最容易被中国人误解的日语词汇
日本和中国一样,都是使用汉字的国家。尽管两国都是用汉字,但日语体系和汉语体系仍有不同,相同一个汉字或词语在日语、汉语中的意思很可能相差十万八千里。这也是日语学习者容易产生困惑的一大根源,接下来就为大家介绍最容易被中国人误解的日语单词吧!
单词 | 汉语中的意思 | 日语中的`意思 |
愛人(あいじん) | 爱人,正式的配偶 | 情人,情妇或者情夫 |
老婆(ろうば) | 老婆,妻子 | 老太婆,上年纪的女性 |
丈夫(じょうぶ) | 丈夫 | 健壮,结实 |
大丈夫(だいじょうぶ) | 有志气、作为的男子 | 没问题,靠得住 |
娘(むすめ) | 母亲 | 女儿 |
小人(こびと) | 没有德行、教养的人 | 小矮人 |
手紙(てがみ) | 厕纸 | 信 |
汽車(きしゃ) | 汽车 | 火车 |
勉強(べんきょう) | 能力、意愿不足硬要去做 | 学习 |
調理(ちょうり) | 治疗休养 | 烹调、烹饪 |
告訴(こくそ) | 告诉 | 控告 |
清楚(せいそ) | 清晰明白,有条理 | 清秀,清爽 |
経理(けいり) | 经营管理 | 财会,会计事物 |
検討(けんとう) | 检查自己的错误言行 | 商讨,探讨 |
湯(ゆ) | 汤 | 热开水,洗澡水 |
迷惑(めいわく) | 辨不清是非,摸不着头脑 | 麻烦,困扰 |
野菜(やさい) | 野菜 | 蔬菜 |
床(ゆか) | 床 | 地板 |
合同(ごうどう) | 契约,合同 | 联合,叠合 |
新聞(しんぶん) | 新闻 | 报纸 |
前年(ぜんねん) | 前年 | 前一年 |
結束(けっそく) | 结尾,完毕 | 捆束,团结 |
-
日语笔译高级中日对照练习题
走弯路也会丰富人生回り道が人生を豊かにする例えば突然の病気や怪我で、暫く入院生活を余儀なくされてしまった場合、大抵、人は「ああ、なんて回り道に入ってしまったんだろう」と、くよくよ悩んで、落ち込んでしまうことが多い。「何ということだ。こんなと...
-
如何让你的日语更地道
在日本,即使是熟悉的人之间也经常使用「サンキュー」(谢谢)、「ありがとう」(谢谢)、「ごめん」(对不起)、「ごめんなさい」(对不起)等寒暄语。如果双方还不熟悉的话,这些寒暄语就更加必不可少。这时要用「ありがとうございます」(谢谢)、「すみません」(对不起)...
-
关于日语翻译时人称代词的省略
日语(日语:日本语,英语:Japanese),文字、书写方式、书本(纸张等)上的表现方式称为日文,是一种主要为日本列岛上大和民族所使用的语言。下面是yjbys小编为大家带来的关于日语翻译时人称代词的省略的知识,欢迎阅读。【中文原文】我是一名18岁的中国人,叫王华。我想和...
-
日语N3文法彻底详解
日语N3文法是怎样的你知道吗?你对日语N3文法了解吗?下面是yjbys小编为大家带来的日语N3文法,欢迎阅读。形容动词用于说明事物的性质、状态、词尾为「だ」,后续名词时用「な」的词叫「な形容词」,又名形容动词。形容动词「だ形」即形容动词原形,用于肯定说明。可以...