2017年初級日語翻譯資格考試練習題及答案
一、次の外來語を中國語に訳しなさい。
(一)1、チャンネル 2、クラスメート 3、スポーツ
4、ピアノ 5、セクション 6、ボールペン
7、コンピューター 8、ステレオ 9、アルバイト
10、センター
(二)1、マンション 2、コーヒー 3、インタビュー
4、ポイント 5、コント 6、クリスマス
7、プレゼント 8、マフラー 9、レコード
10、セール
(三)1、ゲストハウス 2、ベッド 3、クラブ 4、テレビ
5、ラジオ 6、テキスト 7、ホテル 8、トイレ
9、クラス 10、パンダ
(四)1、ビール 2、スーパ 3、セーター
4、ネクタイ 5、パーティー 6、レストラン
7、バドミントン 8、スチュワーデス 9、ズボン 10、テニス
(一)
1頻道 2同班同學 3體育運動 4鋼琴 5項目
6圓珠筆 7電腦 8立體聲 9打工 10中心
(二)
1高級公寓 2咖啡 3會見,採訪 4要點 5小品
6聖誕節 7禮物 8圍巾 9唱片 10大減價
(三)
1招待所 2牀 3倶楽部 4電視機 5収音機
6教科書 7旅館、飯店 8厠所 9班級 10熊貓
(四)
1啤酒 2超市 3毛衣 4領帶 5晚會
-
商務英語否定表示法及翻譯技巧
商務英語裏的否定句式儘管在使用上沒有肯定句頻繁,但是在理解上卻更加困難。因此,對於商務英語學習者來説,必須熟練掌握否定的多種表達方式和語用特點,以便在翻譯商務英語中具有否定意義的句子時,能夠準確無誤地用地道的漢語把否定的意思表達出來。1部分否定(part...
-
翻譯資格考試評分標準2017
2017年上半年翻譯資格考試很快就要開始了,小編下面為大家整理關於翻譯資格考試的評分標準,一起來看看吧!問1:二筆的兩門考試,有固定的合格分數線嗎?答:每年都會在成績公佈之後公佈合格標準,一般是兩科同時達到60分。問2:考試成績多久能查到?答:考試結束60天之後,請關注翻...
-
2017下半年高級翻譯資格鞏固試題及答案
1.今年是中國加入世貿組織10週年。ThisyearmarksthetenthanniversaryofChina’saccessiontotheWTO點評:我們重點強調過這個句式:把漢語中的時間狀語譯成英語中的名詞主語,用see/find/witness/mark來連接後面的句子,這是英語書面表達的一個典型句式。如:2008年中國舉...
-
2017年翻譯資格考試中級筆譯譯文精選
【第一題】我們必須尊重勞力、尊重知識、尊重人才、尊重創造,這是黨和國家的一項重大方針.一切為社會主義現代化建設作出貢獻的勞動,都是光榮的,都應該得到承認和尊重.海內外投資者在我國建設中的創業活動都應該受到鼓勵.一切合法的勞動收入和非勞動收入,都應...