英語筆譯童話故事
從前,有兩隻老鼠,它們是好朋友。城裏有好多好吃的,可是鄉下老鼠卻不願意在那裏生活,為什麼呢?看看下面的英語童話你就知道了。
英語筆譯童話故事:The City Mouse and the Country MouseOnce there were two mice. They were friends. One mouse lived in the country; the other mouse lived in the city. After many years the Country mouse saw the City mouse; he said, "Do come and see me at my house in the country." So the City mouse went. The City mouse said, "This food is not good, and your house is not good. Why do you live in a hole in the field? You should come and live in the city. You would live in a nice house made of stone. You would have nice food to eat. You must come and see me at my house in the city."
The Country mouse went to the house of the City mouse. It was a very good house. Nice food was set ready for them to eat. But just as they began to eat they heard a great noise. The City mouse cried, " Run! Run! The cat is coming!" They ran away quickly and hid.
After some time they came out. When they came out, the Country mouse said, "I do not like living in the city. I like living in my hole in the field. For it is nicer to be poor and happy, than to be rich and afraid."
【譯文】
城裏老鼠和鄉下老鼠
從前,有兩隻老鼠,它們是好朋友。一隻老鼠居住在鄉村,另一隻住在城裏。很多年以後,鄉下老鼠碰到城裏老鼠,它説:“你一定要來我鄉下的家看看。”於是,城裏老鼠就去了。鄉下老鼠領着它到了一塊田地上它自己的家裏。它把所有最精美食物都找出來給城裏老鼠。城裏老鼠説:“這東西不好吃,你的家也不好,你為什麼住在田野的地洞裏呢?你應該搬到城裏去住,你能住上用石頭造的漂亮房子,還會吃上美味佳餚,你應該到我城裏的家看看。”
鄉下老鼠就到城裏老鼠的家去。房子十分漂亮,好吃的東西也為他們擺好了。可是正當他們要開始吃的時候,聽見很大的.一陣響聲,城裏的老鼠叫喊起來:“快跑!快跑!貓來了!”他們飛快地跑開躲藏起來。
過了一會兒,他們出來了。當他們出來時,鄉下老鼠説:“我不喜歡住在城裏,我喜歡住在田野我的洞裏。因為這樣雖然貧窮但是快樂自在,比起雖然富有卻要過着提心吊膽的生活來説,要好些。”
英語筆譯童話故事:The pig & WatermelonIn spring, the mother pig took the little pig LuLu to the foot of the mountain。 They planted some watermelon。
When summer came, there were many big round watermelons in the field。
One day, the sun was burning like a fire, it was terribly hot on the ground。 The mother pig said to the little pig:“Lulu, go to the field to pick a watermelon back,ok?” Lulu said happily:“Ok! No problem。”
Then he ran to the watermelon field。 When he got to the field, he was happy to find so many big green watermelons。 He chose one of the biggest watermelon and picked it from the vine。 Then he held it with his hands trying to lift is on his shoulder to carry it home。
“Wow!It‘s so heavy!” Lulu tried several times, but he failed。 And he was socked with sweat。 He wiped his sweat off and decided to have a rest。
Suddenly he saw the monkey Pipi。 He was playing with a hoop。 Lulu patted his head and said:“I‘ve got it。” He thought,the round hoop can roll, the watermelon round too,then it can roll then put the big melon on the ground and rolled it forward quickly。
At last he got home with the mother pig knew the story, she exclaimed:“My child, you‘re really clever!”
【譯文】
小豬搬西瓜
春天的時候,豬媽媽帶着小豬嚕嚕,在山坡下種了一大片西瓜。到了夏天,西瓜地裏結滿了又圓又大的西瓜。
有一天,太陽光火辣辣地照着大地,天啊,可熱了。豬媽媽對小豬説:“嚕嚕,你到咱們的地裏摘個大西瓜回來解解渴吧!”小豬嚕嚕高興地説:“好吧!”説完就往西瓜地裏跑。到了地裏一看。呵,到處躺着大西瓜,水靈靈的,真惹人喜愛!嚕嚕挑了個最大的摘了下來。它雙手摟着西瓜,想抱起來放在肩上扛回家。“喲,好重呀!”嚕嚕試着抱了幾次都沒有抱起來,還累得滿頭大汗。 它直起身來,擦了擦臉上的汗水想休息一下,再去試試抱西瓜。突然,它看到小猴皮皮在山下邊的馬路上滾鐵環玩呢。小豬嚕嚕一拍後腦勺高興地説:“有了,我有辦法了。”什麼辦法呢?小豬嚕嚕心想:鐵環是圓的,可以滾動。西瓜也是圓的,不也可以滾動嗎?想到這兒啊,小豬嚕嚕顧不上休息,把大西瓜放在地上。咕嚕嚕,咕嚕嚕地向前滾,一直把西瓜滾到家裏。
-
英語筆譯註意事項
有幸多次參與國家人事部組織、外文局實施並管理的全國翻譯資格(水平)考試的閲卷、質檢工作,我發現,一些考生翻譯水平還是不錯的,但對於翻譯的基本常識缺乏瞭解,不知道如何規範地處理數字、人名、地名、機構名、縮略語以及其他問題,因而或多或少地影響了個人的成績。...
-
英語筆譯的院校排名
yjbys小編為大家整理了英語筆譯考研院校排名、分數線、報錄比及就業的相關信息,2018英語筆譯考研的同學可以看看。一、學校排名英語筆譯屬於文學門類下的一級學科翻譯專業型學位,以下是翻譯碩士專碩的院校排名,考生在擇校時可以作為參考。排序學校名稱得分星級學...
-
2017年二級筆譯考試經驗分享
CATTI二級筆譯考試主要考察個人雙語基礎能力,所以只要基礎紮實、儘量不犯小錯、語言得體流暢,考生們應該是可以通過的,下面説説個人的一些經驗:1.語言基礎首先不能將二筆考試和四六級或專業四八級考試相比較。翻譯考試不同於一般的應試考試,翻譯考試考查的是平時的...
-
周領順《石榴花》中英雙語欣賞
石榴花雖不馥郁,卻有着別樣美麗,因不以花香媚俗,便不會招惹俗人折枝;石榴花是紅顏,不僅未遭天妒,且總能頤養天年。下面是周領順的《石榴花》雙語,歡迎閲讀!石榴花PomegranateFlowers周領順ZhouLingshun大千世界,萬紫千紅;五彩奇花,爭豔鬥勝。名花有人攀附,野花招徠不屑...