撰写日文道歉邮件的方法
謝る
メールでよいかは状況次第
是否该用邮件要视情况而定
謝罪は対面、または電話で直接伝えるのが基本。ただし相手が不在のときの急ぎの謝罪や、直接詫びた後の原因・経過報告、内容が深刻でないときなどは、メールで許される場合も。相手との関係性や事態の深刻度で判断を
面谈和电话直接通话是道歉的基本原则。但是,对方不在的情况下的紧急致歉,或者是向对方直接道歉之后提交的原因经过的'详细说明等可以通过发送邮件来完成。这需视与对方的关联性和事情的严重程度而定。
例)商品の配送個数が間違っていたお詫び
例)弄错商品配送数量的道歉
平素は格別のご愛顧を賜り、
ありがとうございます。
日経食品 営業部
日経花子でございます。
平日里多谢您的关照,
我是日经食品营业部的花子。
(Point:开头部分要比平时更加郑重)
この度は弊社商品「○○」のご注文200個に対し、
100個しかお送りしておりませんでしたこと、
大変申し訳ございませんでした。
这次贵公司预订了200个○○产品,
我公司只配送了100个,
深感抱歉。
(Point:明确传达道歉的事项)
社内で原因を調査しましたところ、
端末への入力ミスである
ことが判明いたしました。
早急に追加100個を準備し、
明日の午前中には届くよう手配させていただきました。
在公司内调查原因后发现,
是电脑输入时犯了错误。
现在准备立刻追加100个,
大概明天上午送达。
(Point:说明事件原因和解决方案等对方想知道的信息)
今後は二度とこのようなことがないよう、
入力のチェック態勢を強化するなど、
細心の注意を払う所存です。
为了避免再次发生类似情况,
我们将重视和强化对数据输入的检查。
(Point:让对方看到避免同样错误的态度)
この度は、
弊社に不手際がございましたこと、
深くお詫び申し上げます。
今後とも何卒よろしく
お願いいたします。
这次是我公司的失误,
再次深表歉意。
今后请多多关照。
(Point:最后再次道歉,表达诚意)
-
日本企业对商务日语考试的强烈需求
根据日本企业和很多学习商务日语的人士对设立商务日语考试的强烈需求,日本贸易振兴机构经过研发和模拟考试,于1996年在日本国内及国外9个国家和地区正式推出商务日语能力考试(简称BJT)。该考试是对商务及其他工作中的实用日语能力进行测试的一项世界通用考试,并继日...
-
日语邮件措辞整理
下面本文将会介绍能给对方留下好印象的商业邮件措辞集锦,希望同学们看后有所收获。▼間違えやすい使い方▼易错的用法了解しました→承知しました·かしこまりました仲間内なら「了解」でもいいですが、目上の人などには本来使わない言葉です。朋友间...
-
商务日语求职信(汇编8篇)
时间过得太快,让人猝不及防,又到了求职找工作的时候,需要为此写一封求职信了哦。那么优秀的求职信都是怎么写的呢?以下是小编收集整理的商务日语求职信,欢迎大家借鉴与参考,希望对大家有所帮助。商务日语求职信1尊敬的**领导:您好!很荣幸你能抽阅我的求职信。我叫***,是...
-
商务英语单词词汇(精选450个)
词汇,又称语汇,是一种语言里所有的(或特定范围的)词和固定短语的总和。以下是小编为大家收集的商务英语单词词汇,仅供参考,大家一起来看看吧。1、precede[pri(:)si:d]v.高于...;先于...2、border[b0:d2]n.边界3、commerce[k0m2(:)s]n.商业,贸易4、apparent[2p9r2nt]a...