糯米文學吧

位置:首頁 > 範文 > 校園

崔顥《行經華陰》譯文及賞析

校園1.3W

“武帝祠前雲欲散,仙人掌上雨初晴。”這兩句是説,詩人過華陰時,正值雨過天晴,平望武帝祠前煙雲聚而將散;仰視仙人掌峯上,山形已顯氣象醒目,自然美妙。新晴新沐,景色迷人。用語貼切,對仗工整。

崔顥《行經華陰》譯文及賞析

  出自崔顥《行經華陰》

行經華陰

唐·崔顥

岧嶢太華俯鹹京,天外三峯削不成。

武帝祠前雲欲散,仙人掌上雨初晴。

河山北枕秦關險,驛樹西連漢畤平。

借問路傍名利客,無如此處學長生。

  注

武帝祠:漢武帝登華山,觀仙掌,曾詔建巨靈祠,以供祭祀,即為“武帝祠”。

仙人掌:《大清一統志》引《華嶽志》説:“嶽頂東峯曰仙掌,峯側石上有痕,自下望之,宛然一掌,五指俱備,人呼為仙掌。”神話傳説,河水被山所阻,河神巨靈雙手擘其上,雙足分其下,山中分而河水流通,巨靈手足痕跡尚存。

華陰:今陝西華陰市。

名利客:指追名逐利的人。

學長生:指隱居山林,求仙學道,尋求長生不老。

  參考譯文

高峻的華山俯視着咸陽城,高出天外的三峯不是人工削成的。武帝祠前的煙雲就要散去,仙人掌上正好雨過天晴。河與山靠着險要的秦關,驛路向西連着平曠的漢路。借問路邊那些追求名利的人,為什麼不到這裏學習長生不老的道術呢?

  參考譯文

在高峻華山上俯視京都長安,三峯伸向天外不是人工削成。

在武帝祠前的烏雲將要消散,雨過天晴仙人掌峯一片青葱。

秦關北靠河山地勢多麼險要,驛路通過長安往西連着漢畤。

借問路旁那些追名逐利的人,為何不到此訪仙學道求長生?

  賞析

崔顥在天寶(唐玄宗年號,公元742—756年)年間二次入都。詩人此次行經華陰,事實上與路上行客一樣,也未嘗不是去求名逐利,但是一見西嶽的崇高形象和飄逸出塵的仙蹟靈蹤,也未免移性動情,感歎自己何苦奔波於坎坷仕途。此詩即作於這種心境中,其思想可能是受當時崇奉道教、供養方士之社會風氣的影響。

此詩描寫了詩人途經華陰時所見的華山三峯雄奇險峻的景色,表現了祖國山河的.壯美瑰麗,抒發了詩人對奔走名利者的不恥以及對學道求仙的嚮往之情。首聯寫遠景,起句不凡,以華山之高峻和三峯的高矗天際,壓倒京都之豪富,暗寓出世高於追名逐利;頷聯寫晴雨時的景色,是近景;頸聯寫想象中的幻景,描述華陰地勢的險要和漢畤的形勝,即景生感,隱含倦於風塵退隱山林之意;尾聯反詰,借向旁人勸喻,説明凡爭名奪利的人,就不得安心息影學長生之術。全詩打破了律詩的起承轉合的格式,別具神韻。詩境雄渾壯闊,寓意深刻。

“武帝祠前雲欲散,仙人掌上雨初晴。”武帝祠前,煙雨迷濛,雲霧若隱若現;仙人掌峯上大雨過後,清新潤澤,一片青葱。

詩人路過華陰時,正值雨過天晴。未到華陰,先已遙見三峯如洗。到得華陰後,平望武帝祠前無限煙雲,聚而將散;仰視仙人掌上一片青葱,隱而已顯,都是新晴新沐的醒目氣象。首聯寫遠景,頷聯二句可説是攝近景。遠近相間,但覺景色沁脾,自然美妙,令人移情。