江上譯文及賞析
江上原文:
江水漾西風,江花脱晚紅。
離情被橫笛,吹過亂山東。
江上譯文及註釋
譯文江面上吹過一陣秋風,江岸上的落花在夕照中紛紛飄落。
離別之情讓遠去的笛聲吹送,並隨秋風吹到亂山的東面。
註釋
1.漾:吹過。
2.脱:脱下。
3.被:讓。
4.橫笛:橫吹的笛子,這裏指笛聲。
江上賞析
這首詩非常注意抓住江上特有的景物,從視覺和聽覺兩個角度,扣住“秋天”這特定的節令特點,描繪江上的秋色,給人留下極深的印象。江水浩淼無邊,江畔紅花朵朵,而到了秋季,西風勁吹,水面則起波浪,盪漾連綿,江花也漸次凋謝,脱下了紅粧,那岸邊或水上的小舟傳來橫笛聲,也就使景色帶上了濃濃的秋意,勾起作者的思緒。江水江花、西風橫笛,這些特有時令的特定景物,就構成了一幅色彩濃烈的“江上秋意圖”,具有鮮明的特色。
此詩一、二句兩寫景,其目的並不在要再現什麼秋聲秋色,而是旨在以比興手法,用景襯情:獵獵的西風帶來秋的消息,令人心生愁緒,綿綿的江水長流不息,讓人頓時產生感觸,晚開的花兒飄落,正所謂落紅無數,也讓人鬱鬱寡歡。這些景物,都帶上了濃濃的感情色彩,使人愁腸百結。而三、四兩句,則題旨非常鮮明地凸現出來:“離情被橫笛,吹過亂山東。”特定的季節、特定的`景物,觸動了詩人的離情別緒:是自己遠離故鄉、孤身在外,湧起了桑梓之思,或者是親人在外飄泊、時世動亂,勾起了眷懷之戀。整首詩,景為情出,情因景生,情景交融,寄寓深沉,深雋的詩韻詩味。
對於離情讓橫笛吹送的問題,古文學者劉逸生先生有這樣詳盡的解釋:詩人剛和親人分手,坐上向遠方而去的船,看着江上的風光,秋意甚濃,也使滿懷離情的詩人更添傷感,忽地不知何處傳來笛聲,嗚嗚咽咽的,聽的更是心情沉重,而笛聲一直沒停,讓詩人更感折磨,不過,驀然抬頭,原來船已轉到亂山的東邊,適才與親人分別的渡口,都已望不到了。這是一種奇特的化虛為實的手法。
詩到宋代,很講究煉字煉句。王安石的“春風又綠江南岸”(《泊船瓜洲》)是個著名的例子。從這首詩看,也是如此。因笛聲而引起離情,李白就寫過他的《春夜洛城聞笛》説:“誰家玉笛暗飛聲,散入春風滿洛城。此夜曲中聞折柳,何人不起故園情?”彷彿是隨口而成,自然明暢;但王安石就不願追隨這種風格,他一定要把“離情”寫成是一種“異化之物”,是能夠讓風吹着走的。這正是注意了鍛鍊,讓句子顯出不尋常的曲拆。
江上譯文及賞析2《江上值水如海勢聊短述》
唐代:杜甫
為人性僻耽佳句,語不驚人死不休。
老去詩篇渾漫興,春來花鳥莫深愁。(漫興 一作:漫與)
新添水檻供垂釣,故着浮槎替入舟。
焉得思如陶謝手,令渠述作與同遊。
《江上值水如海勢聊短述》譯文
人性情怪僻只沉溺於美好的詩句,如果詩句不能打動人心,我至死也不肯罷休。
人老了,詩寫得不怎麼經心了,對着春天的花鳥,也沒有了過去的深深憂愁。
江邊新裝了一副木欄,可供我悠然地垂釣,我又備了一隻小木筏,可代替出入江河的小舟。
怎麼才能找到陶淵明、謝靈運這樣的詩文高手,讓他們與我一起做詩暢談,一起浮槎漫遊。
《江上值水如海勢聊短述》註釋
值:正逢。水如海勢,江水如同海水的氣勢。
聊:姑且之意。
性僻:性情有所偏,古怪,這是自謙的話。不管是什麼內容,詩總得有好的句子。
耽(dān):愛好,沉迷。
驚人:打動讀者。
死不休:死也不罷手。極言求工。
渾:完全,簡直。
漫興:謂率意為詩,並不刻意求工。
莫:沒有。愁:屬花鳥説。
新添:初做成的。水檻:水邊木欄。故:因為。跟“新”字作對,是借對法。
故着(zhuó):又設置了。
槎(chá):木筏。
焉得:怎麼找到。
陶謝:陶淵明、謝靈運,皆工於描寫景物,故想到他們。
思:即“飄然思不羣”、“思飄雲物外”的思。
令渠(qú):讓他們。述作,作詩述懷。語謙而有趣。
《江上值水如海勢聊短述》賞析
此詩是詩人面對如大海洶湧的江水,抒發內心感受的敍懷之作。詩寫於安史之亂時,詩人流落四川成都,寄居草堂,一次觀錦江“水如海勢”,波濤洶湧,則觸景生情,感慨萬端,但又無從説起,只好“聊短述”,抒寫了他激憤的、自我解脱的、一時的人生感悟。全詩八句五十六字,其中“語不驚人死不休”為傳世名句,道出了杜甫詩作的特色,反映了他認真嚴謹的寫作態度。
詩題中一個“如”字,突現了江水的海勢 ,提高了江景的壯美層次,表現了江水的寬度、厚度和動態。江水如海勢,已屬奇觀。然而詩題卻偏偏曰 :“聊短述 ”。詩題中就抑揚有致,這是詩人的一貫風格。
既然是聊為短述,絕不能出語平平。詩人自謂“為人性僻耽佳句,語不驚人死不休”,足見“聊短述”的良苦用心,爐火純青的詩藝,嚴肅認真的寫作態度和動人心絃的審美效果。
正由於杜甫藝術上的一絲不苟、勇於創新,因此老年臻於出神入化、妙手成春的極境。所謂“老去詩篇渾漫與,春來花鳥莫深愁”。仇兆鰲評杜甫“ 少年刻意求工,老則詩境漸熟,但隨意付與,不須對花鳥而苦吟愁思矣 。”(《杜詩詳註》卷之十)同時他還轉引錢箋可相互發明:“春來花明鳥語,酌景成詩,莫須苦索,愁句不工也。若指花鳥莫須愁,豈知花鳥得佳詠,則光彩生色,正須深喜,何反深愁耶?”(《杜詩詳註》卷之十)這裏是説點明春光明媚,花香鳥語,快樂異常,因此不存在花鳥深愁的問題,“莫深愁”為杜甫自況。
至於“ 渾漫與”中的“與”字,舊本曾作“興”,清末郭曾忻解釋説:“所謂漫興,只是逐景隨情,不更起爐作灶,正是真詩。”(《讀杜札記》)此處強調任筆所之,自然而然。總之,首頷二聯總體着眼,大處落墨,雖為短述,語實驚人,雖未直接描寫江上海勢,但胸中之海早已形成。它渾厚深涵,遼闊無垠,大氣磅礴。心中之海,詩人採取了虛寫的辦法。正如金聖歎所説,此“不必於江上有涉,而實從江上悟出也。”(《杜詩解》卷二)所謂海勢,其實是江,因此江上之景,亦應攝取,若完全避開江水,則海勢亦無所依附,而不成其為江如海勢。為此,詩人緊接首頷二聯虛寫海勢以後,隨即轉入實寫江水。
故頸聯道 :“新添水檻供重釣,故著(着)浮槎替入舟。”此處雖寫江水,但只是輕輕帶過,如此觸及江水、悟及海勢的寫法,令人玩味不盡。正如王嗣奭所説 :“水勢不易描寫 ,故止詠水檻浮舟。此避實擊虛之法。”(《杜臆》卷之四)又如金聖歎所説 :“不必於江上無涉,而實非着意江上也。”(《杜詩解》卷二)尾聯詩人以一“焉”字,即巧作轉折,融注新意。詩人之語,已經驚人。詩人説:若得陶淵明、謝靈運那樣的妙手,使其述作,並同遊於江海之上,豈不快哉!尾聯思路新奇,饒有興味,且與首聯相呼應,顯示出詩人對藝術最高境界的執着追求。“更為驚人之語也。”(《杜詩解》卷二)
對詩與詩題之間的關係金聖歎先生寫道:“每歎先生作詩,妙於制題。此題有此詩,則奇而尤奇者也。詩八句中,從不欲一字顧題,乃一口讀去,若非此題必不能弁此詩者。題是‘江上值水如海勢’七字而止,下又綴以‘聊短述’三字。讀詩者,不看他所綴之三字,而謂全篇八句,乃是述江水也,值江水之勢如海也。則八句現在曾有一字及江海乎?”(《杜詩解》卷二)從他評析中,可以得知:此詩詩題與詩中八句,構成了一個渾厚海涵、博大精深的整體。雖未寫海,而如海勢。此詩以虛帶實,出奇制勝,意在言外,令人歎為觀止。
《江上值水如海勢聊短述》創作背景
此詩當作於公元761年(唐代宗上元二年)。杜甫(詩聖)時年五十歲,居於成都草堂。
《江上值水如海勢聊短述》作者介紹
杜甫(712-770),字子美,自號少陵野老,世稱“杜工部”、“杜少陵”等,漢族,河南府鞏縣(今河南省鞏義市)人,唐代偉大的現實主義詩人,杜甫被世人尊為“詩聖”,其詩被稱為“詩史”。杜甫與李白合稱“李杜”,為了跟另外兩位詩人李商隱與杜牧即“小李杜”區別開來,杜甫與李白又合稱“大李杜”。他憂國憂民,人格高尚,他的約1400餘首詩被保留了下來,詩藝精湛,在中國古典詩歌中備受推崇,影響深遠。759-766年間曾居成都,後世有杜甫草堂紀念。
-
大林和小林讀後感(精選20篇)
當閲讀完一本名著後,你有什麼體會呢?現在就讓我們寫一篇走心的讀後感吧。你想知道讀後感怎麼寫嗎?下面是小編收集整理的大林和小林讀後感,僅供參考,歡迎大家閲讀。大林和小林讀後感篇1最近我讀完了一本書,是《大林和小林》,這是一本富有哲理、幽默性的故事書。是著名...
-
個人教學業務工作總結
個人教學業務工作總結總結就是把一個時段的學習、工作或其完成情況進行一次全面系統的總結,它能使我們及時找出錯誤並改正,是時候寫一份總結了。總結怎麼寫才能發揮它的作用呢?以下是小編精心整理的個人教學業務工作總結,供大家參考借鑑,希望可以幫助到有需要的朋友...
-
開學第一課觀後感(精選33篇)
當品味完一部作品後,這次觀看讓你有什麼領悟呢?是時候抽出時間寫寫觀後感了。那麼我們如何去寫觀後感呢?下面是小編幫大家整理的開學第一課觀後感,供大家參考借鑑,希望可以幫助到有需要的朋友。開學第一課觀後感篇1每年的《開學第一課》是我最愛看的節目,我聽從班主...
-
文化苦旅讀後感(精選22篇)
讀完某一作品後,相信大家一定領會了不少東西,為此需要認真地寫一寫讀後感了。但是讀後感有什麼要求呢?以下是小編精心整理的文化苦旅讀後感,僅供參考,大家一起來看看吧。文化苦旅讀後感篇1親愛的朋友,當你翻開《文化苦旅》,是不是也像我一樣感慨:餘秋雨先生怎的這麼有...