糯米文學吧

位置:首頁 > 範文 > 校園

柏學士茅屋原文、翻譯註釋及賞析

校園6.3K

原文:

柏學士茅屋原文、翻譯註釋及賞析

柏學士茅屋

唐代:杜甫

碧山學士焚銀魚,白馬卻走深巖居。

古人已用三冬足,年少今開萬卷餘。

晴雲滿户團傾蓋,秋水浮階溜決渠。

富貴必從勤苦得,男兒須讀五車書。

譯文

安史之亂的戰火使柏學士失去了官職,昔日常參議朝政,直言相諫的他,將茅屋搭建在險峻的.碧山之中,隱居於此。

但他仍像漢代文學家東方朔一樣的刻苦讀書,雖然他年少,但已學業有成。

觀茅屋户外,那祥雲如車蓋一樣密密地聚集,秋水順着道路,如大水決渠一樣地湍急流去。

自古以來榮華富貴必定從勤苦中得到,有識之男應當如柏學士一樣去博覽羣書,以求功名。

註釋:

碧山學士焚(fén)銀魚,白馬卻走深巖居。

碧山:指柏學士隱居山中。碧山應該是泛指,即青山。學士,即柏學士。唐朝時學士職位一般至少為五品,六品及以下的稱為直學士。銀魚,指唐朝五品以上官員佩戴的銀質魚章。白馬:這裏用來指代柏學士。身巖居,指在安史之亂中,逃到這裏的山中居住。仇兆鰲注:銀魚見焚,白馬卻走,遭祿山之亂也。

古人已用三冬足,年少今開萬卷餘。

三冬:農曆將冬天分為十月、十一月、十二月共三個月,故稱“三冬”。古時人們認為冬季是用來讀書的時間。用足三冬,即是用足全部時間來讀書。年少:指住在這裏的柏學士子侄,一説指柏學士本人。開,開卷,指讀書。

晴雲滿户團傾蓋,秋水浮階溜決渠(qú)。

團:意為圓,在此形容“傾蓋”。

富貴必從勤苦得,男兒須讀五車書。

五車書:出自《莊子·天下》:“惠施多方,其書五車”。後喻指讀書多,學問深。

賞析:

此詩當作於公元767年(唐代宗大曆二年),當時杜甫56歲,居夔州(今重慶市奉節縣)。

黃鶴注:依舊次,編在大歴二年。蓋寄詩在先而題屋在後也。顧宸注:公過學士茅屋,羨其立品之高,讀書之勤,故題其茅屋如此。按詩言讀書以取富貴,於學士尚不相似。黃氏謂朂其子侄者得之。

仇兆鰲《杜詩詳註》:學士茅居舊有藏書,上四句敍事,五六句寫屋前秋景,七八句勉其子侄。下截承上。杜詩近體有兩段分截之格,有兩層遙頂之格。此章若移晴雲、秋水二句,上接首聨;移古人、年少二句,下接末聨,分明是兩截體。今用遙頂,亦變化法耳。又中間四句,平仄仄平俱不合律,葢亦古詩體也。

黃生曰:舊疑此詩不似對學士語。今考《寄柏學士詩》及《題柏大兄弟山居屋壁詩》始知其説,一則雲自胡之反,持干戈,天下學士,亦奔波,歎彼幽居,載典籍,蕭然暴露依山阿。一則雲叔父朱門貴,郎君玉樹高。山居精典籍,文雅涉風騷。是學士乃柏大之叔父。柏大之山居,即學士之茅屋,學士奔波之所載,即柏大山居之所精。二詩語意互見。此詩則合而言之,勉其子弟。而本其父兄以為勸言勤苦以取富貴爾。叔父業有前效,則年少積學之功,安可少哉。