2016年日語語法:動態描述
日語與漢語的聯繫很密切,在古代(唐朝)的時候,由於受到漢文化的影響,大量的古代漢語詞彙隨着漢字被傳入日本,到了近代的時候,大量的日語詞彙大量進入中國,並取代了音譯詞,而被漢語採用(如“電話”,でんわ)。下面為大家整理的是日語的動態描述語法,希望能幫助大家複習日語!
一、何謂動態描述和靜態描述
我們先用中文討論:
試比較:“今天好冷啊”和“今天冷起來了”這樣2個句子。明顯看出,説前一句時,只是表示“今天冷”,並沒有涉及昨天冷不冷,也沒有説明今天比昨天冷。而當説後一句時,明顯地表現了其變化:“今天比昨天變冷了”。因此,前者稱作靜態描述;而後者稱作動態描述,表示一個變化過程。
用日語:前者是「今日は寒いですね」;而後者是「今日は寒くなりましたね」。
當然,這例句只是動態描述的簡單的形式之一,下面系統地講述各種表現形式。
二、動態描述的各種形式
不同的'詞性有不同的表達方式:
1)體言+になる
大學を卒業して、教師になった。
“大學畢業後,成了教師。”
今年で40歳になった。
“今年40歲了。”
2)形容詞詞幹+くなる
寒くなると、早起きが辛い。
“天氣變冷,早起就辛苦了。”
大きくなって、親への恩返しをするつもりだ。
“長大後要報父母的恩情。”
3)形容動詞詞幹+になる
友達が帰ってきて、宿舎も賑やかになってきた。
“朋友們回來了,宿舍變得熱鬧起來了。”
今は外で家を借りて住むのが當たり前になってきた。
“現在,在外面租房子住是理所當然的了。”
4)動詞連體形+ようになる
大學三年生になって、やっと勉強するようになった。
“到了大學三年級,才變得用功了。”
一年日本語を勉強して、少しは話せるようになった。
“學習了一年日語,變得能説一些日語了。”
上述的用なる的形式所表達的變化,是客觀的表達。主語是發生變化的主體。
三、主觀推動的變化形式
要表達主觀的讓其發生某種變化,則用する表示。形式類似客觀的變化,只是把なる變成する即可。但是在整個句子的結構來看,主語是使之發生變化的人或者組織機構,而發生變化的主體做句中的賓語。
1)體言+にする
私は子供をピアニストにするつもりだ。
“我打算培養孩子成為鋼琴家。”
田中さんは息子を醫者にして、後を継がせるそうです。
“聽説田中要把兒子培養成醫生,繼承家業。”
2)形容詞詞幹+くする
ストーブをつけて、部屋を暖かくします
“點上爐子,讓房間變得暖和。”
ふすまを取り外して、部屋を広くします
“把拉門卸下來,讓房間變得寬敞。”
3)形容動詞詞幹+にする
もっと働いて生活を豊かにしたい。
“希望多幹活,把生活變得富裕”
子供たちを追い出して、部屋を靜かにする。
“把孩子們趕走,使房間安靜些。”
4)動詞連體形+ようにする
明日からもっと早く起きるようにする。
“從明天起,我要更早一點起牀。”
二人は體を寄せ合うようにして音楽を聞いている。
“兩個人依偎着身體,聽音樂。”
這裏説明一點,:在日語中是單純的表示變化,但是翻譯成中文,不一定都翻譯為“變成”。這一定要根據中文的習慣,翻譯為中文的正常的句子。如:“教師になった”就不能翻譯為“變成教師”,而翻譯為“成為教師”,或者“當了教師”。其他類推。
-
2014年英語四六級考試:完形填空變翻譯
據報道,2014年度英語4、6級考試6月14日開考。現在考生已經開始考試了。這是自去年改版以來的首次夏季考試。那麼,改革後題型有什麼變化?對考生來説,是更難了還是更容易了?2014年6月英語四六級考試開考完形填空變翻譯考生不適應從2013年12月份的考試起,四六級考試的...
-
2014日語一級應考技巧
一、一級對能力的要求一級是能力測試的最高級別,對日語能力的要求很高。具體如下:日語學習時間在900個小時左右,掌握掌握2000字左右的漢字;10000個左右的詞彙;日語的高級語法。(能滿足社會交往、大學學習及基礎研究的需要)很多人認為一級只要求900個小時的學習時...
-
翻譯考試初級口譯試題及答案
Growthinwisdommaybeexactlyimeasuredbydecreaseinbitterness.以下是小編為大家搜索整理的2017年11月翻譯考試初級口譯試題及答案,希望能給大家帶來幫助!更多精彩內容請及時關注我們應屆畢業生考試網!1.We,theleadersoftheFederativeRepublicofBrazil,theRussia...
-
韓國留學KPT等級考試簡介
大家對韓國留學KPT等級考試瞭解多少?為了幫助同學們更加深入地瞭解韓國留學KPT等級考試,下面yjbys考試網小編搜索整理了韓國留學KPT等級考試的簡介,希望對大家有用。為進入本科或續本及已獲得學士學位的、希望進一步深造學習的人員,在讀專業課程之前,需要進行韓語...