糯米文學吧

位置:首頁 > 範文 > 校園

觀看歌劇蝴蝶夫人的觀後感

校園7.19K

歌劇《蝴蝶夫人》作為意大利著名作曲家普契尼的巔峯力作之一,真實反映了日本女子遭受殖民主義殘害的悲劇命運。以下是本站小編為大家整理的觀看歌劇蝴蝶夫人的觀後感,希望你們喜歡。

觀看歌劇蝴蝶夫人的觀後感

  觀看歌劇蝴蝶夫人的觀後感篇一

星期六中午,我前往阿爾伯特音樂廳,去觀看歌劇《蝴蝶夫人》。我一直對看這部劇充滿着期待。因為,其一,地鐵站裏早已貼滿了大大小小、五彩繽紛的關於這部歌劇的海報,讓我對這部有着強烈東方色彩的劇產生了濃厚的興趣;其二,我對英國人會如何評價這部歌劇也十分好奇。

《蝴蝶夫人》講述了一個十分悽美的愛情故事:男主人公平克頓是一個美國海軍上尉,他來到了日本,經媒人介紹,和一位名叫巧巧桑的 15 歲日本女孩結了婚,之後便回到了美國。巧巧桑,也就是“蝴蝶夫人”,獨守空房三年,卻等來了丈夫的拋棄……

一進入阿爾伯特音樂廳,我就被劇場裏的人山人海給吸引住了,觀眾席上座無虛席,我不禁納悶:已經在倫敦演過 100 多場的《蝴蝶夫人》,依然有這麼大的魅力嗎?

隨後,我見到了此劇的副導演——鄒爽,她曾在英國留學。我對她可是十分地佩服,年紀輕輕,就能擔負如此重任。我不禁感歎:真是人外有人,天外有天啊。

這部歌劇最吸引我的地方,就是它的舞台設計。精緻小巧的小木屋,體現出了日本房子的特點。美麗的藤蔓纏繞在木屋上,別有一番風情。四周圍繞着的池塘,讓我有一種置身於仙境的感覺。我情不自禁地羨慕起這個宅子的主人來了。

幕布拉開,平克頓上尉剛剛入住這所日本的小木屋內,他用洪亮的歌聲表現出了他現在欣喜的感覺。雖然我幾乎一句都聽不懂他唱的,但是從他那歡快的步伐和喜上眉梢的表情,都讓我毫不費力地感受到他對這所房子的滿意度。

這時,一陣美麗、優雅的歌聲傳來,那聲音有些虛無飄渺,讓我忽然覺得“此曲只應天上有,人間難得幾回聞”。原來,新娘的隊伍來了!新娘巧巧桑在整個隊伍裏顯得格外引人注目。她一身紅衣,其他女子的淺粉色和服彷彿就是點綴、襯托。雖然,這個婚禮看上去喜氣洋洋,但是冥冥中,我可以感受到一些不安和緊張。

此時,燈光變暗,幾個僕人在池塘上放了許多蠟燭,朦朧的夜色,在這裏體現得淋漓盡致。我也沉醉於這美好的夜晚,這一幕可算是我最喜歡的了。

光陰似箭,日月如梭。轉眼之間,三年過去了,巧巧桑自己獨守空房,令人感到心酸。我並不喜歡這部劇的一點:蝴蝶夫人年方 18 ,正是天真爛漫的時候,可是,劇裏的巧巧桑卻一副市井裏的.潑婦狀,動不動就出手打人,或者出言不遜,尤其是當她看到平克頓上尉帶着他的美國妻子回到小木屋時,她的憤怒並不像一個十幾歲的小姑娘,而是像三、四十歲的深閨怨婦,這讓我百思不得其解。

總體來説,我十分喜愛《蝴蝶夫人》,它的佈景,它的服裝,它的音樂和它的舞美都讓我難以忘懷。尤其是那些美妙動聽的音樂,在我腦海裏繞樑三日,至今,我都還會哼一哼那些小曲。

  觀看歌劇蝴蝶夫人的觀後感篇二

第一次來到國家大劇院的歌劇院,第一次聽歌劇,第一次聽原汁原味的意大利歌劇,這麼多的第一次在6月3日那一天來臨了,按捺不住內心的激動,踏着陽光大道,順着清風來到了國家大劇院。進入歌劇院一樓,比較輝煌的一個劇院,燈光裝飾也很漂亮,就是沒有想象中的大,也許站在池座就會很有感覺了。

《蝴蝶夫人》是三幕歌劇,伊利卡與賈高沙合作編劇,是根據貝拉斯特的同名戲劇,而這部戲劇又根據約翰·絡德·朗的小説而作。意大利作曲家普契尼譜曲,是普契尼三大歌劇之一。 因此看之前就對這部歌劇很期待。

一開場,舞台就讓我們驚歎了,怎麼形容呢,所營造的舞台似乎嵌在一個黑色框裏,感覺象在看框中的風景。舞台四四方方,從外向裏傾斜,整體象個老式拉開的鏡頭,非常富有立體感和延伸感,白色的枱面很明亮,有種鏡子的感覺。整體背景和色調比較簡單,採用綠色、蘭色、紅色、黃色、橘色等單一的燈光,但簡單的顏色烘托出奇妙的意境,運用簡單元素營造不同的氣氛,需要高超的膽量和技藝!

開場的綠色把我們帶到了山頂,這裏將會是蝴蝶夫人的婚禮場所。平克頓與領事對於婚姻態度的對唱讓我們感到平克頓對婚姻的不重視,他把婚姻看成是件輕輕鬆鬆很平常的事情,有點玩笑、有點遊戲人間的意味。這個場面與後面蝴蝶夫人為了婚姻可以改變信仰,遭到親人的背離形成了比較鮮明的對比。平克頓的態度也給這段婚姻以悲劇結束帶來了預兆。平克頓不能説不喜歡蝴蝶夫人,至少在一起的時候温柔、關懷、甜言蜜語都是有的,但他玩世不恭的態度決定了他可以輕輕鬆鬆的離開,可以離開後不再想起蝴蝶夫人,可以再娶,可以拋棄蝴蝶夫人。而蝴蝶夫人是個温柔、隱忍、專情又剛烈的女子,真情真意,整顆心都撲在平克頓身上,把婚姻看的很神聖很重要。她為愛可以不顧親人的背棄,可以痴痴的等,可以拒絕誘惑,最後也可以“寧可懷着榮譽而死,決不受屈辱而生”結束自己的生命。演繹蝴蝶夫人的張立萍,聲音委婉悠長動聽,很符合蝴蝶夫人的形象,歌聲雖不大,但那股深情卻深深傳入了觀眾的心中。國家大劇院的音效很不錯,就是輕輕的歎息也能體會的到。

整個劇音樂非常好聽,柔軟舒暢的音樂中略帶憂傷。在蝴蝶夫人等待丈夫的歸來,徹夜用鮮花布置房間的那幕,在全黑的舞台中,只剩音樂在耳邊迴響,是迫切的等待,是不安的等待,是滿懷希望的等待!此部分的長時間黑幕是殘酷真相來臨的序曲,黎明來臨後,蝴蝶夫人雖然有點疑惑但可以説是從山峯跌落到谷地,一切不祥都被印證了。由於此劇時間比較長,感覺此部分黑幕可以時間短點,在不影響表現效果的情況下更精簡一些。

用意大利語唱出的歌劇讓我們似乎來到的意大利欣賞這部名劇,雖然語言聽不懂,雖然要時不時的看字幕,但人物的情緒、心情通過歌聲和音樂就能體會的到。這部戲沒有特別激烈熱鬧的場面,但輕輕的歌聲與柔柔的音樂讓憂傷與悲情壓抑着人們的心情。

由於是公開排練,導演還多次上台指導,導演很敬業,要求也很嚴格,一些觀眾根本沒感覺的演員走位等問題他也認真的指出。一部好的經典的戲劇就是這樣誕生的,這是我們觀眾的榮幸。

  觀看歌劇蝴蝶夫人的觀後感篇三

《蝴蝶夫人》是普契尼一部偉大的抒情悲劇。看到這個劇名不禁讓我想起了李商隱《錦瑟》中所寫的:莊生曉夢迷蝴蝶,望帝春心託杜鵑。 滄海月明珠有淚,藍田日暖玉生煙。此情可待成追憶,只是當時已惘然。同樣的“蝴蝶”給人帶來的感覺卻是哀怨與無助。

看了電影版的《蝴蝶夫人》,女主角蝴蝶居然是個中國人扮演的。男二號五郎也是由中國人扮演的。蝴蝶化上日本藝妓的特有的粧,學了日本的禮儀,看着有一種獨特的味道。年輕英俊的美國海軍軍官,對東方女人抱着賞玩獵奇的心態,以一種居高臨下的姿態,玩上一把欽慕,娶一個小山村裏面的日本女人,然後該幹嘛就幹嘛去,始亂終棄。

這樣的事情在中國的古代發生的不少,所謂的薄情郎負心漢,讓我想起一首詩:

我打江南走過

那等在季節的容顏如蓮花的開落

我噠噠的馬蹄是美麗的錯誤

我不是歸人 是個過客…

蝴蝶,就是那個有着蓮花般容顏的魅力女子。負心的情郎只是賞玩而已,只是對東方女子的好奇心而已,就是這樣浪費了痴情女子的一生。

《蝴蝶夫人》中的建築是典型的日本建築,矮孝一般是上窄下寬的平房,木質的門窗,榻榻米,由於日本是地震的頻繁的地區,這樣的房子也是很牢固的。日本一向是個很傳統的國家,日本的建築業也很傳統,琳琅樓閣,很有情調。

《蝴蝶夫人》中的音樂,有着強烈的日本風,一哼一唱,尤其是當蝴蝶結婚時跟親戚們在一起的重唱,我也不太清楚是什麼曲調,只覺得節奏輕快,抑揚頓挫,很動聽。還有一段是新婚時,蝴蝶和美國海軍在屋子裏,蝴蝶拿出一個小盒子,説是從家裏帶來的私人物品,這一段的唱腔也很好聽。日本風的音樂,我説不出來是什麼樂器,好像有鼓又有弦,很有意境。

對於這部歌劇我只能説:當命運的交響曲演奏結束,塵埃落定,給人帶來的卻是久久不能散去的遺憾!

愛情永遠是脆弱的…

這是我頭一次聽歌劇,或許下次會有其他感受。

首先本次的歌劇我只對導演有些瞭解,其次是對於只能分辨高中低音的我,確實還是有點高雅。

總體感覺還是很好的,舞台佈置很精妙,屏風確實很細緻。演員的服裝也是下了工夫的。對主演,蝴蝶夫人的飾演者確實把一個小女孩的稚氣演出了神韻。

遺憾的是可能很多人都不太懂得歌劇觀賞的禮儀,居然在幕沒結束時鼓掌並伴隨有人叫好的聲音,實在汗顏。

其他並無太多,也希望去觀看的朋友給點意見吧。