糯米文學吧

位置:首頁 > 英語 > 英語四級

英語四級考試翻譯預測練習

真正的讀書使瞌睡者醒來,給未定目標者選擇適當的目標。正當的書籍指示人以正道,使其避免誤入歧途。以下是小編為大家搜索整理的英語四級考試翻譯預測練習,希望能給大家帶來幫助!更多精彩內容請及時關注我們應屆畢業生考試網!

英語四級考試翻譯預測練習

  task 1

中國通過了第一部物權法,下令對北京的幾百座四合院進行保護。然而,批評家們指出,所謂“保存”常常只是拆掉老房子,然後依照傳統樣式蓋一座新的來代替。馬巖鬆曾經説過:“現在的`做法就是在假造古董,這不好。衚衕吸引了很多旅遊者,但這裏貧困的老住户要麼就像主題公園裏的演員,要麼就被踢出去,以便富人們可以購買這些房子。老北京的精神正在消亡。”

  重點詞彙

物權法 property law

四合院 courtyard

拆掉 knock down

代替 replace

假古董 fake antique

衚衕 hutong

主題公園 theme park

踢出去 kick out

消亡 die away

  參考答案

China has passed the first property law, ordering to protect Beijing’s hundreds of courtyards. But critics say, so-called “conservation” just means knocking down an old building and replacing it with a structure in a traditional style. For this,Ma Yansong’s opinion is “The way is just to build fake antiques, it is not nice. These hutongs attract many tourists. The poor,old residents are either like actors in a theme park or they are kicked out so that the rich can buy these houses. The spirits of oldBeijing are now dying away.”

  task 2

  中國貿易

對於世界上很多國家來説,中國正迅速成為他們最重要的雙邊 (bilateral)貿易伙伴。然而,中國和世界其他國家之間貿易不平衡的 問題已經引發了關注。尤其是美國對中國的貿易赤字是最大的,達 到了 3150億美元,這個數字是十年前的三倍還多。貿易糾紛(trade dispute)也越來越多,主要是關於傾銷(dumping)、知識產權和人民 幣的估價。

  【參考譯文】

For many countries around the world, China is rapidly becoming their most important bilateral trade partner. However,there have been concerns over large trade imbalances between China and the rest of the world. The US in particular has the largest trade deficit in the world with China at $315 billion, more than three times what it was a decade ago. There have also been a growing number of trade disputes brought against, mainly for dumping, intellectual property and the valuation of the yuan.