2016下半年翻譯資格考試中級口譯真題及答案
漢譯英:
春節是我國民間最隆重、最熱鬧的一個傳統節日。春節時,家家户户都要做充足的準備。節前十天左右,人們就開始忙碌着採購年貨,為小孩子們添置新衣新帽,準備過年時穿。另外,節前人們會在家門口貼上紅紙寫成的春聯,屋裏張貼色彩鮮豔、寓意吉祥的年畫,窗户上貼着窗花,門前掛上大紅燈籠或貼“福”字。“福”字還可以倒貼,路人一念福倒了,也就意味着福氣到了。
Spring Festival is the most solemn traditional festival in China bustling with noise and excitement. During the Spring Festival, everything was in a state of preparedness for every family. About ten days before the festival, people began busy preparing special purchases, including new clothes and shoes for the children to embrace the new year. What’s more, people begin decorating their rooms featuring an atmosphere of rejoicing and festivity, which include Spring Festival couplets on red paper pasted on the door panels, red paper-cuttings on window glass and brightly colored New Year paintings with auspicious meanings on the wall, as well as red lanterns or the Chinese character ‘Fu’ (meaning blessing or happiness) on the front door. The Chinese character ‘Fu’ can be pasted normally or upside down, signifying good futune because in Chinese the "reversed fu" is homophonic with "fu comes", both being pronounced as "fudaole."
英譯漢:
School bullying is quite common in most schools. According to the American psychological Association, approximately 40% to 80% of school-age children experience bullying at some point during their school careers. Regardless of the grade level, socioeconomic environment, gender and religion, bullying can happen to anyone. Teachers need to have a certain level of awareness of this issue. This starts with understanding the three forms of bullying: physical, verbal and emotional.
Physical bullying is any unwanted physical contact between the bully and the victim. It is the most identifiable form of all. Verbal bullying is any injurious language or statement that causes the victim’s emotional suffering. Emotional bullying is any form of bullying that causes damanges to a victim’s emotional well-being.
The consequence of school bullying might be horrible. It is a major cause of school shooting. School shooters that died or committed suicide left behind evidence that they had been bullied. Therefore, enough attention should be given and practical measures should be taken by the school administration to address this issue.
在大多數學校,校園欺凌常有所聞。根據一項美國心理協會的調研,大約40%至80%的學齡兒童曾在他們的學校生涯中遭到欺凌。不論其年級水平、社會經濟環境、性別及宗教信仰,校園欺凌可能會發生在任何人身上。教師們需要在一定程度上認識到這一問題,而認識這一問題首先要理解校園欺凌的三種形式:肢體欺凌、語言欺凌和情感欺凌。
肢體欺凌是指在欺凌者和受害者之間發生任何不必要的肢體接觸。它是所有欺凌形式中最可識別的一種形式。語言欺凌是指導致受害者情感痛苦的任何傷害性的語言或陳述。情感欺凌是指傷及受害者情緒健康的`任何形式的欺凌。
校園欺凌可能會導致可怕的後果,其是導致學校槍擊事件的一大主因。證據表明:許多身亡或自殺的校園槍擊事件罪魁禍手曾遭到欺凌。因此,學校應足夠重視校園欺凌這一問題,並採取切實可行的措施,由學校管理層來解決這一問題。
-
翻譯資格考試中級筆譯衝刺試題
在考試前要多做一些題,這樣可能對考試有所幫助。下面是YJBYS小編為大家搜索整理的關於翻譯資格考試中級筆譯衝刺試題,歡迎參考學習,希望對大家有所幫助!1Theexplanationgivenbythemanageryesterdaywasnotatall_____tous.A.satisfyB.satisfiedC.satisfactoryD.sati...
-
2017翻譯資格考試初級筆譯練習題(含答案)
1.AndeverywhereinhisneighborhoodinSerekunda,Gambia'slargestcity,therewastalkofeasymoneytobemadeinEurope.然而,在岡比亞最大的城市塞萊昆達他所居住的地方,人們到處都在談論着"歐洲賺錢容易"這個話題.點評:該句的重點在於詞性的轉換譯法:關鍵詞---ta...
-
日語翻譯資格考試之日語翻譯技巧
「映畫をおごる」は「映畫を見るのをおごる」(兼語文)中國語には兼語文という構文がある。我請你吃飯。(あなたに食事をおごるよ)――この文で你は前の動詞請の目的語であり、同時にあとに続く吃飯の主語になっている。このように1語で2つの役割を兼ねる語とい...
-
翻譯資格考試
翻譯資格考試,英文全稱NationalAccreditationExaminationsforTranslatorsandInterpreters,是教育部考試中心與北京外國語大學合作舉辦,在全國實施的面向全體公民的非學歷證書考試。主要測試應試者筆譯和口譯能力。另一種是人事部的翻譯專業資格(水平)考試。全國考...