糯米文學吧

位置:首頁 > 範文 > 校園

宿駱氏亭寄懷崔雍崔袞的翻譯賞析

校園1.87W

《宿駱氏亭寄懷崔雍崔袞》作者為唐朝文學家李商隱。其古詩全文如下:

宿駱氏亭寄懷崔雍崔袞的翻譯賞析

竹塢無塵水檻清,相思迢遞隔重城。

秋陰不散霜飛晚,留得枯荷聽雨聲。

【前言】

《宿駱氏亭寄懷崔雍崔袞》是唐代詩人李商隱的作品。此詩抒寫對朋友的思念,也寄予了詩人自己的身世冷落之感。全詩以景寄情,寓情於景,用筆極為簡練,以竹塢、亭檻、水流、枯荷等極其普通的景物,勾勒出清幽絕妙的意境,並且把作者對崔雍、崔袞兩兄弟喪父之悲的同情以及詩人自己的寂寥之感含蓄的傳遞出來。

註釋

崔雍、崔袞:崔戎的兒子,李商隱的從表兄弟。

竹塢:叢竹掩映的池邊高地。

水檻:指臨水有欄杆的亭榭。此指駱氏亭。

迢遞:遙遠的樣子。重城:一道道城關。

秋陰不散霜飛晚:秋日陰雲連日不散,霜期來得晚。

枯荷聽雨聲:雨滴枯荷,大約只有徹夜輾轉難眠的人才能聽到。

【翻譯】

園亭裏竹林環繞,經過一場秋雨的洗刷,景物煥然一新,空氣十分愜意。和崔雍、崔袞兄弟分別已經多日,思念之心遠隔千山萬水,不知他們現在怎麼樣了。時已深秋,天空一片陰霾,遲遲不肯散去,霜竟然也來得遲了。天下起了雨,淅淅瀝瀝,打在枯荷之上,發出一陣錯落有致的聲響,似乎讓人略慰情思。

【鑑賞】

此詩首句寫駱氏亭:翠綠的修竹環抱着一塵不染的船塢,駱氏亭外臨着清澄的湖水。翠竹、清水把這座亭軒映襯得格外清幽雅潔,詩人置身其間,頗有遠離塵囂之感。

接着寫詩人對友人的思念:詩人眼下所宿的駱氏亭和崔氏兄弟所在的長安,中間隔着重重的城池,路途迢迢,詩人的思念之情宛如隨風飄蕩的遊絲,悠悠然飄向友人所在的長安。詩人因境界的清幽而倍感孤寂,因無好友共賞幽勝而微感惆悵。“秋陰不散霜飛晚”,又回到眼前景物,渲染氣氛,烘托情緒。時令已屆深秋,但連日天氣陰霾,孕育着雨意,所以霜也下得晚了。天色一片迷濛,本來就因相思而耿耿不寐的詩人,心情不免更加暗淡,而這種心情又反過來更增加了相思的濃度。

詩人是旅途中暫宿駱氏亭,此地近一段時期的天氣,包括霜期之晚,自然是出之揣測,這揣測的根據就是“秋陰不散”與“留得枯荷”。這句一方面是為末句作鋪墊(由於“秋陰不散”故有“雨”;由於“霜飛晚”故“留得殘荷”),另一方面又兼有渲染氣氛、烘托情緒的作用。

末句是全篇的點睛之筆,寫詩人聆聽雨打枯荷的聲音和詩人的心情變化過程。詩人原來是一直在那裏思念着遠隔重城的朋友的,由於神馳天外竟沒有留意天氣的變化。不知不覺間,下起了淅瀝的小雨,雨點點點滴滴地灑落在枯荷上,發出一陣錯落有致的聲響。詩人這才意外地發現,這蕭瑟的秋雨敲打殘荷的聲韻竟別有一種美的情趣。枯荷給人一種殘敗衰颯之感,本無可“留”的價值;但自己這樣一個旅宿思友整夜不眠的人,卻因聆聽枯荷秋雨的清韻而略慰相思,稍解寂寞,所以反而深幸枯荷之“留”了。“留”藴涵有一種不期而遇的喜悦。而詩人“聽”到的,也不止是那悽楚的雨聲。枯荷秋雨的`清韻,常人難解其中滋味。這單調而悽清的聲音卻又更增加了環境的寂寥,從而更加深了對朋友的思念。

沈義父《樂府指迷》雲:“結句須要放開,含有餘不盡之意,以景結情最好。”此詩之結語:“秋陰不散霜飛晚,留得枯荷聽雨聲。”正是以景結情,不僅景中含情,且有聲有情、聲情並茂,聲、景、情諧和合一而收餘音繚繞之致,使詩歌境象迷茫,旨義含隱深曲。

這首詩雖然寫了秋亭夜雨的景色,寫得歷歷如畫,但它並不是一首寫景詩,而是一首抒情詩。“宿駱氏亭”所見所聞是“寄懷”的憑藉,“相思”二字微露端倪,後兩句暗藏徹夜不眠之意,詩人的思友之情暗寓其中,可以説是以景寄情、寓情於景的。詩的意境清秀疏朗,而藴涵其中的心境又是極為深遠的。

李商隱是開一代詩歌風氣的天才。在李杜韓白這些大師的後面,創造顯然是難事。也許可以説,李商隱有他自己不得不然的獨特選擇。較之前輩而言,他也許不夠開闊宏大,不夠積極樂觀,但是他終究開闢了一條新路。這不僅意味着他撥轉了詩歌的創作方向,使之內心化與個人化了,更意味着他在心象的馳騁與物象的駕馭之間,尋求到了一種新的審美的均衡,一種新的創造意象的方式。如果一言以蔽之,則可以説李商隱的詩,盡得曲涵含蓄之美,而這正好體現了中國文化所特有的藝術精神。