日语学习之日语语态
被役态
当一个人被迫或不由自主地做某件事情时使用被役态。被役态是一个动词先变成使役态后再变成被动态。
日语的被役态的形式为:
(五段动词未然形+ せる)+られる
(其他动词未然形+させる)+られる
由于变成使役态后动词已经成为下一段动词,所以后面的被动态只用られる。
(五段动词未然形+せる)+られる在实际操作时,先变成:
五段动词未然形+せられる;
然后せら两个假名发生音变,变成さ,因此整个动词变成:
五段动词未然形+される。
但是,五段动词的さ行词尾「す」是特殊的:由于「す」的未然形是「さ」,与「される」的首字さ重复,所以只有以为「す」词尾的五段动词不约音。如:「話す(はなす)」的被役态是「話させられる」,而不是「話さされる」。
主动句:「僕は買い物に行きます。」“我去买东西。”
被役句:「僕は姉に買い物に行かされます。」“我被姐姐逼着去买东西。”
可以看出:被役句的主语是动作的执行者,所以和主动句的结构基本一致,多一个强迫的来源,用「に」表示。
又如:「彼の言ったことについては本当に考えさせられる。」
关于他说的事情,不得不使我认真思考一下。
「私は飲みたくないです、でも飲まされたのです。」
“不是我愿意喝(酒),而是被别人灌的。”
与前一讲被动态里讲到的内容联系起来看,在这里值得注意的是:当动词后面出现「される」时一定要看前面的动词,前面的'动词是五段动词时就是被役态,译成“被迫”;当前面的动词是サ变动词时就是被动态,译成“被……”。如:
「私は母に病院へ行かされた。」
「病院で私は医者に検査された。」
这2句话里都有「された」,是「される」的过去时。上面一句中「される」的前面是五段动词的未然形,所以是被役态,整个句子译成:“我被母亲逼着去了医院。”而下面一句的「される」前面是サ变动词的词干,所以是被动态,整个句子译成:“在医院里,我被医生作了检查。”
-
日语学习的十大误区
也许会有很多人说日语挺好学的吧,毕竟那么多汉字…其实日语很多汉字跟中文根本不一样所以大家在学习日语时一定要小心了,不要陷入学习的误区中哦。下面是小编整理的十个误区,你中了几个?1.東大は『日本の最高学府』ではない。/东大不是日本的最高学府!「最...
-
初级日语中的自动词和他动词解析
好多同学不会区分日语中的自动词与他动词,经常用错,觉得很困扰。今天yjbys网小编就来对自动词跟他动词做一个简单的解析,为大家的学习提供一些帮助。一般在授课时老师上课都会说:授業が始まります。这句话大家都不会陌生吧。那这里为什么要用自动词,而不用他动词呢?...
-
最新日语惯用句之失去立足之地
学习日语怎能不知道日语惯用句呢?下面小编就为大家讲解一下日语惯用句:失去立足之地这个句子的用法。慣用:足場を失う(あしばをうしなう)意味:丧失基础。失去立足之地。失去依据。例文:国内大会で敗(やぶ)れ、世界大会進出への足場を失ってしまった。由于在国内的....
-
常用的日语祝福语
日语的祝福语你会说多少,大家知道在哪些场合该说什么养的祝福语吗?下面是小编整理的`一些日语祝福语,欢迎阅读!预祝或者恭贺对方升职时ご立派(りっぱ)な成果(せいか)を。/祝你取得更大成就。ご栄進(えいしん)、おめでとうございます。/祝贺你高升了。ご昇進(しょ...