跟愚人節有關的英語單詞
愚人節就要到了,大家知道有哪些關於惡作劇的英語單詞嗎?不知道就跟小編一起學習吧。
prank
a trick that is done to someone usually as a joke
捉弄他人、開玩笑。有實際行為的無惡意傷害的玩笑。是愚人節惡作劇比較常用統稱的説法。
e.g. He enjoys playing pranks on his friends.
practical joke
a joke involving something that is done rather than said : a trick played on someone
有實際行動的非口頭上的`玩笑。Joke是指口頭上的玩笑,practical joke就是指有身體行為的玩笑,都是以搞笑為目的。
e.g. One of the children filled the sugar bowl with salt as a practical joke.
hoax
to trick or deceive (someone)
愚弄、欺騙他人。這個詞有故意要引起大眾注意的意思,有些輕鬆愉快的hoax是可以看做是一種prank,但是hoax也有惡意、為了利益而為的意思,可能對他人造成傷害。
e.g. The bomb threat is probably a hoax, but we should still evacuate the building.
mischief
behavior or activity that is annoying but that is not meant to cause serious harm or damage
無傷大雅、不帶傷害目的的調皮行為。多用於小孩子的淘氣行為。
e.g. It's hard to keep him out of mischief.
trick
something done to surprise or confuse someone and to make other people laugh
單純用於嚇唬、迷惑、逗笑他人的一些行為。
e.g. She enjoys playing tricks on her friends.
愚人節經典的整人招數didn't tie your shoelace. 你鞋帶沒繫好。
當別人在你毫無意識防備的情況下來這麼一句,你總是會本能地信以為真。
小編友情提醒:別穿有鞋帶的鞋子!
! There is some money on the floor. 快看!地上有錢。
別説你不愛錢,是的,我愛錢!所以,被騙了~~~
,your fly is open! 哈哈,你的褲子拉鍊沒拉!
聽到這句話,你應該感到囧爆了,低頭髮現拉鍊好好拉上的時候,Oh! Shit!
-
感恩節的由來用英語怎麼寫
每逢感恩節這一天,美國舉國上下熱鬧非常,基督徒按照習俗前往教堂做感恩祈禱,城市鄉鎮到處都有化裝遊行、戲劇表演或體育比賽等。那麼,感恩節的來歷是什麼呢?下面是小編給大家準備的關於感恩節的由來英語介紹,一起來了解一下吧!【ThanksgivingDay】thanksgivingdayfo...
-
元旦做什麼事英文
元旦是新年的第一天,世界各國的人民都自己獨特的`慶賀方式,下面小編就整理了一些關於元旦的習俗,一起來了解一下吧!【Customs】1.Kaisui(beginningoftheyear):AccordingtotheChinesetraditionalcustom,startingfromhaishi(9p.m.to11p.m.)ofthelasteveningofthetw...
-
感恩節的英語作文並翻譯
感恩的心是發自內心的,感恩不需要驚天動地,只需一絲的關愛,一絲的感激。下面是小編收集的感恩節的英語作文,一起來看一下吧!【Thanksgiving感恩節】ThanksgivingintheUnitedStatesisatimetogatherwithfamilyandfriends,shareatraditionalmealandexpressgratitudefo...
-
有關萬聖節的英語歌曲
相信有很多小朋友都在期待萬聖節的到來了吧,因為萬聖節可以去跟別人討糖果吃,下面小編給大家準備了一些關於萬聖節的歌曲,一起來看看吧!【有關萬聖節的英語歌曲】1)萬聖節ImAlive2)適合萬聖節的歌曲EagleFlyFree3)萬聖節歌曲:《第十三雙眼睛》4)YourTurn5)TheEveof...