英語中與猴子相關的短語
而在英語中,monkey多與搞怪、模仿、閒散的形象有關。本着文化互通的精神,我們今天就為大家介紹中文和英文中與猴子相關的一些短語表達,箇中的文化內涵,留給大家自己體會吧。
>Make a monkey out of (someone)
讓某人出醜、難堪
He made a monkey out of me by calling me names in front of my girlfriend.
他當着我女朋友的面辱罵我,讓我很難堪。
>Monkey around with somebody or something
瞎搗鼓,閒晃
You must stop monkeying around with that old computer if you want to finish the work on time.
你要是想按時完成工作就別搗鼓那台舊電腦了。
>Monkey business
非法活動,騙人的把戲
You must stop the monkey business if you don’t want to getinto trouble.
你要是不想惹麻煩,就不要幹那些非法的事。
>A monkey on one's back
阻止某人成功的`嚴重問題,歷史問題
He was afraid that his past would always be a monkey on his back.
他擔心他過去的問題將會永遠成為他的包袱。
>Monkey see, monkey do
有樣學樣
It is a case of monkey see, monkey do. She does everything that her cousin does.
她就是東施效顰,她表姐做什麼,她就做什麼。
>More fun than a barrel of monkeys
非常有趣
He is quite popular with his friends because he is more fun than a barrel of monkeys.
他在朋友當中很有歡迎,因為他是個特別有趣的人。
>Well, I'll be a monkey's uncle.
表示特別驚訝,不敢相信
Well, I'll be a monkey's uncle. I never thought Bill would remarry.
天啊!我從來都沒想過比爾會再婚。
>Monkey suit
制服,禮服
I hate going to weddings and wearing a monkey suit.
我很討厭參加婚禮,也討厭穿禮服。
中文裏有關猴子的短語表達英譯
Monkey Idioms in Chinese
>殺雞駭猴
Beat the dog before the lion
殺雞駭猴本意是殺雞給猴子看。比喻用懲罰一個人的辦法來警告別的人。
>猴年馬月
Donkey's years
猴年馬月是一個民間諺語,指期盼的某件事情遙遙無期,要等很長很長的時間。
據説,這裏的years其實是來自ears,因為驢的耳朵長,所以dankey's ears就指代很長時間,後來演變成dankey's years意思不變,也是因為驢的壽命普遍較長。
我猴年馬月才能買上房啊!
It will be donkey's years before I can afford a house of my own.
>沐猴而冠
A monkey with a hat on
沐猴,指獼猴。猴子戴帽子,比喻外表裝得像個人物,卻是人面獸心。也常用以譏諷依附權貴竊取名位之人。
自從他上任後,他身邊那些小人也一個個沐猴而冠,成了主管。
Since he took office, those flunkies were all promoted to head of section, just like monkeys with hats on.
>樹倒猢猻散
Rats leave a sinking ship
樹一倒,依附在樹上的猴子一鬨而散。比喻為首的人一下台,依附他的人也即隨之而散。
>山中無老虎,猴子稱大王
When the cat is away, the mice will play; Among the blind, the one-eyed man isthe king.
食物鏈頂端的大王不在,處於次級的猴子們就開始發號施令了。
>五馬六猴
Undisciplined person
形容不守規矩、不受管束的人。
我們要對這些五馬六猴嚴加管理。
We shoule be very strict with these undisciplined people.
從上面這幾個中文短語的英語表述中,我們可以看到,雖然兩種語言中使用的動物不同,但表達的意思卻是極其相近的。如果為了文字一一對應而強行把Beat the dog before the lion譯為“獅子面前打狗”,就會讓中文讀者有些摸不着頭腦了。由此可見,在翻譯時找到雙方語言中對等的恰當表達非常重要。
-
國中英語短語260句
在我們平凡的學生生涯裏,相信大家一定都接觸過知識點吧!知識點是傳遞信息的基本單位,知識點對提高學習導航具有重要的作用。還在苦惱沒有知識點總結嗎?以下是小編整理的國中英語短語,歡迎閲讀,希望大家能夠喜歡。1、beback/in/out回來/在家/外出2、beathome/work在家...
-
英語四級考試常用短語摘選
justnow眼下;剛才littlebylittle逐漸地lotsof許多manya許多moreorless或多或少,有點nextdoor隔壁的,在隔壁nodoubt無疑地nolessthan不少於……;不亞於……nolonger不再nomore不再nomorethan至多,同……一樣不noneotherthan不是別的,正是onone’sguard警惕,提防...
-
外貿英語詞彙之付款方式
從事外貿活動的人應該熟悉各種付款方式,以及這些付款方式的英文表達。下面是小編整理的`一部分商談付款方式常會用到的英語詞彙,希望對大家有用。現收現付制||現金收付制cashbasis商業匯票merchant'sdraft電匯cabledraft折扣匯票discountdraft被拒付匯票dish...
-
英語常用短語200個
無論你是正在備考,還是不緊不慢地進行着日常的英語學習,下面的這200個英語常用短語一定對你有用,趕緊來收走吧。此外,還有更多的精彩內容在應屆畢業生考試網等你哦。1.abit有一點兒;一會兒2.abitof有一點兒3.abottleof一瓶4.acupof一(茶)杯5.aglassof一(玻璃)杯6.a...