大學英語六級考試翻譯強化訓練
Always bear in mind that your own resolution to success is more important than any one thing.以下是小編為大家搜索整理的大學英語六級考試翻譯強化訓練,希望能給大家帶來幫助!更多精彩內容請及時關注我們應屆畢業生考試網!
part 1京劇被奉為中國的國粹,來源於18世紀晚期的安徽和湖北的當地劇種。京劇是中國所有劇種中最有影響力和代表性的,在中國乃至世界享有聲譽。京劇完美融合了多種藝術形式。京劇集傳統音樂、舞蹈、詩歌、雜耍、武術於一身,以華麗的戲服、逼真的臉譜和程式化的演出套路而聞名。京劇臉譜上每一種圖形和亮麗的顏色都有象徵意義:紅色表示忠誠,藍色表示殘暴,黑色表示正直。
【精彩譯文】Known as China’s national opera, Peking Opera originated in the late 18th century from the basis of some local operas in Anhui and Hubei Provinces. Peking Opera is the most influential and representative of all operas in China. It has won great popularity not only in China but also throughout the world. Peking Opera is a harmonious combination of many art forms. It is a synthesis of traditional music, dancing, poetry, acrobatics and martial arts. It is famous for its exquisite costumes, beautiful make-up or painted face, and established performing conventions and rules. Each of patterns and brilliant colors on the painted face has a symbolic meaning: red suggests loyalty; blue suggests cruelty; black suggests honesty.
part 2贍養父母
在大家庭裏,老一輩人的意見受到尊重,小一輩人得到全家的呵護。中國憲法規定贍養父母是成年子女義不容辭的責任。在城市裏,不和家裏老人一起住的.年輕夫婦給老人提供生活費並幫助他們幹家務活兒。在農村,儘管大家庭解體了,許多結了婚的兒子和他的家人還和父母住在同一個院子裏。對他們來説,分家不過是分灶而已。結了婚的兒子往往把房子蓋在父母家附近,這樣父母和子女互相幫助、探望都和過去一樣方便。
譯文:
In extended families, the older members’ opinions are respected, and the youngest members are loved and taken good care of by all. China’s Constitution stipulates that grown-up children are duty-bound to support their parents. In the cities, couples who do not live with their aged parents offer them living allowances and help them with the chores. In the countryside, though quite a number of extended families have dissolved, many married sons and their families continue to live in the same courtyard with their parents. To them, breaking up the extended family means only cooking their meals separately. Most often they have their houses built near their parents’ home, making it convenient for parents and children to help and visit each other as before.
翻譯詞彙:
大家庭 extended family
憲法 Constitution
規定 stipulate
義不容辭的責任 duty-bound
生活費 living allowance
家務活 chore
解體 dissolve
分家 breaking up the extended family
分灶 cook their meals separately
-
大學英語六級口語考試真題練習(精選8篇)
口試對於考生的考驗不僅僅是知識上的,更是心理素質和學習方法的考驗,學校裏很少考口語,也很少會教學生如何提高口語練習方法。以下是yjbys網小編整理的關於英語六級口語考試真題練習,供大家參考。大學英語六級口語考試真題練習篇1Apainterhangshisorherfinishedpic...
-
英語六級作文常用經典句型彙總
在日常學習、工作抑或是生活中,大家對作文都再熟悉不過了吧,作文要求篇章結構完整,一定要避免無結尾作文的出現。那麼一般作文是怎麼寫的.呢?下面是小編為大家整理的英語六級作文常用經典句型彙總,希望能夠幫助到大家。(一)原因1.Anumberoffactorsareaccountablefor...
-
英語六級作文範文(精選20篇)
在日常學習、工作抑或是生活中,大家都不可避免地會接觸到作文吧,通過作文可以把我們那些零零散散的'思想,聚集在一塊。那麼你有了解過作文嗎?以下是小編幫大家整理的英語六級作文範文,希望能夠幫助到大家。英語六級作文篇1Weixinhasmanyfunctions.Weixinhasbasicfu...
-
英語六級寫作真題及範文作文(精選45篇)
無論是在學校還是在社會中,大家都經常接觸到作文吧,藉助作文人們可以實現文化交流的目的。相信許多人會覺得作文很難寫吧,以下是小編幫大家整理的英語六級寫作真題及範文作文,歡迎閲讀與收藏。英語六級寫作真題及作文篇1WhyITaketheCollegeEnglishTestBand6Somestu...