商务日语贸易书信常用开头结尾表达
商务日语中,学会书写商务贸易信函是很重要的一项学习任务,也是在以后的应用中会经常使用到的东西。下面是yjbys小编为大家带来的.商务日语贸易书信常用开头结尾表达的知识,欢迎阅读。
开头语
贵公司×月×日来函收悉。
——貴社×月×日付書簡拝承しました。
你方×月×日来函及附件均收悉。
——貴方×月×日のお手紙と添付の文書ともに拝受いたします。
顷接贵社×月×日惠函。
——ただ今貴社よりの×月×日の書状受け取りました。
承惠寄×××已收悉,特此函谢。
——ご送付の×××は既に拝承致しております。書中ながら有難くお礼申し上げます。
谢谢贵社×月×日函询。
——御社よりの×月×日の書簡による問い合わせに感謝申し上げます。
按照你方×月×日来函指示……
——御社×月×日のご書簡によるご指示により……
敬启者,贵公司×日电收阅。
——拝啓,貴社×日の電信落掌致します。
兹确认我公司×月×日函。
——ここに当社×月×日付書簡を確認させていただきます。
兹随函附上×××,请查收。
——茲もと同封にて×××をご送付申し上げますので,どうぞご査収下さい。
结尾语
请即赐复为盼。
——どうかご返事を賜りますよう。
希速来电联系为盼。
——急ぎ電信にてご連絡下さいますよう。
请即示复。
——どうかご返事下さい。
特此奉闻,并候回音。
——ここにお知らせ申し上げるとともにご返事お待ち申し上げます。
特此函复。
——まずはご返事まで。
特此函告。
——まずはご連絡まで。
特此通知。
——特にご通知申し上げます。
特此致歉。
——特にお詫び申し上げます。
特此函复,并致谢意。
——まずはご返事するとともに御礼申し上げます。
抱歉之至,尚请原谅。
——誠に申し訳なく,ご寛恕(かんじょ)のほどをお願い申し上げます。
不能满足贵方要求,尚祈鉴谅。
——貴方の意に添うことあたわず,お許し下さいますようお願い申し上げます。
此复,盼查照为荷。
——まずはご返事まで,委細宜しく。
-
论基于语言经济学研究商务日语阅读
一、语言经济学的基本理论语言经济学(Economicsoflanguage)是语言与经济的交叉学科,这一说法最早由美国的经济学家JacobMarschak(1898——1977)于1965年发表的论文“EconomicsofLanguage”(语言的经济学)中提出。Marschak是美国加州大学洛杉矶分校经济学教授,其...
-
商务日语社交之喝茶的礼仪
同中国人一样,日本人也十分喜欢喝茶,而且讲究繁多。茶道作为一门文化更是博大精深,源远流长。了解两国喝茶时的不同之处,你才能在职场中更加发挥自如。今天,小编就告诉大家在日本喝茶时应该遵守哪些礼仪?下面是yjbys小编为大家带来的日本喝茶的礼仪,欢迎阅读。お茶を...
-
关于商务日语应聘的求职信范文
尊敬的领导:您好!非常感谢您能在百忙之中抽出时间阅读本人的求职信。我是广东技术师范学院翻译系商务日语的学生,将在20XX年6月毕业。很荣幸有机会向您呈上我的个人简历。在投身社会之际,为了更好地发挥自己的才能,谨向各位领导作一下自我介绍。大学三年,我不仅学...
-
商务英语信函写作范文
商务交流经常要用到信函,下面是小编整理的英语信函范文,希望能帮到大家!建立办事处EstablishmentofnewbranchDearMr./Ms,Owingtothelargeincreaseinthevolumeofourtradewiththiscountrywehavedecidedtoopenabranchhere,withMr.WangLoasmanager.Thenewbranchwillo...