2017初級翻譯資格考試經典句型彙總
2017初級翻譯資格考試報名時間已經結束,同學們開始複習了嗎,小編下面為大家整理關於考試的經典句型,歡迎閲讀參考:
2017初級翻譯資格考試經典句型11.我非常感謝...
Reference:Thank you very much for...
2.熱情友好的歡迎辭
Reference:gracious speech of welcome
3...之一
Reference:be one of
4.訪問...是...
Reference:A visit ...
5.多年夢寐以求的願望
Reference:has long been my dream
6...給予我一次...的機會...
Reference:(The visit will) give me (an excellent ) opportunity to ...
7.我為...,再次表達(我的愉快之情和榮幸之感)。
Reference:I wish to say again that I am so delighted and privileged to...
8.(我對您為我到達貴國後所做的一切安排)深表感謝。
note:注意這裏“到達”的動詞向名詞形式的轉變。
Reference:I’m deeply grateful for everything you’ve done for me since my arrival in China.
2017初級翻譯資格考試經典句型21...及其周邊地區
Reference: its surrounding areas
2.提供全方位的服務
note:注意這裏的“全方位”的翻譯
Reference:offer an all-round service to...
3.竭誠
Reference:do one’s best
4.坦誠相待
Reference: an honest partnership
5.商務
Reference:business activities
6.我們很高興...
Reference:It gives us great pleasure to...
7.再次接待...
note:學習這種比較特殊的説法
Reference:to play host to ... once again
8.學校的全體師生員工
Reference:the faculty,students and staff of the university
9.向...表示熱烈歡迎
Reference: to extend one’s warm welcome to ...
2017初級翻譯資格考試經典句型31.我很感激...
note:出現“感激”,首先反應就是appreciate及其同族詞。
Reference:I appreciate...
2.你若不在意的話,...
Reference:If you don’t mind,...
3.去...走走
Reference:tour around...
4.浦江商務旅遊公司
note:注意其中的旅遊的`選詞
Reference:Pu Jiang Business Travel Campany
5.國家旅遊局
note:局不一定要用bureau
Reference:the Chinese National Tourist Administration
6.經...批准的...
Reference:oved by...
7.在華...
Reference: China
8.以...為主要服務對象
Reference:provide services mainly to...
9.公司的宗旨是...
Reference:We operate under the principal of ...
10.促進,改善,發展
Reference:promote,improve,promote
11.(我很高興)有此機會(來貴公司工作),與中國汽車業的傑出人士合作共事。
note:(1)這裏的“合作共事”可以不譯,由前面的“工作”統領,用with連接就可以了。(2)“傑出人士”的翻譯
Reference:I’m very glad to have the opportunity to work in your company with a group of brilliant people in China’s automobile industries.
12....多年來一直盼望...
note:主要是對“盼望”一詞的快速反應。
Reference:have been looking forward to many years
-
2017年中級翻譯資格考試模擬題及答案
第一題:Ingeneral,investmentintheUnitedStateswillbeintheformofasubsidiary.Itispossibleforanon-U.ScorporationtooperateabranchofficeintheUnitedStates,buttherearesignificantdisadvantagestoabranch,particularlywithrespecttoitstaxtreatment.Branches...
-
2017年翻譯資格高級筆譯譯文(精選)
2017年翻譯資格高級筆譯考試已經開始報名了,為了方便大家,下面小編為大家整理了一些譯文,一起來看看吧:第一篇:高級筆譯譯文三月裏劉薰宇君來信,説互生病了,而且是沒有希望的病,醫生説只好等日子了。四月底在《時事新報》上見到立達學會的通告,想不到這麼快互生就歿了!...
-
日語翻譯資格考試初級口譯指導
為了幫助考生們更順利地通過考試,下面是YJBYS小編為大家搜索整理的關於日語翻譯資格考試初級口譯指導,歡迎參考學習,希望對大家有所幫助!想了解更多相關信息請持續關注我們應屆畢業生培訓網!V+ています表示動作或者變化正在進行。例:私は今仕事をしています。母は...
-
2017初級翻譯考試筆譯考前模擬題及答案
在線約車衝擊出租車行業交通運輸部部長楊傳堂今日在回答記者提問時表示,出租車行業管理看起來似乎不是一個多麼大的問題,但是這項工作在全世界都是一個難題,特別是近年來網約車的興起,在給市民提供良好服務體驗的'同時,也給當地的出租汽車行業帶來了巨大的衝擊。請...