最新的德國之聲新聞
引導語:以下是小編收集的最新的德語之聲的'新聞,大家在學習德語的時候不妨多看看德語新聞,可以增加德語詞彙也可以提高自己的閲讀能力。
Startschuss für Paralympics in Rio de Janeiro:
In Rio de Janeiro kämpfen bei den 15. Sommer-Paralympics ab diesem Donnerstag 4350 Sportler um Medaillen. Auch 155 Athleten aus Deutschland sind dabei. Russland ist nach dem Staatsdoping-Skandal nicht startberechtigt. Am ersten Tag der Paralympics stehen Entscheidungen im Schwimmen, Judo, Radsport, Schießen und in der Leichtathletik an. Die olympischen Spiele für Sportler mit Behinderung dauern bis zum 18. September. Bei ihrer Eröffnung im Maracanã-Stadion wurde Brasiliens Präsident Michel Temer massiv ausgepfiffen und ausgebuht. Er hatte das Amt vor einer Woche von der wegen Korruptionsvorwürfen abgesetzten Dilma Rousseff übernommen. Temer führt eine rechtsliberale Regierung und ist bis Ende 2018 im Amt.
CSU fordert mehr Härte in der Flüchtlingspolitik:
Die CSU dringt laut einem Medienbericht auf eine härtere Gangart in der Asyl-, und Zuwanderungspolitik. Dem Nachrichtenmagazin "Der Spiegel" liegt ein Papier vor, das der Parteivorstand an diesem Freitag und Samstag beschließen soll. Darin fordert die CSU eine gesetzliche Obergrenze von maximal 200.000 Flüchtlingen pro Jahr. Ferner sollen demnach bei der Einwanderung künftig Zuwanderer "aus unserem christlich-abendländischen Kulturkreis" Vorrang haben. Außerdem soll das Tragen von Burkas in der Öffentlichkeit verboten und die doppelte Staatsbürgerschaft abgeschafft werden.
Bundesregierung stellt sich hinter die DW:
Im Streit um die Beschlagnahmung eines Interviews mit dem türkischen Sportminister hat sich die Bundesregierung hinter die Deutsche Welle (DW) gestellt. Sie unterstützte die Forderung des staatlichen Auslandssenders, die Video-Aufnahmen wieder herauszugeben. Regierungssprecher Steffen Seibert sagte: "Die Pressefreiheit ist für uns ein hohes, nicht zu verhandelndes Gut." Dies gelte nicht nur im Inland, sondern auch im Ausland. Wegen der Beschlagnahme des Interviews wurde der deutsche Botschafter Martin Erdmann bei der türkischen Regierung vorstellig. Nach Angaben des Auswärtigen Amts führte er ein Telefonat mit dem Büroleiter des Sportministers Akif Cagatay Kilic. Der Minister hatte dem DW-Moderator Michel Friedman ein Interview gegeben. Nach Angaben des Senders wurde das Material aber unmittelbar danach vom türkischen Ministerium konfisziert.
Russischer Kampfjet fliegt nah an US-Flugzeug heran:
Ein russisches Kampfflugzeug hat sich nach Angaben Washingtons über dem Schwarzen Meer in "gefährlicher" Weise einem US-Aufklärungsflugzeug genähert. Die US-Maschine sei auf einem "Routineflug" im internationalen Luftraum unterwegs gewesen, sagte ein Pentagon-Sprecher. Der russische Kampfjet vom Typ Su-27 sei bis auf drei Meter an den US-Flieger herangekommen. Moskau wies diese Darstellung umgehend zurück. Das russische Verteidigungsministerium erklärte, seine Piloten hätten die internationalen Vorschriften "strikt" befolgt.
Wieder Demonstrationen gegen Präsident Maduro:
Die Opposition in Venezuela macht weiter Druck gegen die Links-Regierung unter Präsident Nicolás Maduro. Bei landesweiten Protesten forderten Oppositionsanhänger ein sofortiges Referendum über Maduros Abwahl. Wie die Zeitung "El Universal" berichtet, marschierten tausende Menschen in 23 Bundesstaaten zu den Büros der Nationalen Wahlkommission und verlangten, noch in diesem Jahr die Abstimmung abzuhalten. In der Hauptstadt Caracas veranstalteten führende Oppositionspolitiker einen Sitzstreik. Gleichzeitig gingen tausende Staatsangestellte für Maduro auf die Straße. Die Polizei hielt beide Gruppen auseinander. Derzeit prüft die Wahlbehörde die bereits für das Referendum gesammelten Unterschriften - insgesamt mehr als 1,9 Millionen. Die Opposition wirft den Behörden vor, diesen Vorgang absichtlich zu verzögern.
Mega-Deal in der Formel 1 perfekt:
Die Formel 1 hat einen neuen Besitzer. Das US-Unternehmen Liberty Media übernimmt die Rennserie für rund acht Milliarden Dollar. Der langjährige Boss Bernie Ecclestone kann zunächst bleiben. Liberty Media zahlt nach eigenen Angaben 4,4 Milliarden Dollar (etwa 3,93 Milliarden Euro). Zudem sollen Schulden in ähnlicher Höhe übernommen werden. Insgesamt werde die Formel 1 bei der Transaktion mit 8,0 Milliarden Dollar bewertet, heißt es in der Mitteilung des US-Unternehmens. -- Über einen möglichen Verkauf der Formel 1 war seit langem spekuliert worden. Ecclestone hatte mehrfach einen Börsengang avisiert, der aber wegen der Finanzkrise immer wieder verschoben wurde.
-
德語日常常用短語學習
把德語當作母語的有1億多人(總計約為1.1億)。為了幫助大家學習德語,小編分享了一些德語短語,希望能對大家有所幫助!1.mitAchundKrach:etwasnurmitgroßerMüheschaffen;sehrknapp費很大力氣完成……;非常勉強湊合z.B.„IndiesemSemest...
-
德語的發音規則
導語:每一種語言都有自己的發音規則,下面YJBYS小編講解德語的發音規則,歡迎參考!1.元音字母自成一個音節時讀長音。z.B:Abend.2.在開音節中,元音字母讀長音。z.B:Name.3.詞幹元音後只有一個輔音字母,該元音一般讀長音。z.B:Tag.4.元音字母重疊為長音。z.B:Maat,Naab...
-
德福考試高分技巧
德福考試內容分成四個子項,即閲讀理解、聽力理解、書面表達和德語培訓口頭表達,對每一個子項分別打分,每一個子項在通過線以上的成績依次從低往高分為3、4、5級。四個子項都達到5級,是所有考生追求的最佳成績。下面yjbys網小編為大家提供關於德語高分技巧,供大家參...
-
德語的否定形式
想要學好德語怎麼能不知道德語的否定形式呢?下面就讓小編為大家講解一下吧。德語中否定形式分為兩種:對個別單詞的否定和對全句的否定。怎樣區分並使用否定詞呢?怎樣選取最合適的否定詞修飾呢?希望下面的簡單總結能為德語初學者提供一些理解性的幫助。要想用好...