糯米文學吧

位置:首頁 > 範文 > 校園

適合寶寶睡前聽的英語小故事

校園1.51W

很多家長都會在寶寶睡前講故事,可以適當的給孩子聽一些簡單的英語小故事。本站小編為大家精心準備了適合寶寶睡前聽的幾則英語小故事,歡迎大家前來閲讀

適合寶寶睡前聽的英語小故事

  寶寶睡前聽的英文小故事:猴子撈月

One day,a little monkey is playing by the well.

一天,有隻小猴子在井邊玩兒。

He looks in the well and shouts;

它往井裏一瞧,高喊道:

“Oh!My god!The moon has fallen into the well!”

“噢!我的天!月亮掉到井裏頭啦!”

An older monkeys runs over, takes a look,and says,

一隻大猴子跑來一看,説,

“Goodness me!The moon is really in the water!”

“糟啦!月亮掉在井裏頭啦!”

And olderly monkey comes over.

老猴子也跑過來。

He is very surprised as well and cries out;

他也非常驚奇,喊道:

“The moon is in the well.”

“糟了,月亮掉在井裏頭了!”

A group of monkeys run over to the well.

一羣猴子跑到井邊來,

They look at the moon in the well and shout:

他們看到井裏的月亮,喊道:

“The moon did fall into the well!Come on!Let’get it out!”

“月亮掉在井裏頭啦!快來!讓我們把它撈起來!”

Then,the oldest monkey hangs on the tree up side down ,with his feet on the branch.

然後,老猴子倒掛在大樹上,

And he pulls the next monkey’s feet with his hands.

拉住大猴子的腳,

All the other monkeys follow his suit,

其他的猴子一個個跟着,

And they join each other one by one down to the moon in the well.

它們一隻連着一隻直到井裏。

Just before they reach the moon,the oldest monkey raises his head and happens to see the moon in the sky.

正好他們摸到月亮的時候,老猴子抬頭髮現月亮掛在天上呢。

He yells excitedly “Don’t be so foolish!The moon is still in the sky!”

它興奮地大叫:“別蠢了!月亮還好好地掛在天上呢!”

  寶寶睡前聽的英文小故事:樑上君子

In the Eastern Han Dynasty (東漢), there was a man named Chen Shi (陳寔) .

在東漢初年,有個人叫陳寔。

One day, a thief slipped into his living-room. Hiding behind the beam, the thief waited for Chen Shi to fall asleep.

有一天,一個小賊溜進了他的房間,躲在房樑上等着陳寔去睡覺再下手。

Chen Shi, finding the thief, called his family together, saying, "To be a upright man one must have aspirations. Men are not born evil. But if one gets used to doing evil things, it will be hard to reform. The gentleman above the beam is such a man."

陳寔發現了小偷,把他的家人都召集在一起,説:“人不可以不自強。人不是天生就壞的,壞習慣往往是由不注意自身品性修養所致的。咱家房樑上這個人就是這樣。”

The thief, hearing this, hurriedly jumped down and knelt on the ground to beg forgiveness.

小偷聽到這話,從房樑上跳到地上,跪在陳寔面前,請求原諒,決心做個有用的人。

This idiom is used to refer to a thief.

這個成語用來比喻小偷。

  兒童睡前的英文小故事:The eagle and the arrow

An eagle was flying in the sky. As soon as it saw a rabbit, it swooped down on its prey.

Suddenly it was hit by an arrow.

It fluttered slowly down to the earth, and blood was pouring from the wound.

When the eagle looked down, he found that the shaft of the arrow was feathered with one of its own plumes.“Alas!”it cried.“We often give our enemies the means for our own destruction.”

鷹和箭

●鷹在天空中飛翔,當他看見一隻野兔時,就俯衝下來捕捉獵物。

●突然,有人一箭射中了它。

●鷹扇着翅膀降落在地面上。鮮血從傷口中噴湧而出。

●它低頭看到箭尾竟是由一根它自己的羽毛製成的,就痛苦地説:“唉,我們總是給敵人提供毀滅我們自己的工具!”

寓意: 人們常常因自己的原因而受到傷害,那種痛苦更令人難受。


標籤:寶寶 英語