2017年葡萄牙語模擬考試試卷
葡萄牙語是羅曼語族的一種語言。使用地區包括巴西、葡萄牙、安哥拉、莫桑比克、佛得角、聖多美和普林西比、幾內亞比紹、東帝汶和澳門,共計九個國家或地區,和超過兩億的母語人口。以下是小編為大家搜索整理的2017年葡萄牙語模擬考試試卷,希望能給大家帶來幫助!更多精彩內容請及時關注我們應屆畢業生考試網!
English | Portuguese | Pronunciation/Notes |
Hello | Olá | Olah – This is quite an informal greeting. |
How are you? (formal) | Como está? | Komu eshta? – You often say things differently depending on whether you are speaking formally or informally. Speak formally to people you meet for the first time, people older than you, or as a general sign of respect. |
How are you? (informal) | Como estás? | Komu eshtazh? – This is the informal variation, which is only used with people you know well, family members, children, or people significantly younger than yourself. |
I’m OK, thank you. | Estou bem, obrigado/a | Eshtoh baym[ng], Obrigahdu/a – lit. “I am well, thank you.” This is perhaps the most common response to the above question. For ‘thank you’, men say ‘obrigado’, women say ‘obrigada’ (regardless of whether the person they are talking to is male or female).* |
I am fine | Estou óptimo/a | Eshtoh ohtimu/a – note that the ‘p’ in ‘optimo’ (fine) is virtually silent (the Brazilians spell it without a ‘p’). Again, whether to use ‘optimo’ or ‘optima’ depends on your own gender. |
Is everything OK? | Tudo bem? | Toodu baym[ng]? – lit. “everything well?” Note: This is probably the most common greeting in Portuguese - it is used much more frequently than 'como está?'. |
Yes (everything is ok) | Tudo [bem] | Toodu – lit. “everything [well].” The ‘bem’ is optional when replying to the above question. |
Not too bad | Mais ou menos | Myze oh menush – lit. “more or less.” Use this response if you want to indicate that you are a little ‘under the weather’. |
Pleased to meet you | Prazer | Prazair – lit. “pleasure.” |
Very pleased to meet you | Muito prazer | M[ng]wee[ng]tu Prazair – lit. “much pleasure.” The word ‘muito’ has a very nasal sound, which kind of breaks the rules of pronunciation! Sometimes it can sound more like ‘moitu’, depending on the accent of the speaker. |
Good Morning | Bom dia | Bom[ng] deeya – lit. “Good day” – a slightly more formal greeting than Olá – generally used up until about 1pm. |
Good Afternoon | Boa tarde | Boa tarde (after about 1pm) |
Good Evening | Boa noite | Boa noite – note that the same word, noite, is used for both evening and night. Switch from saying ‘boa tarde’ to ‘boa noite’ around sunset. |
Good Night | Boa noite | Boa noite |
Note: You can mix Olá with bom dia, boa tarde, boa noite to make another fairly informal greeting (eg. Olá, bom dia) | ||
Goodbye | Adeus | Adayush – lit. “To God”. Note that you can use bom dia, boa tarde, and boa noite to say goodbye as well. |
‘Seeya’ | Tchau | Chow – this is a Brazilian expression, but is widely used by Portuguese as well. |
See you later (same day) | Até logo | Atay logu – lit. “until straight away”, which doesn’t really make sense, but then neither do a lot of things in Portuguese! |
See you later (another day) | Até amanh | Atay aman[ng]yah – lit. “until tomorrow” – used even if you won’t actually see the person for a few days. |
See you soon (very soon) | Até já | Atay zhah – lit. “until already” – you get the idea! |
See you next time | Até a próxima | Atay a prossima |
Yes | Sim | Sim[ng] |
No | N o | Now[ng] – can also mean ‘not’. |
Please | Se faz favor | Se fazh favor – often shortened to ‘faz favor’ |
Por favor | Por favor - another alternative | |
Thank you | Obrigado | Obrigahdu – only said by males |
Obrigada | Obrigahda – only said by females | |
Thank you very much | Muito obrigado/a | M[ng]wee[ng]tu Obrigahdu/a |
*Re: Obrigado/obrigada: In some regions, particularly the Algarve, it is common for both men and women to use both obrigado and obrigada - switching between them depending on the gender of the person they are talking to. This is technically incorrect because the word 'obrigado' is an adjective which is describing the person speaking - it literally means 'obliged'.
Many native Portuguese speakers are unaware of this, and they will sometimes insist that the choice of word depends on the person you are speaking to, and that it would be considered rude for a man to say 'obrigado' to a woman. However, I would strongly recommend that you stick to the 'correct' way of speaking - men only say 'obrigado', women only say 'obrigada' - unless you happen to live in a region where the locals will be offended by this!
-
2016日語能力考試二級語法精選練習
日語等級考試是由日本國際交流基金會和日本國際教育支援協會舉辦的國際範圍的等級考試,分為5個級別(N1、N2、N3、N4、N5,N1為最高級)。以下是yjbys網小編整理的關於日語能力考試二級語法精選練習,供大家備考。1)、~からこそ接続:名詞?な形容詞「だ形」+からこそい形...
-
西班牙入門詞彙:服裝名稱
服裝,指的是衣服鞋包玩具飾品等的總稱,多指衣服。以下本站小編整理的關於服裝名稱的西班牙入門詞彙,希望對大家有所幫助,更多信息請關注應屆畢業生網!【服裝名稱】chaquetaf.外套,上衣jerseym.毛衣,針織衫suéterm.毛衣,套頭衫camisaf.襯衫blusaf.女式襯衫camis...
-
2014日語能力考試複習技巧彙總
學習日語的人尤其是初學者,最頭疼的就是記單詞。我也是一樣。覺得日語單詞長,無規律,構造複雜,難掌握。英語等歐洲體系的語言由詞幹和詞綴組成,很容易掌握規律。剛開始就準備放棄了!太難了!但是由於我是辭掉了工作來學習的,學費又很貴,所以不學好不行啊!我給自己下了...
-
2017年TOEIC託業聽力必備電話常用句
whilethereislifethereishope,以下是小編為大家搜索整理的2017年TOEIC託業聽力必備電話常用句,希望能給大家帶來幫助!更多精彩內容請及時關注我們應屆畢業生考試網!Youmightwanttoknowmoreaboutit.我想你肯定想多瞭解點吧。MayIaskwhoIamtalkingto?請問你是誰?Ia...