翻譯資格考試的常見問題解答
翻譯資格考試即將舉行,下面yjbys小編在這裏整理了一些大家常見的問題,並附上了我個人的回答,僅供參考。
Q如何報名?
A
筆譯考試:
筆譯考試統一在“中國人事考試網”報名
網址
各地開放時間有所不同,需要自己勤查。
口譯考試:
瀏覽網站
_
按照説明執行即可。
再次強調,各地開放時間不同。需要自己多關注。當然,最後考試的日程都是一樣的.。
Q一年能報考幾次?
A
除英語外,其他語種一年只能報考1次。日語只能在上半年報考。
網上有些人亂講,説日語能考兩次。對於這個我只想説,只要在網上隨便搜一下就知道了。
Q在報名時候看到一個“考一科”
什麼叫“考一科”?
A
在讀翻譯碩士報考二級口譯、二級筆譯,可以免考上午的綜合能力。具體做法是在網站下載在讀翻碩證明表,之後去你們學校系裏蓋章。
Q口譯能否帶自帶草稿紙?
A
帶不進去的。現場會發你一張大A4紙,夠用。起碼北京是這樣。
Q沒有紙質字典,帶電子字典可以嗎?
A
嚴禁電子字典。
Q筆譯實務考試時間如何(夠用不夠用)?
A
説法不一。有人説夠用,有人説很緊。我個人感覺很緊,造成緊的原因主要是:
1,手寫速度,還有很多字記不清怎麼寫了。
2,下筆斟酌情況。比如我在電腦上翻譯,可以寫翻譯出來,再去潤色校對,手寫的話,下筆基本就是定稿,所以我會慎重。
建議考之前自己手寫一段時間,自己拿捏一下。
Q口譯考試的錄音是一篇一篇的,還是一段一段的?
A
按照交替傳譯的規則,即一段一段的來播放。每段時間不算長,並且會有提示音。指定教材的錄音都是一篇一篇的,那是為了他們錄製省事。
-
2017年翻譯資格考試口譯考場注意事項
很多學生在沒有任何翻譯實踐的情況下,在沒有任何翻譯學習經歷的基礎上,冒然參加考試,這是不可取的,下面為大家整理了一些口譯考場的注意事項,希望對你有所幫助!1、不要搶話。開始錄音的提示音還沒有放,就不要着急説話,否則閲卷人聽到的就只是從一半開始了。2、在規定時...
-
翻譯資格考試三級筆譯綜合能力試題
考生在備考時,必須熟悉考試的試題特點,明確備考方向和重點。下面是YJBYS小編為大家搜索整理的關於翻譯資格考試三級筆譯綜合能力試題,歡迎參考學習,希望對大家有所幫助!Part3ErrorCorrectionThispartconsistsof15sentences;ineachsentencethereisanunderlinedpartt...
-
2017翻譯資格考試CATTI初級口譯譯文閲讀
1、國際煙草控制公約女士們,先生們:首先,我要告訴大家一個好消息。一個以降低死亡與疾病主要原因為目的的公約剛剛生效。這個公約就是《煙草控制框架公約》,它是由世界衞生組織主持達成的第一個(具有法律效力的)國際公共衞生條約。已經有160多個國家在公約上簽字,籤...
-
翻譯資格考試評分標準2017
2017年上半年翻譯資格考試很快就要開始了,小編下面為大家整理關於翻譯資格考試的評分標準,一起來看看吧!問1:二筆的兩門考試,有固定的合格分數線嗎?答:每年都會在成績公佈之後公佈合格標準,一般是兩科同時達到60分。問2:考試成績多久能查到?答:考試結束60天之後,請關注翻...