英語四級作文new industry
"A new industry developed new stars of dress. You think of kind of Silicon Valley and all those new media industries where you know it's actually a virtue not to wear a suit, you know a suit's for squares - that's rather old-fashioned language. But you know there is a kind of reaction against the suit, isn't there?"
"Yeah, I think when we see the 1960s, we see a move towards casualisation. And you're quite right in more formal industries like the law, like banking, people still wear the formal suit. But Silicon Valley, media people like yourself indeed wear open-necked shirts. But even in those areas now with the current difficulty with job market, you find it actually people are dressing flauntily more smartly. They are being a little more cautious. And when you look at the sort of best-dressed man in Britain today, guess what, he is backing a suit."
-
2023年6月英語四級詞彙185個
大學英語四級詞彙量比較大,考生要注意這方面的詞彙量的積累。以下是小編為大家收集的2023年6月英語四級詞彙,歡迎閲讀,希望大家能夠喜歡。1、faultya.有錯誤的,有缺點的2、favorablea.稱讚道;有利的,順利的3、favoritea.特別受喜歡的n.喜愛的人或物4、galleryn.畫廊...
-
2022下半年英語四級模擬試卷及答案
2022年下半年英語四級考試將在12月17日開考,大家要抓緊時間複習。下面是小編提供給大家關於下半年英語四級模擬試卷及答案相關內容,希望同學們認真練習。PartⅡReadingComprehension(35minutes)Directions:Thereare4passagesinthispart.Eachpassageisfollowedbys...
-
英語四級作文:乾渴的世界(A Thirsty World)
在平平淡淡的日常中,大家都接觸過作文吧,藉助作文可以宣泄心中的情感,調節自己的.心情。你寫作文時總是無從下筆?下面是小編收集整理的英語四級作文:乾渴的世界(AThirstyWorld),歡迎閲讀,希望大家能夠喜歡。theworldisnotonlyhungry,itisalsothirsty.thismaysoundstra...
-
2022年英語四級作文萬能句子大全
在日復一日的學習、工作或生活中,大家一定都接觸過作文吧,作文可分為國小作文、中學作文、大學作文(論文)。那麼,怎麼去寫作文呢?以下是小編收集整理的2022年英語四級作文萬能句子大全,歡迎閲讀與收藏。英語四級作文萬能句子1gwiththeadvanceofthesocietymoreandmorep...
相關文章
- 英語四級作文 Learn to Stand on Your Own Feet(學會自立)
- My Closest Friend in University我大學最好的朋友英語作文範文
- 四年級英語上冊期末複習知識點:Unit5 Dinner’s ready
- 英語作文: The Uncivilized Internet Words
- 國中英語寫作範文:My Happy Times During Winter Vacation
- ★四年級英語上冊期末複習知識點:Unit5 Dinner’s ready
- Unit 5 Whens your birthday?英語課後練習題
- My Happy Times During Winter Vacation國中英語作文
- 林版六年級英語下冊《Unit 6 An interesting country》説課稿
- 九年級年級英語課文複習 Unit 1. Try not to translate every word