糯米文學吧

位置:首頁 > 範文 > 文學

《花犯·水仙花》周密宋詞註釋翻譯賞析

文學2.38W

作品原文

《花犯·水仙花》周密宋詞註釋翻譯賞析

花犯·水仙花

楚江湄,湘娥乍見,無言灑清淚,淡然春意。空獨倚東風,芳思誰寄?凌波路冷秋無際。香雲隨步起。謾記得、漢宮仙掌,亭亭明月底。

冰弦寫怨更多情,騷人恨,枉賦芳蘭幽芷。春思遠,誰歎賞,國香風味?相將共,歲寒伴侶,小窗靜,沉煙燻翠袂。幽夢,涓涓清露,一枝燈影裏。

作品註釋

⑴花犯:詞牌名。周邦彥自度曲。“犯”:意為“犯調”,是將不同的空調聲律合成一曲,使音樂更為豐富。

⑵楚江,楚地之江河,此處應指湘江。

⑶湄:河岸,水與草交接的地方。

⑷湘娥:湘水女神湘妃,舜二妃娥皇、女英。相傳二妃沒於湘水,遂為湘水之神。此處喻水仙花。

⑸乍見:忽然看見;猛一見。

⑹芳思:美好的情思。

⑺凌波:本指起伏的波浪,多形容女子走路時步履輕盈。

⑻謾:徒,空。

⑼漢宮仙掌:漢武帝劉徹曾在建章宮前造神明台,上鑄銅柱、銅仙人,手託承露盤以儲甘露。

⑽亭亭:直立的樣子;獨立的樣子。

⑾冰弦:指箏。《長生殿·舞盤》;“冰弦玉柱聲嘹亮,鸞笙眾管音飄蕩。”此處喻水仙。

⑿騷人:指屈原,其有《離騷》贊蘭芷芬芳。後亦泛指詩人,文人。

⒀芷(zhǐ):草本植物,開白花,有香氣。

⒁國香:指極香的花,一般指蘭、梅等。亦用於讚揚人的品德黃庭堅《次韻中玉水仙花》:“可惜國香天不管,隨緣流落小民家”。此指水仙。

⒂歲寒:指歲寒三友,指鬆、竹、梅三種植物。因這三種植物在寒冬時節仍可保持頑強的生命力而得名,是中國傳統文化中高尚人格的象徵,也藉以比喻忠貞的友誼。

⒃沉煙:指點燃的沉香。

⒄翠袂(mèi):喻水仙葉。

⒅幽夢:隱約的夢境。

⒆涓涓:細水緩流的樣子。

作品譯文

那清秀的水仙花高潔無比,彷彿是楚江江畔滿含幽怨的湘妃,她默默無言灑下清淚點點,透出春意清新淡然。獨自空倚春風,滿懷心序芳情向誰託寄?又踏着水波盈盈走來,一路上秋色淒冷,茫茫無邊。隨着她那輕盈的步履,升騰起香雲香氣。我還依稀記得,她正像捧着承露盤的金銅仙女,在明月下亭亭玉立。

我彷彿聽到她彈奏起琴瑟冰弦,更多情地抒寫着心中的哀怨,屈原抒發牢騷怨恨,徒勞地將芳香的蘭草幽潔的白芷歌歎,竟忽略了多情的水仙。水仙含着悠遠的春意芳意,誰來欣賞歎惜這天姿國色的風味?我將把水仙作為歲寒之友結成友伴。小窗兒明淨,沉水香縷縷輕煙將她的翠袖薰染。從幽迷的夢境中醒來,只見一枝水仙沾着點點清露,獨自立在燈影裏。那情味,更令人意遠神迷。

作品賞析

《花犯·水仙花》是一首詠物詞。它所吟詠的是水仙花,突出其風神韻致。開頭即以湘妃比喻水仙,來寫水仙的芳魂玉魄。“凌波”、“香雲”“仙掌”,極力狀寫水仙飄逸高潔的品性。由一“怨”字為水仙傳神寫態,借詠水仙寄託遺民之恨,其情無限纏綿,以淡語寫深情,回味無窮。

上闋主要描寫水仙的綽約風姿。起三句“楚江湄,湘娥乍見,無言灑清淚”。水仙種於布小鵝卵石的水盆中,葉叢中挺生花莖,上開白色帶黃的傘狀花。根莖色白如玉,莖葉初生含綠色,上面也滲些水,便使人覺得浴露凌波,為之神爽。水仙這冰清玉潔的樣子,便如湘江邊上,湘水女神娥皇、女英凌波現身一樣,彷彿還在無言地落淚。下句説“淡然春意”。水仙花生於冬春之交,含有淡淡的春意,淡然也就是不粘滯於塵事,不着意於色相。

“空獨倚東風,芳思誰寄。”作問語,是從鑑賞者角度寫的。水仙獨臨東風而立,美好的情思寄託給誰呢?自然是無所寄託的;擬人則是高潔難有知音。“凌波路冷秋無際,香雲隨步起”,湘娥凌波微步,帶起香雲,描寫水仙在水中的倩影。《洛神賦》有:“凌波微步,羅襪生塵”句。雖然不是秋天但凌波的水仙散出無限輕冷的寒意,在春天氣氛中給人以秋感。高觀國《金人捧露盤·水仙花》:“有誰見羅襪塵生,凌波步弱,揹人羞整六銖輕”,卻嫌着色相。上闋結尾兩句:“謾記得、漢宮仙掌,亭亭明月底。”看她凌波微步,觀者的思緒不禁隨之飄遠,想起漢宮前捧承露盤的金銅仙人在明月下的亭亭玉影。

下闋暫離水仙本身,主要抒寫由水仙引發的.聯想,讚美水仙國色多情甘受寂寞的高潔。水仙如冰弦,彈來怨情更多。以有聲的冷弦比無聲的水仙,此種通感手法可收到奇效。趙聞禮《水龍吟·水仙》:“乍聲沈素瑟”,又“含香有恨,招魂無路,瑤琴寫怨。幽韻姜涼,暮江空渺,數峯清遠”,比較這句寫的辭繁,意思是一樣的。張炎《西江月·題墨水仙》:“獨將蘭蕙入《離騷》,不識山中瑤草”,與此處用意相似接下三句:“春思遠,誰歎賞、國香風味。”水仙春思悠遠,韻味深長,但很少有人賞識這種國香風味。“相將共、歲寒伴侶”,儘管無人賞識水仙的國香風味但水仙並不由此改變心態,仍保持高潔心態,可與鬆、竹、梅歲寒三友媲美。“小窗淨、沈煙燻翠袂”,水仙擺在明淨小窗前,沈香的煙繚繞着水仙抽出的綠葉。結尾兩句別寫一種意境:“幽夢覺,涓涓清露,一枝燈影裏。”當人一覺幽夢醒來時,只見燈影中有一支一身上帶有點點露珠的水仙花。如此清簡雋永的畫卷令人印象十分深刻。

詩詞詠物的情況是比較多的。大凡詠物,此物必有可詠可贊可思可慕之物,或堅貞或高潔,名為詠物,實則寄託自己的感情。但也有隻注重詩詞技巧和感性體驗的。詩詠物晚唐為多,詞詠物南宋末為多。這種情況都是在難以干預政治衰亡情勢下,以詠物作為排遣愁思、淨化心靈的手段。水仙不過是盆景,詞人想象為比湘妃還要美的水中仙子。這種凝神觀照,擺脱凡思,運用想象和技巧去寫詞,好處是描寫物象的清高再來鼓舞自己,缺點是可能因玩物而自失。南宋末詠水仙,境界多為幽峭,刻畫是精細的。周密此詞皆寫水仙,然而沒有出現“水仙”二字,每每以他物作比。而且命意用辭清遠,如“淡然春意”,“凌波路冷秋無際”,這兩句在傳神方面很有獨到之處。

作者簡介

周密(1232—約1298),宋末文學家。字公謹,號草窗,又號四水潛夫、弁陽老人、華不注山人等。原籍濟南,後為吳興(今浙江湖州)人。曾任義烏(今屬浙江)令等職。宋亡隱居不仕。其詞講求格律,風格在姜夔、吳文英兩家之間,與吳文英(夢窗)並稱“二窗”。也曾寫過一些慨歎宋室覆亡之作。並能詩文書畫,諳熟宋代掌故。著有《草窗詞》、《草窗韻語》、《齊東野語》、《武林舊事》、《癸辛雜識》、《志雅堂雜鈔》、《雲煙過眼錄》、《浩然齋雅談》等數十種。編有《絕妙好詞》。存詞150餘首。