商務日語表示“接收”的單詞「彙編」
在日語中,表示“接收”的單詞有很多,例如:「受け取る」、「いただく」、「受領」、「拝受」、「拝見」、「査収」……那麼在這麼多表接收的詞彙中,什麼情況下應該用哪一個?它們之間又有什麼區別呢?接下來,我們一個個來進行分析。
受け取る
「受け取る」是最為質樸的`表達,也就是説給人一種很實誠的感覺。當與對方已經建立了比較長期的合作關係,而且跟對方比較熟悉的話,收到對方的信函或文件時可以回答説:
確かに受け取りました、これからもよろしくお願いします。/已經收到了,今後還請您多多指教。
※注:「お受け取りいたしました」是錯誤的説法,直接説「受け取りました」就行了。
いただく
「いただく」是「もらう」的謙遜語。「いただく」與「受け取る」一樣,語感不是很生硬,大多情況下兩者可以替換。如果已經和對方有多次郵件的往來,當收到對方郵件就可以回答説:
メールを確かにいただきました。/您的郵件已收到。
受領
在商務日語中,「受領」是非常正式的用語。原本,「受領」表示“收到錢款”的意思,現在轉義為“收到重要的東西”。例如:
パスポートを受領しました。/收到護照了。
先日依頼いたしました見積書は、本日確かに受領いたしました。/今天我收到了前幾天讓你做的報價單。
※注:很多人經常把「領収」和「受領」弄混。「領収」僅僅指“收到錢款”,用法不如「受領」廣泛。
拝受
「拝受」沒有前幾個詞使用的那麼頻繁,如果跟重要的客户或者上級對話、發郵件時,可以使用「拝受」。由於「拝受」比較生硬,過度使用會顯得很沉重。需要注意的是,「拝受」中的「拝」本身就含有敬意在裏邊,因此使用「×拝受いたしました」會顯得很怪,直接使用「○拝受しました」就可以了。
拝見
「拝見」主要表示“內容確認完畢”。同樣地,「拝」本身表示敬意,一般不説「×拝見いたしました」直接説「○メールを拝見しました」就可以了。
査収
關於「査収」一詞,曾經推送過相關知識點,具體請點擊查看:商務日語:“査収”一詞的用法詳解
需要注意的是,「査収」主要是發件人常用語而不是收件人。當發件人需要收件人確認郵件的接收時會説「ご査収ください」。
-
商務日語畢業專業自薦書範文
在當下社會,我們用到自薦書的地方越來越多,自薦書可以幫助我們更好地提出請求。你知道自薦書怎樣寫才規範嗎?以下是小編精心整理的商務日語畢業專業自薦書範文,希望對大家有所幫助。商務日語畢業專業自薦書範文1尊敬的領導:您好!很榮幸你能抽閲我的個人求職自薦書,下...
-
商務日語專業的求職自薦信範文
尊敬的**領導:您好!很榮幸你能抽閲我的自薦材料。我叫***,是***大學商務日語專業的。作為一名即將步入社會的.畢業生,我向往一份能展示自己才華,實現自我價值的職業,為此我向貴單位坦誠自薦。我個性開朗活潑,興趣廣泛;思路開闊,辦事沉穩;關心集體,責任心強;待人誠懇,工作主...
-
商務日語之日企面試全攻略
想必有很多同學或在職的親們都想進入日企吧,尤其是掌握一定日語功力的親們。下面是yjbys小編為大家帶來的關於日企面試攻略的知識,歡迎閲讀。成功求職日企:進入前瞭解企業文化為先作風嚴謹,工作氛圍相對緊張;重視員工對企業的忠誠度,鼓勵員工終身為企業服務;突出等...
-
翻譯系商務日語專業學生自我介紹範文
我是xxx師範學院翻譯系商務日語的學生,面臨畢業。很榮幸有機會向您呈上我的個人簡歷。在投身社會之際,為了更好地發揮自己的才能,謹向各位領導作一下自我介紹。大學四年,我不僅學好了商務日語專業全部課程,具備較好的日語聽、説、讀、寫、譯等能力;能熟練操作計算機...