糯米文學吧

關於送魏的內容

送魏列表精選是送魏相關內容的集合地,這裏為大家整合了最新的送魏相關知識,最全的送魏相關內容,最優的送魏相關模板,需要送魏的你來這裏就對了。

  • 送魏十六還蘇州原文及賞析

    送魏十六還蘇州原文及賞析

    原文:秋夜深深北送君,陰蟲切切不堪聞。歸舟明日毗陵道,回首姑蘇是白雲。譯文秋天沉沉的夜色下送君歸去,蟋蟀鳴聲切切不堪入耳。明日你將乘船回毗陵,到那時,回首姑蘇,所見將唯有一片白雲。註釋蘇州:隋開皇九年(589)改吳州為蘇州,...

  • 送魏二原文翻譯及賞析

    送魏二原文翻譯及賞析

    送魏二朝代:唐代作者:王昌齡原文:醉別江樓橘柚香,江風引雨入舟涼。憶君遙在瀟湘月,愁聽清猿夢裏長。翻譯:在橘柚清香的高樓上設宴為朋友送別,江風引來江雨感到了夜涼後送友人上船。好像看到了友人遠遠的在瀟湘的月照之下,愁緒...

  • 送魏二翻譯及賞析

    送魏二翻譯及賞析

    憶君遙在瀟湘月,愁聽清猿夢裏長。以下是小編為大家整理分享的送魏二翻譯及賞析,歡迎閲讀參考。送魏二翻譯及賞析醉別江樓橘柚香,江風引雨入舟涼。憶君遙在瀟湘月,愁聽清猿夢裏長。譯文在橘柚清香的高樓上設宴為朋友送別,江...

  • 送魏二原文、註釋及賞析

    送魏二原文、註釋及賞析

    原文:送魏二唐代:王昌齡醉別江樓橘柚香,江風引雨入舟涼。憶君遙在瀟湘月,愁聽清猿夢裏長。譯文:醉別江樓橘柚香,江風引雨入舟涼。在橘柚飄香的江樓上醉飲話別,江風把那細雨吹進小舟,頓感絲絲寒涼。憶君遙在瀟湘月,愁聽清猿夢裏...

  • 《送魏萬之京》唐詩賞析

    《送魏萬之京》唐詩賞析

    《送魏萬之京》李頎朝聞遊子唱離歌,昨夜微霜初渡河。鴻雁不堪愁裏聽,雲山況是客中過。關城樹色催寒近,御苑砧聲向晚多。莫見長安行樂處,空令歲月易蹉跎。我國古代送別詩枚不勝舉,各有其優。盛唐詩人李頎的《送魏萬之京》感...

  • 《送魏二》原文及賞析

    《送魏二》原文及賞析

    朝代:唐代作者:王昌齡原文:醉別江樓橘柚香,江風引雨入舟涼。憶君遙在瀟湘月,愁聽清猿夢裏長。譯文在橘柚清香的高樓上設宴為朋友送別,江風引來江雨感到了夜涼後送友人上船。好像看到了友人遠遠的在瀟湘的月照之下,愁緒裏聽到...

  • 陳子《送魏大從軍》翻譯賞析

    陳子《送魏大從軍》翻譯賞析

    《送魏大從軍》作者為唐朝文學家陳子昂。其古詩全文如下:匈奴猶未滅,魏絳復從戎。悵別三河道,言追六郡雄。雁山橫代北,狐塞接雲中。勿使燕然上,惟留漢將功。【翻譯】這是一首贈別詩,出征者是陳子昂的友人魏大(姓魏,在兄弟中排...

  • 李頎《送魏萬之京》翻譯賞析

    李頎《送魏萬之京》翻譯賞析

    李頎:(690?-751?),趙郡(今河北趙縣)人,長期居潁水之陰的'東川別業(在今河南登封)。偶爾出遊東西兩京,結交當代文士。開元二十三年進士及第,不久任新鄉尉。經五次考績,未得遷調,因辭官歸東川。其詩以邊塞詩著稱,可與高適、岑參、王...

  • 送魏萬之京原文,註釋,賞析

    送魏萬之京原文,註釋,賞析

    送魏萬之京作者:李頎朝代:唐朝【作品原文】朝聞遊子唱離歌,昨夜微霜初渡河。鴻雁不堪愁裏聽,雲山況是客中過。關城樹色催寒近,御苑砧聲向晚多。(樹一作:曙)莫見長安行樂處,空令歲月易蹉跎。【作品翻譯】清晨聽到遊子高唱離別...

  • 送魏二原文及賞析

    送魏二原文及賞析

    [唐代]王昌齡醉別江樓橘柚香,江風引雨入舟涼。憶君遙在瀟湘月,愁聽清猿夢裏長。譯文及註釋:譯文在橘柚飄香的江樓上醉飲話別,江風把那細雨吹進小舟,頓感絲絲寒涼。想象你獨自遠行在瀟湘明月下,滿懷愁緒在夢裏靜聽猿啼悠長。...

  • 《送魏萬之京》譯文及賞析

    《送魏萬之京》譯文及賞析

    送魏萬之京李頎朝聞遊子唱驪歌,昨夜微霜初度河。鴻雁不堪愁裏聽,雲山況是客中過。關城樹色催寒近,御苑砧聲向晚多。莫是長安行樂處,空令歲月易蹉跎。註釋魏萬:又名顥。上元(唐高宗年號,674—676)初進士。曾隱居王屋山,自號王屋...

  • 《送魏萬之京》詩詞賞析

    《送魏萬之京》詩詞賞析

    《送魏萬之京》作者:李頎朝聞遊子唱驪歌,昨夜微霜初度河。鴻雁不堪愁裏聽,雲山況是客中過。關城曙色催寒近,御苑砧聲向晚多。莫是長安行樂處,空令歲月易蹉跎。【註解】:1、之:往;到……去。2、關城:函谷關。3、御苑:君王居住的宮室...

  • 送魏二全文翻譯賞析

    送魏二全文翻譯賞析

    送魏二王昌齡醉別江樓橘柚香,江風引雨入舟涼。憶君遙在瀟湘月,愁聽清猿夢裏長。王昌齡詩鑑賞詩作於王昌齡貶龍標尉時。(從“橘柚香”見出)送別魏二在一個清秋的日子。餞宴設在臨江的高樓上,空氣中飄散着橘柚的香氣,環境幽雅...

  • 送魏萬之京原文及賞析

    送魏萬之京原文及賞析

    原文:朝聞遊子唱離歌,昨夜微霜初渡河。鴻雁不堪愁裏聽,雲山況是客中過。關城樹色催寒近,御苑砧聲向晚多。(樹色一作:曙)莫見長安行樂處,空令歲月易蹉跎。註釋:⑴魏萬:又名顥。上元(唐高宗年號,674—676)初進士。曾隱居王屋山,自號...

  • 送魏大從軍原文賞析

    送魏大從軍原文賞析

    《送魏大從軍》是唐代詩人陳子昂創作的一首五律。這首贈別詩表達了對友人建功報國的殷切期望,表達了報效國家的豪情壯志。全詩感情豪放激揚,語氣慷慨悲壯。【原文】送魏大從軍匈奴猶未滅,魏絳復從戎。悵別三河道,言追六郡...

  • 李頎《送魏萬之京》的賞析

    李頎《送魏萬之京》的賞析

    《送魏萬之京》作者:李頎朝聞遊子唱驪歌,昨夜微霜初度河,唐詩三百首之李頎:送魏萬之京。鴻雁不堪愁裏聽,雲山況是客中過。關城曙色催寒近,御苑砧聲向晚多。莫是長安行樂處,空令歲月易蹉跎。【註解】:1、之:往;到……去。2、關城:函...

  • 《送魏二》賞析

    《送魏二》賞析

    《送魏二》年代:唐作者:王昌齡醉別江樓橘柚香,江風引雨入舟涼。憶君遙在瀟湘月,愁聽清猿夢裏長。分類標籤:送別詩友情詩作品賞析瀟湘月:一作湘江上。詩作於王昌齡貶龍標尉時。送別魏二在一個清秋的日子(從“橘柚香”見出)...

  • 《送魏萬之京》的翻譯及賞析

    《送魏萬之京》的翻譯及賞析

    《送魏萬之京》李頎朝聞遊子唱驪歌,昨夜微霜初度河。鴻雁不堪愁裏聽,雲山況是客中過。關城曙色催寒近,御苑砧聲向晚多。莫是長安行樂處,空令歲月易蹉跎。註釋:魏萬:又名顥。上元初進士。曾隱居王屋山,自號王屋山人。遊子:指魏...

  • 送魏大從軍原文、翻譯註釋及賞析

    送魏大從軍原文、翻譯註釋及賞析

    原文:送魏大從軍唐代:陳子昂匈奴猶未滅,魏絳復從戎。悵別三河道,言追六郡雄。雁山橫代北,狐塞接雲中。勿使燕然上,惟留漢將功。譯文:匈奴猶未滅,魏絳復從戎。匈奴還沒有被滅亡,友人又像多功的魏絳一樣從軍保衞邊疆。悵別三河道...

  • 《送魏萬之京》的詩詞評析

    《送魏萬之京》的詩詞評析

    《送魏萬之京》作者:李頎朝聞遊子唱驪歌,昨夜微霜初度河。鴻雁不堪愁裏聽,雲山況是客中過。關城曙色催寒近,御苑砧聲向晚多。莫是長安行樂處,空令歲月易蹉跎。【註解】:1、之:往;到……去。2、關城:函谷關。3、御苑:君王居住的宮室...

  • 《送魏萬之京》翻譯賞析

    《送魏萬之京》翻譯賞析

    《送魏萬之京》翻譯賞析1《送魏萬之京》朝聞遊子唱驪歌,昨夜微霜初度河。鴻雁不堪愁裏聽,雲山況是客中過。關城曙色催寒近,御苑砧聲向晚多。莫是長安行樂處,空令歲月易蹉跎。「前言」《送魏萬之京》是唐代詩人李頎的作品...

  • 《送魏二》譯文及賞析

    《送魏二》譯文及賞析

    “醉別江樓橘柚香,江風引雨入舟涼。”這兩句是説,在靠江的高樓上,空中飄散着橘柚的香氣,環境幽雅,氣氛温馨,席上飲得大醉;送友人上船時,秋風蕭颯,風雨入舟,引入一片涼意,身涼心亦涼,依依惜別之情,昭然已見。詩句寓情於景,情景互見,在...

  • 《送魏萬之京》原文及翻譯賞析

    《送魏萬之京》原文及翻譯賞析

    鑑賞一:這是一首,被送者為詩人晚輩。詩中一、二兩句想象魏萬到京城沿途所能見的極易引起的景物。中間四句或在抒情中敍事,或在敍事中抒情,層次分明。最後兩句勸勉魏萬到了長安之後,不要只看到那裏是行樂的地方而沉溺其中,蹉...

  • 《送魏萬之京》賞析鑑賞

    《送魏萬之京》賞析鑑賞

    《送魏萬之京》作者:李頎朝聞遊子唱離歌,昨夜微霜初渡河。鴻雁不堪愁裏聽,雲山況是客中過。關城②樹色催寒近,御苑③砧聲④向晚多。莫見長安行樂處,空令歲月易磋跎⑤。【重點字詞解釋】①魏萬;又名炎,後改名顥,盛唐詩人。曾...

  • 《送魏萬之京》賞析

    《送魏萬之京》賞析

    出自唐代詩人李頎的《送魏萬之京》朝聞遊子唱離歌,昨夜微霜初渡河。鴻雁不堪愁裏聽,雲山況是客中過。關城樹色催寒近,御苑砧聲向晚多。莫見長安行樂處,空令歲月易蹉跎。賞析這是一首送別詩,被送者為詩人晚輩。詩中一、二兩...