英語贅肉怎麼說
天氣一轉晴,關於春天減肥的話題又熱起來,最近瘋傳這樣一句話:“四月不減肥,五月徒傷悲,六月徒傷悲,七月徒傷悲,八月徒傷悲”。一到春天,大家對身上的'贅肉都如臨大敵,想盡辦法想擺脫它們,今天我們一起來通過對話學習一下“贅肉”的英文怎麼說吧!
Jessica: 於苗!You look so cute in this red dress!
YM: 真的麼?難道你不覺得這件連衣裙有點瘦麼?
Jessica: 's....a little tight. Just a little!
YM: 唉,我去年買這條裙子的時候,穿著還有點肥呢,今年居然緊成這樣,看來我這贅肉真是沒少長啊!
Jessica: Don't be upset, Yumiao. You may have a little extra meat on your bones, but trust me, you still look good!
YM: extra meat on my bones?骨頭上有多餘的肉?這在中文裡就叫“贅肉”。唉,I really want this "extra meat" gone! 尤其是這腰上的贅肉,真是討厭的“救生圈”啊!
Jessica: I know! No one wants that "spare tire". It's our worst enemy!
YM: spare, s-p-a-r-e, spare; tire, t-i-r-e, tire, spare tire 不是指“備用輪胎”麼?原來,中國人把腰上的一圈贅肉比喻成“救生圈”,美國人則把它比成“spare tire”備用胎。
Jessica: That's right! We also call the extra fat around your waist line "love handles".
YM: 腰上的贅肉還可以叫 love handles?love 愛情;handle, h-a-n-d-l-e, handle 把手。這肥肉也能跟愛情掛上鉤嗎?
Jessica: Well, think about it. When your boyfriend wraps his arms around you, he can hold on to these like handles?!
YM: 啊?太可怕了。我可不想要 love handles. I'm going to the gym, starting TODAY!
Jessica: Well, before you go, tell me what you've learned today!
YM: 第一“贅肉”在美語裡叫 extra meat on the bones; 第二,形容腰上的贅肉,可以說 spare tire; 第三,腰間肥肉的另外一種說法是love handles。
-
校學生會宣傳部工作總結通用8篇
總結是對取得的成績、存在的問題及得到的經驗和教訓等方面情況進行評價與描述的一種書面材料,他能夠提升我們的書面表達能力,不如我們來制定一份總結吧。那麼如何把總結寫出新花樣呢?下面是小編整理的校學生會宣傳部工作總結,歡迎閱讀與收藏。校學生會宣傳部工作總...
-
韓愈《馬說》優秀的教學設計(精選11篇)
作為一名為他人授業解惑的教育工作者,通常需要準備好一份教學設計,藉助教學設計可以更好地組織教學活動。教學設計應該怎麼寫才好呢?下面是小編整理的韓愈《馬說》優秀的教學設計,希望對大家有所幫助。韓愈《馬說》優秀的教學設計篇1教學目的1.理解短文《馬說》所...
-
2023全國各省大學聯考查分時間
每年全國大學聯考成績公佈的時候,大家的心情會特別的激動,那麼,各省大學聯考查分時間一般什麼時候出?下面是小編為大家精心整理的2023全國各省大學聯考查分時間,希望大家能夠喜歡。2023全國各省大學聯考查分時間四川:預計6月23日公佈各批次錄取控制分數線和考生成績。7月初至8月中旬...
-
《一個蘋果》讀後感
當看完一本著作後,想必你有不少可以分享的東西,現在就讓我們寫一篇走心的讀後感吧。千萬不能認為讀後感隨便應付就可以,下面是小編收集整理的《一個蘋果》讀後感,僅供參考,希望能夠幫助到大家。《一個蘋果》讀後感1今天,我讀了《一個蘋果》這篇課文。文章記述了革命...