商務日語中與接收有關的表達
在日語中,表示“接收”的單詞有很多,例如:「受け取る」、「いただく」、「受領」、「拝受」、「拝見」、「査収」……那麼在這麼多的表接收的詞彙中,什麼情況下應該用哪一個?它們之間又有什麼區別呢?下面是yjbys小編為大家帶來的商務日語中與接收有關的表達,歡迎閲讀。
受け取る
「受け取る」是最為質樸的表達,也就是説給人一種很實誠的感覺。當與對方已經建立了比較長期的合作關係,跟對方比較熟悉的話,收到對方的信函或文件時可以回答説:
確かに受け取りました、これからもよろしくお願いします。/已經收到了,今後還請您多多指教。
※注:「お受け取りいたしました」是錯誤的説法,直接説「受け取りました」就行了。
いただく
「いただく」是「もらう」的'謙遜語。「いただく」與「受け取る」一樣,語感不是很生硬,大多情況下兩者可以替換。如果已經和對方有多次郵件的往來,當收到對方郵件就可以回答説:
メールを確かにいただきました。/您的郵件已收到。
受領
在商務日語中,「受領」是非常正式的用語。原本,「受領」表示“收到錢款”的意思,現在轉義為“收到重要的東西”例如:
パスポートを受領しました。/收到護照了。
先日依頼いたしました見積書は、本日確かに受領いたしました。/今天我收到了前幾天讓你做的報價單。
※注:很多人經常把「領収」和「受領」弄混。「領収」僅僅指“收到錢款”,用法不如「受領」廣泛。
拝受
「拝受」沒有前幾個詞使用的那麼頻繁,如果跟重要的客户或者上級對話、發郵件時,可以使用「拝受」。由於「拝受」比較生硬,過度使用會顯得很沉重。需要注意的是,「拝受」中的「拝」本身就含有敬意在裏邊,因此使用「×拝受いたしました」會顯得很怪,直接使用「○拝受しました」就可以了。
拝見
「拝見」主要表示“內容確認完畢”。同樣地,「拝」本身表示敬意,一般不説「×拝見いたしました」直接説「○メールを拝見しました」就可以了。
査収
關於「査収」一詞,曾經推送過相關知識點,具體請點擊查看:商務日語:“査収”一詞的用法詳解
需要注意的是,「査収」主要是發件人常用語而不是收件人。當發件人需要收信人確認郵件的接收時會説「ご査収ください」。
-
翻譯系商務日語大學畢業生自我介紹範文
我是xx大學翻譯系商務日語的畢業生,本人時刻以高素質的人才要求來鍛鍊自己,充分展示自己的個性,發揮自己的潛能.過硬的專業技能是我自信的基礎,大學裏的科研經歷是我未來發展的基礎。大學四年,我不僅學好了商務日語專業全部課程,具備較好的日語聽、説、讀、寫、譯...
-
如何用日語打電話
恰當的電話用語是職場的必備技能之一。商務電話要求的是好感度、正確性和簡潔。不管是什麼時候,不管是什麼內容,都要對打來的.電話進行禮貌應對。下面是yjbys小編為大家帶來的日語商務電話的基本流程的知識,歡迎閲讀。商務電話的基本流程1.在電話響起三次以內接電...
-
商務日語之成功説服他人的技巧
你知道日語中成功説服他人的技巧有哪些嗎?下面是yjbys小編為大家帶來的關於成功説服他人的技巧的商務日語知識,歡迎閲讀。實例會話:女:こちらはできるだけ早く商品を販売し始めようとしますので、荷渡しを二週間繰り上げていただけませんか。男:本當にすみませんが...
-
商務日語求職信(集錦8篇)
人生天地之間,若白駒過隙,忽然而已,前方等待着我們的將是新的工作機會和挑戰,讓我們一起來學習寫求職信吧。寫求職信需要注意哪些問題呢?以下是小編為大家整理的商務日語求職信,僅供參考,希望能夠幫助到大家。商務日語求職信1尊敬的領導:您好!我叫,是xxx大學商務日語專...