翻譯資格考試常見問題解答
翻譯資格是指全國翻譯專業資格(水平)考試,為了幫助考生們瞭解更多相關的信息,下面YJBYS小編為大家搜索整理了翻譯資格考試常見問題解答,供大家參考學習,預祝考生備考成功!想了解更多相關信息請持續關注我們應屆畢業生培訓網!
Q:如何報名?
A:筆譯考試:
筆譯考試統一在“中國人事考試網”報名
網址
各地開放時間有所不同,需要自己勤查。
口譯考試:
_
按照説明執行即可。
再次強調,各地開放時間不同。需要自己多關注。當然,最後考試的日程都是一樣的。
Q:一年能報考幾次?
A:除英語外,其他語種一年只能報考1次。日語只能在上半年報考。
網上有些人亂講,説日語能考兩次。對於這個我只想説,只要在網上隨便搜一下就知道了。
Q:在報名時候看到一個“考一科”
什麼叫“考一科”?
A:在讀翻譯碩士報考二級口譯、二級筆譯,可以免考上午的綜合能力。具體做法是在網下載在讀翻碩證明表,之後去你們學校系裏蓋章。
Q:口譯能否帶自帶草稿紙?
A:帶不進去的'。現場會發你一張大A4紙,夠用。起碼北京是這樣。
Q:沒有紙質字典,帶電子字典可以嗎?
A:嚴禁電子字典。
Q:筆譯實務考試時間如何(夠用不夠用)?
A:説法不一。有人説夠用,有人説很緊。我個人感覺很緊,造成緊的原因主要是:
1,手寫速度,還有很多字記不清怎麼寫了。
2,下筆斟酌情況。比如我在電腦上翻譯,可以寫翻譯出來,再去潤色校對,手寫的話,下筆基本就是定稿,所以我會慎重。
建議考之前自己手寫一段時間,自己拿捏一下。
Q:口譯考試的錄音是一篇一篇的,還是一段一段的?
A:按照交替傳譯的規則,即一段一段的來播放。每段時間不算長,並且會有提示音。指定教材的錄音都是一篇一篇的,那是為了他們錄製省事。
-
全國外語翻譯證書考試與全國翻譯專業資格考試的區別
兩個都是全國性的翻譯認證考試。區別是,一個是人事部和外專局組織的考試叫全國翻譯專業(水平)考試也就是CATTI一個是教育部和北京外國語大學組織的考試全國外語翻譯資格證書考試也就是NAETI人事部的考試,可以和職稱掛鈎。教育部的不行相同點:兩個考試都分為口譯筆...
-
2017年CATTI考試全攻略
全國翻譯專業資格(CATTI)考試是一項面向全社會的職業資格考試,凡是遵守中華人民共和國憲法和法律,恪守職業道德,具有一定外語水平的人員,不分年齡、學歷、資歷和身份,均可報名參加相應語種二、三級的考試。獲准在華就業的外籍人員及港、澳、台地區的專業人員,也可參...
-
翻譯資格考試經典句子精選
引導語:翻譯資格考試經典句子精選,由應屆畢業生培訓網整理而成。精選句子一1.ThelastthingIwanttodoistohurtyou.Butit'sstillonthelist.直譯:在這個世界上,我最不願意做的事就是傷害你,但是這件事仍在我的考慮之列。意譯:我真不想傷害你,但你也別逼我。2.Knowled...
-
2018考研英語翻譯技巧範例
翻譯題目是得分率最低的,但是對於一些基礎差只想搭線的,你們還必須重視,這部分雖然得分率低,但是做好對應複習,怎麼樣也是可以拿分的,不像選擇,錯了就是錯了!下面是yjbys小編為大家帶來的考研英語翻譯技巧,歡迎閲讀。一、簡要介紹翻譯部分由一篇400字左右的文章組成,其...