre. Hat man sie aber gefunden, ist das Gefühl unbeschreiblich. Wir haben beim Profi nachgefragt, wie man die Suche vereinfachen kann und worauf es bei der perfekten Jeans ankommt.

多年來人們從未停止過挑選適合自己的完美牛仔褲,然而過程卻讓人感覺難以言喻。這次我們諮詢了牛仔褲專家,學習如何省時省力地找到適合自己的牛仔褲以及購買牛仔褲的注意事項。

Sabrina Puhl ist Expertin, wenn es um den Sitz der perfekten Jeans geht. Im Interview verrät sie, was Sie beim Jeanskauf beachten sollten und welches Modell zu welchem Figurtyp passt.

薩布麗娜·普爾是挑選合身牛仔褲的專家。採訪中她會建議我們,買牛仔褲時的注意事項以及不一樣的身材適合什麼樣的褲型。

Auf welche Dinge sollte man beim Kauf einer Jeans besonders achten?

購買牛仔褲的時候有哪些注意事項?

Beim Kauf einer Jeans sollte man ganz besonders auf den perfekten Fit achten. Das richtige Modell in der richtigen Größe betont die Vorzüge einer Frau und versteckt ihre Problemzonen.

購買牛仔褲最重要的就是適合自己。合身的褲型既能凸顯自己的優點,又能掩蓋身體的缺陷。

Gibt es eine Art Test, den ich schon in der Umkleidekabine durchführen kann, um sicher zu gehen, die richtige Jeans zu kaufen?

有沒有什麼測試方法,能幫我在更衣室中確定自己是否挑選了最合適的牛仔褲?

Der erste Test, den ich beim Jeans-Kauf mache ist der Sitz-Test. Auf diese Weise kann ich sicher gehen, dass das Modell nicht einschneidet und auch im Sitzen alles gut verdeckt. Gerade bei Stretch-Jeans sollte man außerdem darauf achten, dass nicht nur Polyester, sondern auch Elasthan in der Stoff-Zusammensetzung enthalten ist, damit die Jeans nicht im Laufe des Tages ausleiert.

買牛仔褲時我最先看的就是臀部是否合身。通過這一步我要確定所選褲型既不太過凸顯自己的'臀部,同時又恰到好處地遮蓋臀部。選購彈力牛仔褲時尤其要注意,布料中要既含聚酯,又含彈性纖維,這樣的牛仔褲長時間穿着才不易磨損。

Wie findet man die richtige Größe einer Jeans?

如何買到最適合的大小?

Die richtige Größe einer Jeans hängt immer auch mit ihrem Material zusammen. Stretch-Jeans fallen in der Regel eine Nummer größer aus als solche aus Baumwolle. Reine Baumwollwaschungen sollte man dagegen sehr eng kaufen, da sie sich beim Tragen noch weiten. Hilfreich kann hier der "Ellenbogen"-Test sein: Passt der Unterarm in den Bund der Jeans, ist es meist die richtige Größe.

挑選牛仔褲合適的尺碼時還要根據它的材質。與棉質材料相比,彈力牛仔褲通常應該選大一號。與此相反,純棉布料的褲子選購時應該選擇緊身的以防將來越穿越鬆。“手肘測試”對我們來説非常有用:褲子的腰邊如果和小臂的長度相當,通常就是合適的尺碼。

Welches Jeansmodell passt zu welcher Figur bzw. welchem Typ am besten?

與各類身材相配的最佳褲型:

Röhrenjeans ⇔Körperbewusste Frauen

緊身牛仔褲⇔希望凸顯好身材的女性

Bootcut-Jeans ⇔ Kurvige Frauen

靴型牛仔褲⇔身材曲線玲瓏有致的女性

Schlagjeans ⇔ Fans des Hippie-Looks und Trendsetter im Sommer 2015

闊腿牛仔褲⇔喜愛嬉皮風的女士以及2015年夏季的時尚達人們

Boyfriend Jeans ⇔ Frauen, die den androgynen Look lieben

男友風牛仔褲⇔喜愛中性風格的女士們

Jeggings ⇔ Sportliche Frauen

牛仔緊身打底褲⇔適合運動風的女士

Highwaist-Jeans ⇔ Frauen mit sehr weiblicher Figur

高腰牛仔褲⇔女人味十足的女士們

Low waist-Jeans ⇔ Frauen mit schmalen Hüften

低腰牛仔褲⇔胯部比較窄的女士們

Loose-Fit ⇔ Jeder Figur-Typ

寬鬆款式的牛仔褲⇔適合任何身材類型

Stretch-Jeans ⇔ Alle, bei denen Komfort an erster Stelle steht

彈力牛仔褲⇔穿着舒適最重要

Stimmt es, dass dunklere Waschungen schlanker wirken lassen?

深色的牛仔褲穿起來更加顯瘦,果真如此嗎?

Ja, das stimmt. Genau wie schwarz machen dunklere Waschungen immer etwas schlanker.

沒錯。就像黑色的衣服穿起來更加顯瘦一樣,深色的牛仔褲穿起來也是如此。

Welche Waschung macht die Oberschenkel optisch schmaler?

穿哪種顏色的牛仔褲會令大腿顯得比較瘦?

Dunkle Waschungen und unauffällige Nähte lassen die Oberschenkel schmaler wirken.

深色並且接縫顏色不那麼引人注意的牛仔褲穿起來讓大腿顯瘦。

Welche Jeans-Effekte sind unvorteilhaft für die Figur?

哪些牛仔褲的上身效果會對身材不利?

Helle Waschungen an den Oberschenkeln oder auch hell eingefärbte Sitzfalten sind eher unvorteilhaft.

大腿部位顏色較淺或有染色皺褶的牛仔褲穿起來對身材不利。

Worauf sollte man bei den hinteren Taschen achten? Welche unterschiedlichen Wirkungen haben hier Nähte, Form, etc.?

在牛仔褲的後兜方面應該注意什麼?不同形狀的縫線和樣式會有哪些不一樣的效果?

Bei einem ganz flachem Po können Push-Up-Jeans durchaus sinnvoll sein. Größere und spitz zulaufende Gesäßtaschen hingegen lassen den Po immer etwas kleiner wirken. Grundsätzlich kann man sagen, dass kurvige Sattelnähte und abgerundete Gesäßtaschen immer eine gute Figur machen.

臀部比較扁平的人選擇有提臀效果的牛仔褲效果會比較好。有寬大帶尖形狀後兜的牛仔褲則會顯得臀部較小。通常來説,有馬鞍形曲線接縫或圓形後兜的牛仔褲總能凸顯好身材。

Was sollte man bei den vorderen Taschen einer Jeans beachten?

牛仔褲的前兜又有哪些注意事項?

Am besten sind abgerundete Vordertaschen mit dunklen Nähten, weil sie nicht auftragen. Auffällige oder farbige Nähte lassen die Hüfte häufig breiter wirken.

圓形曲線的前兜的線縫最好是深色的,因為這樣看起來不會顯胖。引人注目或顏色鮮豔的線縫容易使胯部顯得寬大。

Welcher Typ Jeans kaschiert am besten kräftige Waden?

小腿肚比較粗的人最適合哪種類型的牛仔褲?

Straight-Fit Jeans sind bei kräftigen Waden eine gute Wahl. Sie kaschieren breite Waden am besten, weil die Hose nicht direkt an der Wade anliegt.

小腿粗的人適合選擇直筒牛仔褲。這類褲型最能夠遮蓋粗粗的小腿,因為褲腿不會直接貼在小腿上。

Wie muss der Bund geschnitten sein bzw. wie hoch muss dieser sein, um eine schöne Taille zu zaubern?

想要凸顯漂亮的腰部曲線,應該選擇什麼樣的褲腰樣式呢?

Jeans mit mittlerer Leibhöhe zaubern meist die schönste Taille, weil sie auf alle Problemzonen abgestimmt sind.

中腰牛仔褲通常最能顯示美麗的腰部曲線,因為這種腰的牛仔褲與任何身材的人都相配。

Was sollte man bei der Hosenlänge beachten? Gibt es irgendwelche No-Go's?

在褲子長度方面有什麼要注意的?有哪些挑選禁忌?

Schmale Jeans und Straight-Fit Jeans sehen gekrempelt sehr gut aus, Bootcut Jeans dürfen in Kombination mit einem hohen Schuh auch gerne etwas länger sein. No-Go: Zu lange Bootcut Jeans, die durch die Verse schon abgelaufen sind.

苗條的褲子和直筒褲捲起褲腳會顯得非常好看。靴型牛仔褲搭配高跟鞋會先得的雙腿更加的修長。但不要選擇長到容易踩到褲腳的靴型牛仔褲。

標籤:德語 閲讀 學習