糯米文學吧

位置:首頁 > 範文 > 校園

高中英語必一課文翻譯

校園6.3K

英語是最多國家使用的官方語言,英語也是世界上最廣泛的第二語言,也是歐盟的,最多國際組織和英聯邦國家的官方語言,擁有世界第三位的母語使用者人數,僅少於漢語和西班牙語母語使用者人數。下面是小編整理的高中英語必一課文翻譯,希望大家認真閲讀

高中英語必一課文翻譯

  Reading

Do you want a friend whom you could tell everything to, like your deepest feelings and thoughts? Or are you afraid that your friend would laugh at you, or would not understand what you are going through? Anne Frank wanted the first kind, so she made her diary her best friend.

Anne lived in Amsterdam in the Netherlands during World War II. Her family was Jewish so the had to hide or they would be caught by the German Nazis. She and her family hide away for two years before they were discovered. During that time the only true friend was her diary. She said, “I don’t want to set down a series of facts in a diary as most people do, but I want this diary itself to be my friend, and I shall call my friend Kitty.” Now read how she felt after being in the hiding place since July 1942.

Thursday 15, June, 1944

Dear kitty,

I wonder if it’s because I haven’t been able to be outdoors for so long that I’ve grown so crazy about everything to do with nature. I can well remember that there was a time when a deep blue sky, the song of the birds, moonlight and flowers could never have kept me spellbound. That’s changed since I was here.

…For example, when it was so warm, I stayed awake on purpose until half past eleven one evening in order to have a good look at the moon for once by myself. But as the moon gave far too much light, I didn’t dare open a window. Another time some months ago, I happened to be upstairs one evening when the window was open. I didn’t go downstairs until the window had to be shut. The dark, rainy evening, the wind, the thundering clouds held me entirely in their power; it was the first time in a year and a half that I’d seen the night face to face…

…Sadly…I am only able to look at nature through dirty curtains hanging before very dusty windows. It’s no pleasure looking through these any longer because nature is one thing that really must be experienced.

Yours,

Anne

  ANNE’S BEST FRIEND 安妮最好的朋友

你想不想有一位無話不談能推心置腹的朋友?或者你會不會擔心你的朋友會嘲笑你,會不理解你目前的困境呢?安妮?弗蘭克想要的是第一種類型的朋友,所以她把的日記視為自己最好的朋友。

在第二次世界大戰期間,安妮住在荷蘭的阿姆斯特丹。她一家人都是猶太人,所以他們不得不躲藏起來,否則就會被德國的納粹分子抓去。她和她的家人躲藏了25個月之後才被發現。在那段時期,她的日記成了她唯一忠實的朋友。她説:“我不願像大多數人那樣在日記中記流水賬。我要把我的日記當作自己的朋友,我把我的這個朋友叫做基蒂。”現在,來看看安妮自1942年7月起躲進藏身處後的那種心情吧。

1944年6月15日,星期四

親愛的基蒂:

我不知道這是不是因為我太久無法出門的緣故,我變得對一切與大自然有關的事物都無比狂熱。我記得非常清楚,以前,湛藍的天空、鳥兒的歌唱、月光和鮮花,從未令我心迷神往過。自從我來到這裏之後,這一切都變了。

比如説,有一天晚上天氣很暖和,我故意熬到晚上11點半都不睡覺,為的就是能獨自好好地看看月亮。但是因為月光太亮了,我都不敢打開窗户。還有一次,就在五個月以前的一個晚上,我碰巧在樓上,窗户是開着的',我一直呆到非關窗不可的時候才下樓去。漆黑的雨夜,颳着大風,電閃雷鳴,烏雲滾滾,我完全被這種景象鎮住了。這是我一年半以來第一次親眼目睹的夜晚……

不幸的是……我只能透過那滿是灰塵的窗簾下那髒兮兮的窗户看看大自然。只能隔着窗户看那大自然實在沒意思,因為大自然是需要真正體驗的東西。

你的安妮

  english around the world

At the end of the 16th century, about five to seven million people spoke English. Nearly all of them lived in England. Later in the next century, people from England made voyages to conquer other parts of the world and because of that, English began to be spoken in many other countries. Today, more people speak English as their first, second or a foreign language than ever before.

Native English speakers can understand each other even if they don’t speak the same kind of English. Look at this example:

British Betty: Would you like to see my flat?

American Amy: Yes. I’d like to come up to you apartment.

So why has English changed over time? Actually all languages change and develop when cultures meet and communicate with each other. At fist the English spoken in England between about AD 450 and 1150 was very different from the English spoken today. It was base more on German than the English we speak at present. Then gradually between about AD 800 and 1150, English became less like German because those who ruled England spoke first Danish and later French. These new settlers enriched the English language and especially its vocabulary. So by the 1600’s Shakespeare was able to make use of a wider vocabulary than ever before. In 1620 some British settlers moved to America. Later in the 18th century some British people were taken to Australia too. English began to be spoken in both countries.

Finally by the 19th century the language was settled. At that time two big changes in English spelling happened: first Samuel Johnson wrote his dictionary and later Noah Webster wrote The American Dictionary of the English language. The latter gave a separate identity to American English spelling.

English now is also spoken as a foreign or second language in South Asia. For example, India has a very large number of fluent English speakers because Britain ruled India from 1765 to 1947. During that time English became the language for government and education. English is also spoken in Singapore and Malaysia and countries in Africa such as South Africa. Today the number of people learning English in China is increasing rapidly. In fact, China may have the largest number of English learners. Will Chinese English develop its own

  identity? Only time will tell.

  通向現代英語之路

16世紀末期大約有5百萬至7百萬人説英語,幾乎所有這些人都生活在英國。後來,在17世紀英國人開始航海征服了世界其它地區。於是,許多別的國家開始説英語了。如今説英語的人比以往任何時候都多,他們有的是作為第一語言來説,有的是作為第二語言或外語

以英語作為母語的人,即使他們所講的語言不盡相同,也可以互相交流。請看以下例子:

英國人貝蒂:“請到我的公寓(flat)裏來看看,好嗎?”

美國人艾米:“好的。我很樂意到你的公寓(apartment)去。”

那麼,英語在一段時間裏為什麼會起變化呢?事實上,當不同文化互相交流滲透時,所有的語言都會有所發展、有所變化。首先,在公元450年到1150年間,人們所説的英語跟今天所説的英語就很不一樣。當時的英語更多地是以德語為基礎的,而現代英語不是。然後,漸漸地,大約在公元800年到1150年期間,英語不那麼象德語了,因為那時的英國的統治者起初講丹麥語後來講法語。這些新的定居者大大豐富了英語語言。在1620年,一些英國人搬遷到美洲定居。後來,到了18世紀,有些英國人也被送往澳大利亞,兩個國家的人都開始説英語了。

最後,到19世紀,英語才真正定形。那時,英語在拼寫上發生了兩大變化:首先塞繆爾·約翰遜編寫了詞典,後來,諾尼韋伯斯特編纂了《美國英語詞典》,後者體現了美國英語拼寫的不同特色。

現在,英語在南亞也被當作外語或第二語言。比如説,印度擁有眾多講英語很流利的人,這是因為英國於1765年到1947年統治過印度。在那期間,英語成了官方語言和教育用語。在新加坡、馬來西亞和非洲其它國家,比如南非,人們也説英語。目前在中國學習英語的人數正在迅速增長。事實上,中國可能擁有世界上最多的英語學習者。中國英語會發展出自己的特色嗎?這隻能用時間來回答了。

  STANDARD ENGLISH AND DIALECTS

What is standard English?Is it spoken in Britain,the US,Canada,Australia,India and New Zealang?Believe it or not ,there is no such thing as standard people believe the English spoken on TV and the

radio is standard is because in the early days of radio,those who reported the news were expected to speak excellent ver,on TV and the radio you will hear differences in the way people speak.

When people use words and expressions different from the “standard language”,it is called a ican English has meny dialects,especially the midwestern,southern,African American and Spanish in some parts of the USA,two people from neighbouring towns speak a little ican English has so many dialects because people have come from all over the world.

Geography also plays a part in making people who live in the mountains of the eastern USA speak with an older kind of English Americans moved from one place to another,they took their dialects with people from the mountains in the southeastern USA speak with almost the same dialect as people in the northwestern USA is a large country in which many different dialects are ough many Americans move a lot,they still recognize and understand each other’s dialects.

  標準英語和方言

什麼是標準的英語嗎它是在英國、美國、加拿大、澳大利亞、印度和新Zealang嗎? 信不信由你,沒有什麼標準英語. 許多人認為英語口語在電視和收音機是標準的英語. 這是因為在早期的收音機,那些報告預計説得一口流利的英語. 然而,在電視和收音機裏,你會聽到人們説話的方式上有差別。

當人們使用的單詞和表達不同語言的“標準”,它被稱為一種方言美國英語meny方言,尤其是在中西部,南部,黑人和西班牙方言甚至在有些地區的美國,兩個人從鄰近的城鎮講一點點不同美式英語有很多方言,因為人們從世界各地來到這裏。

地理位置也使方言有些人住在山裏的東跟一位年長的英語方言當美國人從一個地方到另一個地方,他們把他們的方言所以人們從東南部山區的美國所説的方言幾乎相同美國西北部的人美國是一個大國家,許多不同的方言雖然許多美國人搬了很多,他們還認識和理解對方的方言。