劍橋商務英語初級考試技巧輔導2017
2017年的劍橋商務英語快來了,同學們複習得怎麼樣了?下面是小編整理的.劍橋商務英語初級考試技巧輔導,希望對大家有用,更多消息請關注應屆畢業生網。
報價 Offer
某製造商發函給進口商,主要是更正上次報價的條件。信函是這麼寫的:
英文正文
We would like to modify the offer given to you in our fax last week. We have discovered that the material to be used to make each unit will be NT$1500, not NT$1000. Thus, we regret to inform you that the offer must be raised from NT$4000 to NT$4500 per unit. We are very sorry for the error; no extra costs will be passed on to you. As we stated in the last fax, this offer remains in force until the end of the month. Again, we remind you that this is an offer without engagement.
中文翻譯
我們想修改上星期傳真給您的報價,因為我們發現製造每單項產品的原料價格應為新台幣1500元,而不是1000元。因此我們很抱歉通知您,原報價格必須從每單項4000元提高到4500元。我們對這個錯誤感到十分抱歉,我們不會對您加收額外的費用了。和上一封傳真提過的一樣,這個報價到月底有效。此外,我們要再次提醒您,這是可變更報價。
短語解説
modify the offer 修正報價
"modify" ‘修正、變更’。報價之後,如經對方同意,亦可做修正,例如變更報價之展期等。
offer remains in force until... 報價至...為止有
"remain"‘維持不變’。"in force",這個詞組是説‘有效、實行中’;"force"在此意指‘效力’。"until"之後加日期,這個表達語等於"offer is valid until..."。
offer without engagement 不受約束之報價;可變更
"engagement" ‘約束’。此類報價方式之報價人有權變更原條件,即使已收到對方的確認函(電),仍可變更原報價。
句型總結
● 很抱歉通知您…
1. We regret to inform you that...
2. We are sorry to have to tell you that...
3. It is with (sincere) apologies that...
"regret"‘遺憾、抱歉’之意。"inform" ‘通知、告訴’之意,比"tell"正式嚴肅。此説法通常用於告訴對方壞消息時,一開始應先表示己方之遺憾或抱歉,讓對方先有心理準備,再進一步解説問題所在,要求對方的諒解或認同。
-
2015年bec商務英語考試題
閲讀部分:長文章講了一位企業家從科技企業辭職創辦電子商務網站的故事,問題考察了她創辦公司的'動機、目標、如何管理等。聽力部分:選擇題:採訪了一位公司CEO,內容涉及員工晉升、公司業務未來發展、媒體質疑等。填空題:一位電子手機公司managingdirector的講話,內容...
-
初級商務英語的報價閲讀
報價是指賣方通過考慮自己產品的成本,利潤,市場競爭力等因素,公開報出的可行的價格。報價是商務英語常接觸的一種談判活動。下面,小編為大家送上一些商務英語的報價閲讀。商務英語的報價閲讀一A:Yoursellingoffersoundsgood,butwe'dliketoplacesomeofthedetail...
-
2016年劍橋商務英語閲讀中級關鍵句
商務英語中級考試中,閲讀試題分5部分,共有45道題。題型為多選項搭配題(兩部分),多選項選擇題(兩部分)和錯誤辨認題(一個部分)。以下是yjbys網小編整理的關於劍橋商務英語閲讀中級關鍵句,供大家備考。"ifatall"是一個由"if"引起的主謂結構不完整的短句結為"即將&hel...
-
2016BEC初級考試如何寫作訂單
2016年BEC商務英語初級考試寫作如何來寫訂單,本文介紹幾種方法,提供給同學們參考。1.文體介紹訂貨(order)是買方為要求供應具體數量的貨物而提出的一種要求。此時,交易雙方之間的陌生感已消除,可以説已經度過了接觸障礙和難關。寫定貨信時應注意以下幾點:(1)開頭就...