“事兒媽”用英文怎麼説
1. Bad news
誰都知道bad news是“壞消息”,要是説某人是bad news,那隻能説明這個人像“壞消息”一樣太不受歡迎了,言外之意就是這是個“招人討厭、難應付的人”。
例句:I am telling you, she is bad news.
(我跟你説吧,她就是個事兒媽。)
2. Drama queen
Drama queen從字面上看是“戲劇女王”,指那些喜歡小題大做,誇大事態的.人。由此,我們可以把drama queen理解為“沒事兒找事兒的人”或者“事兒媽”。
例句:Oh, stop being such a drama queen!
(行了,別在這兒事兒媽了!)
3. Fussy
事兒媽的另一個表現就是喜歡挑三揀四,看什麼都不順眼。Fussy就恰到好處地傳遞了這個意思,指人“愛挑剔、難以取悦”。
例句:She's always been fussy about food.
(她總是特別挑食。)
4. High maintenance
有些人需要你用高標準去維護,high maintenance形容一個人需要別人小心謹慎來對待, 否則就可能翻臉,也就是“難伺候”的意思。
例句:He has a high-maintenance girlfriend.
(他有個難伺候的女朋友。)
5. Handful
事兒媽這樣的存在,想必不是一兩天就能形成的,她們在小的時候就能看出端倪。説某人“難管、棘手”英文裏可以用handful。
例句:Her children can be a real handful.
(她的孩子們真難伺候。)
-
國中語文教學工作總結(通用13篇)
東流逝水,葉落紛紛,荏苒的時光就這樣悄悄地,慢慢地消逝了,經過這段時間辛勤付出,我們一定積累了不少經驗和教訓,是不是需要好好寫一份教學總結呢?在寫之前,要先考慮好內容和形式喔,下面是小編為大家整理的國中語文教學工作總結,歡迎閲讀與收藏。國中語文教學工作總結篇1...
-
2022國小三年級語文教學工作計劃(通用8篇)
時間流逝得如此之快,相信大家對即將到來的工作生活滿心期待吧!讓我們對今後的教學工作做個計劃吧。以期更好地開展接下來的教學工作,以下是小編精心整理的2022國小三年級語文教學工作計劃(通用8篇),歡迎大家分享。國小三年級語文教學工作計劃篇1一、學情分析:本班共有...
-
七年級上冊英語教學工作計劃(通用11篇)
時間就如同白駒過隙般的流逝,前方等待着我們的是新的機遇和挑戰,現在的你想必不是在做計劃,就是在準備做計劃吧。什麼樣的計劃才是有效的呢?下面是小編幫大家整理的七年級上冊英語教學工作計劃,僅供參考,大家一起來看看吧七年級上冊英語教學工作計劃篇1【一】.本學期...
-
語文二年級下冊教學設計(精選22篇)
作為一名辛苦耕耘的教育工作者,往往需要進行教學設計編寫工作,藉助教學設計可以促進我們快速成長,使教學工作更加科學化。怎樣寫教學設計才更能起到其作用呢?下面是小編精心整理的語文二年級下冊教學設計(精選22篇),僅供參考,歡迎大家閲讀。語文二年級下冊教學設計篇1...