對外介紹漢語詞彙:吊絲
導語:吊絲是中國的網絡文化興盛後產生的諷刺用語,開始通常用作稱呼“矮矬窮”的人。下面YJBYS小編通過英文講解,希望外國的朋友可以認識並運用到這次漢語熱門詞彙。
吊絲 diǎo sī
如今,“吊絲”不僅是一個網絡流行語(buzzword),更成為一種文化。年輕人自嘲為“吊絲”,雖為宣泄感情提供出口,卻也體現了一種社會的缺失。
In just two months, the latest buzzword from the Internet, diaosi, has spread so much that it can be found everywhere–from online forums to micro blogs. Many people even call themselves diaosi. It’s not the first time a term has gone viral on the Internet in China. However, why is the word diaosi so popular that it has become a cultural phenomenon? Here, we tell you everything you want to know about it.
最新網絡流行語“吊絲”已傳播如此之廣,從論壇到微博上隨處可見。很多人甚至自稱吊絲。在中國,這已不是首次某一詞彙走紅網絡了。然而,為什麼“吊絲”一詞如此大受歡迎,以至於已成為一種文化現象?這裏,我們為你一一解惑。
“吊絲”的起源
The word originated in the ’s Tiebar (a top Chinese bulletin board system) of soccer player Li Yi. There, fans of Li, who are called yisi in Chinese, not only talk about soccer but moan about their lives, work and relationships.
該詞起源於足球運動員李毅的百度貼吧(國內知名的BBS)。李毅的.球迷“毅絲”們在貼吧裏不僅談論足球,還抱怨自己對生活、工作與感情的不滿。
Yisi, who are known for their rude and dirty language, were given the name diaosi by others who have seen their posts.
“毅絲”以語言粗魯,髒話連篇而聞名,看過他們帖子的人便給他們起了“吊絲”這一稱號。
“吊絲”什麼樣?
The word diaosi was coined first by single, young men who feel they have dead-end lives. Generally, men in this category don’t earn enough, are not good looking, and have difficulty winning promotion.
“吊絲”這個詞最初是由那些感到生活沒出路的年輕單身漢們創造出來的。通常這類男性掙錢不多,其貌不揚,晉升無望。
Unlike their upper-class contemporaries, they lack influential families, useful social networks for their careers, and most importantly, suitable women to marry.
與處於社會高層的同齡人相比,他們缺少有權勢的家庭背景,沒有可以幫助他們發展事業的社會關係,最重要的是,沒有合適的結婚對象。
“I’m just a diaosi, poor and plain-looking, who will marry me?” It’s a common sentiment uttered by one of them, which is half self-mockery, half reality.
“我只是個吊絲,窮困潦倒且相貌平平,誰會嫁給我呢?”“吊絲一族”常常會這樣一半自嘲、一半現實地感慨到。
Many young men call themselves diaosi because they feel they are among the lowest echelons of society. They suffer low self-esteem and have stopped trying to improve their lives.
很多年輕人自稱“吊絲”,因為他們覺得自己處於社會最底層。他們缺乏自尊,也不再為新生活而奮鬥。
“吊絲”文化反映出社會變革
“從根本上講,他們的態度是:‘我已是一窮二白,為何不自嘲取樂呢?’”吊絲現象所反映出的不單單是一個青年文化的問題,而是更大的社會問題。“社會沒能為這些缺少家庭背景的年輕人提供一個有效的晉升渠道。”廣州中山大學亞太研究院的朱崇科教授説。柯倩婷副教授是清華大學性別研究方面的專家。“婚姻的壓力令這些年輕人更加焦慮。”柯倩婷在接受搜狐的採訪中説。“很多這樣的年輕人都因為找不到合適的結婚對象,而宣稱加入‘吊絲一族’。這反映了一種深深的失落感。”
-
三顧茅廬對外雙語學習
導語:三顧茅廬是三國演義中的典故,後來演變成常用成語,下面YJBYS小編對外講解三顧茅廬,歡迎參考!Inthethirdcentury,Chinawasdividedintothreekingdoms:Wei(wèiguó魏國)inthenorth,Shu(shǔguó蜀國)inthesouthwestandWu(wúguó...
-
對外漢語專業排名
中國大學評價》課題組使用優選法對各學科各專業進行篩選,將結果按不同等級順序排列。分為A++、A+、A、B+、B、C+、C、D+、D、E+、E共11個等級。A++級學術水平最高,E級最低。下列理學各本科專業A++級學校名單,是優秀考生選擇的方向。2007中國大學文學本科A++級專業...
-
對外漢語教師需要了解的中華知識有哪些
對外漢語教師需要了解的中華知識有哪些你知道嗎?你對對外漢語教師需要了解的中華知識瞭解嗎?下面是yjbys小編為大家帶來的對外漢語教師需要了解的'中華知識,歡迎閲讀。1.年齡稱謂襁褓:嬰兒。孩提:2~3歲的兒童。總角:幼年兒童。豆蔻年華:13歲女子。及笄:15歲女子。冠...
-
中國曲藝大講解
導語:曲藝是中華民族各種説唱藝術的統稱,它是由民間口頭文學和歌唱藝術經過長期發展演變形成的一種獨特的藝術形式。下面解讀幾種中國曲藝,歡迎大家閲讀。二人轉二人轉:史稱小秧歌、雙玩藝、蹦蹦,又稱過口、雙條邊曲、風柳、春歌、半班戲、東北地方戲等。表現形式...