英語寫作中的結構重組問題分析
英語寫作中的結構重組問題
各類考試中英語寫作雖有模板可循,究其實質,仍是漢譯英。任何一名考生在英語寫作中,難逃漢譯英的邏輯套路,所走思路一般為先胸中形成漢語意思,再將漢語意思轉換為英文,即便英語素養較高的考生,在兩者轉換過程中沒有時間差,出手即英文也是不太可能的。
就在這一轉換過程中,盡顯英雄本色,英語英雄者,妙筆生花,出手不凡;英語笨拙者,最後只能造出個不中不洋的拙劣句子。我們可以給漢譯英一個重新定位:包含所有語言信息的一種結構再造。具體説來就是面對一句中文,翻譯時要打亂原有語序和結構,自行設計,重組語言信息,無限靠近原汁原味的英語,姑且將這種方法稱之為結構重組。這一點是基於這麼一個事實:英語跟中文的`語序和結構不盡一樣。下面舉例説明:
(1)簡單句類(所謂簡單句,即是含有一個動詞的句子)
看一例:他嗓門大。最容易翻譯成:His voice is loud .
評語:超級直白
而更好的翻譯是:He has a loud voice. 其實就成了他有一個大嗓門。如果第一步便翻譯成he has a loud voice,恭喜,你就被歸入少數具備英語思維的高手類了,就這麼簡單。
對策:多多積攢類似例句,然後多多模仿。
試一個:她身材好,便可翻譯成:She has a good figure.
(2)複雜句類
看一例:我抬頭一看,只見一羣衣衫襤褸的孩子,默默無聲得站於四周,觀看着我倆進餐。
按照原文語序很容易翻成:I looked up and saw that a group of children in rags surrounding us silently and seeing us eating dinner.
評語:直白,動詞堆砌,不流暢。
先準備語言信息:
抬頭一看:look up;衣衫襤褸的孩子:children in rags;默默:silently;觀看:look at .最後範文是:Looking up, I saw that we were surrounded by children in rags who were looking at us as we ate .
分析:範文用到了現在分詞作伴隨 狀語(looking up),主動意思由被動形式表達,(were surrounded by)並設計出一個定語從句來(who were looking at us as we ate)原文中看不出來定語(…的)痕跡。
對策,含有多個動詞的句子,將動詞進行主次區分,次要動詞非謂語化,主要動詞謂語化,附帶從句設計,定語從句首當其衝現行被考慮。
總之,寫句子時,不要立馬下手,凝神定氣,多三思,在結構安排上有所建樹和創新,大膽將信息重組,結構優化,力圖寫出地道的英文句子,這是個長期的功夫。
-
高中英語作文常用句型260句
在日常學習、工作和生活中,大家都寫過作文吧,作文是人們把記憶中所存儲的有關知識、經驗和思想用書面形式表達出來的記敍方式。你寫作文時總是無從下筆?以下是小編幫大家整理的高中英語作文常用句型,僅供參考,大家一起來看看吧。1、首先,尤其重要的,最重要的aboveall2...
-
關於中秋節意義的英語作文(通用14篇)
中秋節很是美好,是一個團圓的節日。因此描寫中秋節的英文作文不乏佳作。下面就是應屆畢業生小編給大家整理的關於中秋節英文作文,希望大家喜歡。中秋節意義的英語作文篇1TodayistheMid-AutumnfestivalChinesetraditionalfestivalsfrom20xxtheMid-Autumnfestivali...
-
大學英語寫作範文賞析(通用45篇)
在平日的學習、工作和生活裏,大家對作文都再熟悉不過了吧,作文根據體裁的不同可以分為記敍文、説明文、應用文、議論文。你知道作文怎樣寫才規範嗎?以下是小編精心整理的大學英語寫作範文賞析,歡迎閲讀與收藏。大學英語寫作賞析篇1mostofusmayhavesuchexperiences:...
-
關於清明節的簡短英語作文(通用15篇)
英語作文是學生在教師指導下按照特定要求用書面語言創造文本.下面是小編分享的關於清明節英語作文,歡迎大家閲讀!清明節的簡短英語作文篇1TodayistheChingMingFestival.Theancientssaid:Qingmingseasonrainhave.Thisisheavyovercastweather,wehaveagoTa-QingCh...