糯米文學吧

位置:首頁 > 範文 > 校園

經典又簡單的兒童英語小故事

校園3.04W

有不少經典的英語小故事,有一部分簡單的是比較適合兒童閲讀的。本站小編為大家精心準備了經典又簡單的部分兒童英語小故事,歡迎大家前來閲讀。

經典又簡單的兒童英語小故事

  經典簡單的兒童英文小故事:誤會Wrong

Mark’s favorite cup is broken, and he feels unhappy. Susan sees and asks him, “ You look sad. What’s the matter?”

Mark says, “There is something wrong with my cup.”

Susan says, “Don’t worry. I can repair it.”

Mark feels surprised and asks, “Repair? You can repair it? You?”

“Yes. Believe me! Where is it?” Susan answers.

“Here. My cup is broken. Are you sure you can repair it?” Mark takes out his cuo.

誤會

馬克最喜歡的杯子了,他很不開心。蘇珊看見了就問他:“你看上去不太開心。怎麼了?”

蘇珊説:“別擔心。我會補好它的。”

馬克聽了感到奇怪,就問她:“補?你會補?真的嗎?”

“沒錯。相信我。在哪裏呢?”蘇珊説。

“這兒。我的cup破了。你確信補好它嗎?”馬克拿出了杯子。

“cup? 你以為是cap.”蘇珊説道。説完他倆都笑了。

  經典簡單的兒童英文小故事:My “Clever” Dog

Bobby is my dog. I love him. He can roll on the floor. He can play balls with me. He can look after my house when I am out. Bobby is very clever. But sometimes he isn’t.

One day Bobby runs away. He is out for three days. After he comes back, I tie him to a tree and give him some food. Bobby begins to eat. But then he stops. He sees a fox. The fox is looking at his food. Bobby barks and barks. He wants to catch the fox. But he can’t. The fox runs round the tree. Bobby runs after the fox. So the rope goes ground the tree. Of course Bobby can’t run. The doc can eat the food. Quickly she eats up the food and runs away.

我“聰明“的狗

巴比是我的狗。我很愛他。他會在地板上打滾。他會和我玩球。他能在外出的時候幫我看家。巴比很聰明,可是有些時候他也不聰明。

一天,巴比跑了出去,3天沒回家。他回來後,我把他拴在一棵樹上,給他一些食物。巴比吃着食物,但是又停了下來。他看見一隻狐狸。這隻狐狸正盯着他的食物。巴比朝狐狸一個勁地叫。他想抓住狐狸。但是他辦不到。狐狸喀什繞着樹跑,巴比就追着它跑。於是繩子就繞在了數上。當然巴比就跑不開了。那隻狐狸跑去吃他的食物。很快就吃光了所有食物,而後跑走了。

  兒童英文小故事:長頸鹿的小靴子

Birthday small giraffe, giraffe mother gave him to buy two pairs of small boots because he had four feet. Giraffe's devoted and long legs, boots EC particularly high. Small giraffe wearing new boots, in the woods, run, jump and do not take care of losing one. He Huaahua ah, did not find darkness to find. The next day, small goats grazing in the woods, only to see a small boots. He was pleased to that, I thought: "I want my mother to buy new boots, and her mother not to buy. This small boots and new and beautiful, I just can wear. Although only one, is better than no-ah."

小長頸鹿過生日,長頸鹿媽媽給他買了兩雙小靴子,因為他有四隻腳。長頸鹿的腿又細又長,所以靴統特別高。小長頸鹿穿着新靴子,在樹林裏又跑又跳,不當心丟了一隻。他找啊找啊,找到天黑也沒找到。第二天,小山羊在樹林裏吃草,看見了這隻小靴子。他高興極了,心想:“我要媽媽給我買新靴子,媽媽不給買。這小靴子又新又漂亮,正好可以給我穿。儘管只有一隻,可總比沒有強呀。”

Small goat wearing small boots. His legs may be too short, feet cannot catch the end, a reference to the contrary tripwire,fell down hurtly.

小山羊穿上小靴子。可他腿太短,腳夠不着底,反而絆了一交,摔得好疼。

Small goat said: "Oh, dared to offend you because I roof dwarf? High roof as big brother, I gave him to wear!" Although the roof as the big brother, his legs may be too rough, would not be able to wear.

小山羊説:“唉,誰叫我個兒矮呢?象大哥個兒高,我送給他穿!”象大哥雖然個兒高,可他腿太粗,也沒法穿。

Piglets,monkeys, small Qiwei, small squirrels ...... also no law to wear.

小豬、小猴、小刺猥、小松鼠......也都沒法穿。

Like big brother thought for a little while, said: "This small boots only the owner can wear it. Owners can Who? No owner, no one wearing more than a pity!" "This small boots can I do to Waterloo." Small squirrels Then, jumping on the small boots go. She can just jump into, shouting up: "help ah! I climb not come up!" We hastened to find something long tree branches to throw small boots go, let along the branches of small squirrels to climb up. We said: "This small boots useless, it has had to throw away." "Do not throw, it can give me to do chimney!" Small rabbit heard of this matter and immediately ran over. Her own small boots on the roof. You see, all laughed, and said: "small rabbits, not under your chimney hole, how smoke into?" Small rabbits in all seriousness: "I have this special chimney usefulness." After a while, small mouth giraffe just out of the house, see far away places, there is a strange chimney. He went one, was shocked: "This is not my small boots?" He found a small giraffe small boots. Now, he has the four feet on a small boots.

象大哥想了想説:“這小靴子只有它的主人才能穿。可主人是誰呢?找不到主人,沒人穿多可惜呀!”“這小靴子可以給我做窩。”小松鼠説着,就跳到小靴子裏去。可她剛跳進去,就大叫起來:“救命啊!我爬不上來了!”大家趕緊找了些長樹枝,扔到小靴子裏去,讓小松鼠順着樹枝爬上來。大家説:“這小靴子沒用處,只好扔掉它了。”“別扔,它可以給我做煙囱!”小兔子聽説這件事,趕緊跑來。她把小靴子放在自己的.屋頂上。大家一看,都笑了,説:“小兔子,你的煙囱底下沒有洞,煙怎麼進去呀?”小兔子一本正經地説:“我這煙囱有特別的用處。”過一會兒,小長頸鹿剛走出家門口,就看見老遠的地方,有個奇怪的煙囱。他跑去一看,大吃一驚,説:“這不是我的小靴子嗎?”小長頸鹿找到了他的小靴子。現在,他的四隻腳上都有小靴子了。


標籤:兒童英語