王俊凱秒變北京癱!這個魔性的姿勢英文咋説
7月10日晚,TFBOYS的隊長王俊凱在微博上po出了自己跑步前後的對比照,其跑步後雙腿大張、癱倒在椅子上的照片被眾多網友調侃:“可以,這很北京癱。”
“北京癱”到底是個什麼玩意呢?@CCTVNEWS 給出了英文解釋。
Called 北京癱 in Chinese, the posture is reportedly how Beijingers sit down on a chair or sofa. As far as netizens are concerned, folks from Beijing slump in a chair no matter where they are, before slowly sliding down to a point in perfect harmony between sitting and lying – this is the legendary “Beijing Slouch”.
這種姿勢中文名為“北京癱”,據説是北京人坐在椅子或沙發上的樣子。據網民所知,北京人不管在哪裏,都會一頭倒在椅子上,接着慢慢滑下去,直到處於最舒服的角度,位於坐和躺之間——這就是著名的“北京癱”。
而“北京癱”這個名詞則源自大張偉在某節目中自稱北京孩子沒坐相兒:好好兒的一把椅子,人家外地孩子坐的筆直,頂多稍微駝背含胸。而北京孩子可倒好,直接出溜兒到底下去了,身子跟椅背兒呈一個120度角,“拿肚子當電腦桌。”來,上動圖,看看大張偉是怎麼示範的。
熱心的網友根據大老師的説法,評出了娛樂圈中的“京城四癱”,他們分別是這四個京城爺們:大張偉、鹿晗、易烊千璽、張一山。
雖然“京城四癱”已經非常出名了,但是他們跟“北京癱”的始祖葛優葛大爺比起來,還是太!嫩!了!葛大爺的“葛優躺”早就風靡網絡,無數富有生活情趣的網友們運用他們的智慧與腦洞p出了各式各樣的“葛優躺”。
首先上一張截圖自電視劇《我愛我家》中葛優扮演的紀春生的標誌動作“北京癱”。
再來一張流傳最廣的表情。
多才多藝的網友還創作出了國畫版的 “葛優躺”!
心靈手巧的大家還給葛大爺穿上了cos服。
不僅如此,“葛優躺”還成功走出國門,有了英文版!
既然這“葛優躺”都已經出了英文表情了,那用英文要怎麼形容“北京癱”呢?
1. Beijing Slouch
“北京癱”直譯過來就是Beijing Slouch啦,slouch這個單詞作動詞時可以直接用來形容一種懶散無力的姿勢或儀態,可以是站着、坐着,還可以指走路姿態。
The men were slouched on sofas and chairs...
男人們懶懶散散地癱坐在沙發和椅子上······
Slouch還可以直接用作名詞,指的就是這種有氣無力的'姿勢。
He straightened himself from a slouch.
他一改懶散的坐態,直起腰來。
2. Slump
Slump是slouch的同義詞,作為動詞的slump一樣也可以形容這種懶散無力生無可戀的姿態。
She slumped against the cushions.
她無力地靠在沙發墊上。
Slump還可以形容“倒下”這個動作。
He slumped onto the couch.
他一頭栽倒在沙發上。
Slump還有形容詞形式slumped。
He sits slumped a moment more, his head down.
他癱坐了一會,低垂着頭。
3. Collapse
Collapse這個動詞給大家的第一印象是“坍塌、倒塌”,實際上它還有個比較少見的解釋“(因精疲力竭而)突然坐下(或倒下)”,這就和“北京癱”很接近啦。
She arrived home exhausted and barely capable of showering before collapsing on her bed.
她精疲力竭地回到家,勉強衝了個澡就癱倒在了牀上。
4. Relax
Relax有個解釋是“讓身體放鬆,使鬆弛”,如果在relax後面加上個沙發或是椅子,不就是妥妥地“癱坐”在上面了呀。
We’ve all been there — after a busy day you whip up a quick supper before relaxing on the sofa for an hour and then head towards your bed.
忙碌了一天,匆匆吃過晚飯,就在沙發上癱坐一小時,然後去睡覺,這樣的情況我們都有過。
5. Sprawl
Sprawl這個動詞可以看做是“北京癱”的升級版,因為它可以形容“(懶洋洋地)伸開四肢坐着(或躺着)”的姿勢,想要完成sprawl這個動作首先得擁有一張很大的沙發呢,不然是沒法四肢攤開的。
Oh, you should sit up straight. Don't sit too stiffly and don't sprawl out over the chair. Slouching and fidgeting are absolute no-nos.
哦,坐直了,不要顯得太僵硬,更不要靠在椅子背上。軟綿綿地癱在椅子上或者坐立不安這些都不行。
其實只要是四肢攤開,不管是坐着躺着還是趴着,都可以用sprawl。
He locked his knee against the man's inner thigh and sent him sprawling to the ground.
他用膝蓋抵住那個人的大腿內側,將他按趴在地上。
最後給大家看刷爆了微博的@青紅造了個白 PS的超級無敵國際版的“北京癱”吧,看咱們葛大爺如何帶領一眾巨星癱倒在沙發上。(如果大家看圖的時候把電腦或手機倒過來,注意別摔了哦。)
-
會考英語閲讀(15篇)
會考英語閲讀1一般而言,這類問題被歸結為單詞量不夠。要解決這個問題,是不是就要多背單詞呢?單詞是要背,但是要背到要點上。會考大綱,英語的要求是1600字,國中生的閲讀要求是200,000字,高中生約300,000字。這些閲讀材料中的單詞必然是以大綱中的1600為主,而剩餘的,閲讀...
-
2017年大學聯考英語閲讀理解複習訓練
大學聯考英語閲讀題要求考生能掌握所讀材料的主旨大意,以及用以説明主旨大意的.材料和細節。既理解具體的事實,也理解抽象的概念。既理解字面的意思,也理解深層含義,包括作者的態度、意圖等。為了幫助大家備考大學聯考英語閲讀理解題,小編分享了一些大學聯考英語閲讀理解練習,希...
-
國中英語閲讀題技巧大綱
閲讀理解一直是英語考試中的重頭戲,如何在有限的時間內充分理解文章的主旨大意卻是讓不少學生頭疼的事。下面是小編給大家準備的國中英語閲讀題的技巧,一起來看一下吧!【國中英語閲讀題技巧】一、細節事實新課程標準有關閲讀最基本的要求是能從一般性文章中獲取...
-
關於如何找到理想的工作的英語文章
公司校園招聘大多分為春招和秋招,快到3月了,2017年的春招也快開始了,大家都想找到什麼樣的工作呢?下面是小編分享的關於找工作的英語文章,歡迎大家閲讀!TacticsforJob-huntSuccessIfyou'refindingittoughtolandajob,tryexpandingyourjob-huntingplantoincludeth...