糯米文學吧

位置:首頁 > 外語 > 俄語

最新俄語諺語五十條

俄語3.25W

俄語語法結構的特點是,詞與詞的語法關係和詞在句中的語法功能主要通過詞形變化來表示。下面是小編為大家分享最新俄語諺語五十條,歡迎大家閲讀學習。

最新俄語諺語五十條

1.Век живи, век учись.

活到老,學到老。

2.Учиться никогда не поздно.

學習永不嫌晚。

3.Ученье- свет, а не ученье - тьма.

學問是光,無學是黑。

4.Повторенье- мать ученья.

複習是學習之母。

5.Не стыдно не знать, стыдно не учиться.

不知不為恥,不學方為恥。

6.На ошибках учатся.

在錯誤中學習。

7.Чтение-вот лучшее учение.

閲讀是最好的學習。

8.Учись с молоду, не умрёшь с голоду.

少壯不努力,老大徒傷悲。

9.Что посеешь, то и пожнёшь.

種瓜得瓜,種豆得豆。

10.Тише едешь, дальше будешь.

寧靜致遠。

11.Знание- сила.

知識就是力量。

12.Знание- глаза человека.

知識是人的眼睛

13.Ум хорошо, а два лучше.

三個臭皮匠勝過諸葛亮。

14.Дело мастера боится.

事怕行家。

15.Терпение и труд всё перетрут.

耐心和勤勉可克服一切。

16.Скажи мне, кто твой друг, и я скажу тебе, кто ты.

觀其友,知其人。

17.Другв беде - настоящий друг.(Друзья познаются в беде).

患難見真情。

18.Старый друг лучше новых двух.

一個老朋友勝過兩個新朋友。

19.Дружба кончается там, где начинается недоверие.

友誼因不信任而結束。

20.Недорог подарок, дорога любовь.

禮輕情意濃。

21.На вкус и на цвет товарища нет.

人各有所好。

22.Нев деньгах счастье.

金錢買不到幸福。

23.Не всё то золото, что блестит.

金玉其外敗絮其中。

24.Беда приходит не одна.

禍不單行。

25.Не место красит человека, а человек место.

非地位使人增光,而是人使地位生色。

26.Не откладывая на завтра то, что можно сделать сегодня.

今日事今日畢。

27.В чужой монастырь со своим уставом не ходят.

入境隨俗。

28.Задвумя зайцами погонишься, ни одного не поймаешь.

追二兔者不得一兔(務廣而荒)。

29.В гостях хорошо, а дома лучше.

做客雖好,不如居家。

30.В тесноте, да не в обиде.

寧願擠不受氣。

31.Одинв поле не воин.

寡不敵眾(孤掌難鳴)。

32.Поспешись,людей насмешись.

欲速則不達。

33.Семеро одного не ждут.

多數不遷就少數。

34.Словоне воробей, вылетит не поймаешь.

一言既出,四馬難追。

35.Язык мой, враг мой.

禍從口出。

36.Языкдо Киева доведёт.

嘴能領路。

37.Там хорошо, где нас нет.

我們不在的地方最好。

38.Правда светлее солнца.

真理愈辯愈明。

39.Сглаз долой - из сердца вон.

日久不見,就忘掉了(眼不見心不煩)。

40.Семьраз примерь, один раз отрежь.

量七次剪一次(三思而後行)

41.Лучше поздно, чем никогда.

遲到總比不到好

42.Шилав мешке не утаишь.

袋子裏藏不住錐子(紙包不住火)。

43.В здоровом теле здоровый дух.

健全的`精神寓於健康的身體。

44.Первый блин комом.

萬事開頭難。

45.Нев свои сани не садись.

不佔據不相稱的職位(貓不佔虎位)。

46.Кашу маслом не испортишь.

好不厭多(多多益善)。

47.Москва не сразу строилась.

羅馬不是一天建成的。

48.Цыплят по осени считают.

事未成之前別高興得太早。

49.Светне без добрых людей.

世上不無好心人。

50.Одинза всех, все за одного.

人人為我,我為人人。